No puedes huir del problema cuando el problema está en tu sangre. | Open Subtitles | لايمكنك الهروب من المشكلة عندما تكون المشكلة الحقيقية هي دمك |
Estamos oxigenando tu sangre, que es exactamente lo que tu bebé necesita. | Open Subtitles | إننا نزود دمك بالأكسجين .. وهذا ما يحتاجه الطفل بالذات |
Ahora tu cuerpo metaboliza el veneno y tu sangre irá creando el suero antiviral. | Open Subtitles | والان جسمك يمتص السم وسوف يبدا جسمك فى صنع المضاد فى دمك |
tu sangre corre por mi brazo y la mía por el tuyo. | Open Subtitles | دمائك قد تدفقت الى ذراعي ودمائى قد تدفقت الى ذراعك |
Eso no funcionará. Un tumor es tejido viviente. Los poderes regenerativos de tu sangre solo lo harían crecer mas rápido. | Open Subtitles | هذا لن يفلح ، فالورم نسيج متعايش دمكِ ينشط القدرات ، وهذا سيجعل الورم يزداد بشكل أسرع |
Por favor, dime que es tu sangre y no vino en polvo. | Open Subtitles | من فضلك قول لي ان هذا دمك وليس مسحوق كحول |
Lo único que necesito para gobernar y parar a los Lycans... es tu sangre. | Open Subtitles | كل ما أحتاج لحكم هذا المجمع ووضع حد لتقدم المستذئبين هو دمك |
parar tu corazón en unos minutos, o puede convertir tu sangre en gelatina. | TED | من الممكن أيضًا أن تُوقِف قلبك خلال دقائق، أو أن تُخثر دمك وتحوله إلى مادة جيلاتينية. |
Y es verdad, desde ahora, donde quiera que esté, mi sangre está contigo y tu sangre está conmigo. | Open Subtitles | وهذا صحيح من الآن و أينما أكون بعض دمي معك و بعض دمك معى |
¿Le das lealtad a un judío antes que a tu sangre? | Open Subtitles | اذاً فولاءك أولاً ليهودى قبل أن يكون لمن هم من لحمك و دمك |
¿Le das lealtad a un judío antes que a tu sangre? | Open Subtitles | اذاً فولاءك أولاً ليهودى قبل أن يكون لمن هم من لحمك و دمك |
Herodes, paga con tu sangre por el Bautista. | Open Subtitles | يجب ان تدفع دمك لقتلك المعمدان اقتلوه .. |
Cuando te coja te rajo como un pez y me bebo tu sangre. | Open Subtitles | عندما أمسك بك، سأصيدك كالسمكة وسأشرب دمك |
Se comerían tu corazón, y se bebería tu sangre No, no tu no matarás al camarada Stalin | Open Subtitles | كل من يحمل اسم أوردجونيكيدزه، سوف يمزقوه الى قطع. كل قلبك اشرب دمك. |
Cada gota de tu sangre, y cada parte de tu cuerpo me pertenecen. | Open Subtitles | كل قطرة من دمك, كل جزء من جسمك الفضل به يعود لي |
Lo único que quiero ahora es derramar tu sangre. Pero no lo haré. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
¿Hay alguna posibilidad de que tu sangre esté en el guante desaparecido? | Open Subtitles | هل توجد فرصة فى كون دمائك على القفاز المفقود ؟ |
tu sangre fue reemplazada por la mía y compartí mi esencia contigo cuando nos acostamos en la tierra. | Open Subtitles | لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض |
¿Qué hay de lo de dejar que dos psicópatas le dieran una paliza hasta dejarla con un hilo de vida para así poder alimentarla con tu sangre la noche que os conocisteis? | Open Subtitles | وماذا عن تركك لمختلين يضربانها حتى رمقها الأخير لتتمكن من تغذيتها بدمك ليلة لقائكما؟ |
Pero necesito llevar un poco de tu sangre conmigo. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج لأخذ البعض دمّك معي، موافقة؟ |
Quiero desgarrarte la piel y alimentarme de tu sangre. | Open Subtitles | أودّ أنّ أولج أسناني بجلدكِ، و أودّ أنّ أتغذى على دمائكِ. |
Cuando el público finalmente esté cansado de tus gritos y se vayan a sus casas subiré por entre medio de tu sangre y me sentaré a tu lado. | Open Subtitles | عندما تسأم حشود العامة من صرخاتك َ وتعود إلى بيوتها سأرتقى على دمائكَ وأجلس بجوارك |
Vierte sobre mí una gota de tu sangre y purifícame. | Open Subtitles | اجعل قطرة من دماءك تسقط علي.. حتى أتطهر. |
Aunque pudiésemos hacerlo, debes ser compatible con él, lo que significa que debemos comparar tu sangre con la de él. | Open Subtitles | حتى لو كنتَ تريد ذلك، ينبغي أن تطابقه مما يعني أنّ عليك مصالبةَ دمكَ مع دمه |
Rico, fuerte, rápido, tienes venas extrañas, puedes sanar personas con tu sangre. | Open Subtitles | غنيّ وقويّ وسريع، ولديك عروق مريبة وبإمكانك مداواة الناس بدمائك. |
No debes matar a un hijo de tu sangre. | Open Subtitles | كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك |
Quizá pensó que estaba en tu sangre. | Open Subtitles | ربما اعتَقَدَ بأنَّ المضاد العالمي بدمكِ |
Necesito tu sangre para crear un suero que te permita vencer a la luz del día. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمائك كي أصنع مصلاً كي تتغلب على ضوء الشمس. |
El hierro cambiará el sabor de tu sangre. | Open Subtitles | إنّ الحبوبَ حديدية. هم سَيُغيّرونَ طعمَ دمِّكَ. |
Desarrolló una cura usando tu sangre. | Open Subtitles | لقد إخترع علاجاً بإستخدام دمكي |