ويكيبيديا

    "tu sueño" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلمك
        
    • حلمكِ
        
    • أحلامك
        
    • نومك
        
    • حلمكَ
        
    • لحلمك
        
    • احلامك
        
    • حلمُكَ
        
    • بحلمك
        
    • حُلمك
        
    • حُلمكَ
        
    • حلمِكَ
        
    • حلم لك
        
    • سباتك
        
    • لكم وانتم نائمين
        
    Solo porque es tu sueño no lo hace correcto o noble o lo que sea. Open Subtitles فقط لأنه حلمك , هذا لا يجعله صحيحاً ولا نبيلاً ولا أي شيء
    ¿Qué tal que todo esto sea tu sueño y en realidad estés aún en Kuwait? Open Subtitles ماذا اذا كان كل هذا هو حلمك و أنت حقاً مازلت فى الكويت؟
    Aunque no es tan ambicioso como tu sueño... se parece más a una hermandad. Es un equipo musical. Open Subtitles إنها ليست عدوانية مثل حلمك و لكنها نوع من العلاقة الأخوية إنه أشبه بفرقة موسيقية
    Estoy dejando tu sueño y volviendo al mío. No trates de hacerme quedar. Open Subtitles أنا أغادر حلمكِ وأدخل حلمي الخاص لا تحاولي إجباري على البقاء
    Haley contiene el aliento por esto del Slamball para que puedas perseguir tu sueño. Open Subtitles ان هيلى تحمل نفسها وهى تشاهد السلام بول لذا يمكنك تحقيق حلمك
    Escapate del trabajo y empieza a seguir tu sueño de sacarme de aqui. Open Subtitles قدمى استقالتك و تابعى تحقيق حلمك و هو اخراجى من هنا
    Vives toda la vida con todo el mundo diciendo que sigas tu sueño y nunca te des por vencido. Open Subtitles تعيش حياتك بينما كل شخص يقوم بالصراخ عليك للسعي من أجل تحقيق حلمك وأن لا تستسلم
    Pero ver encender esa cosa es como tu sueño. Open Subtitles ‫و لكن مشاهدتك لهذا الشئ و هو يعمل ‫يمثل حلمك.
    Espera, no es acaso, en tu sueño... cuando todo va hacia... Open Subtitles مهلًا، أليس هذا ما في حلمك والذي بعده يصبح كل شيء
    Espera, no es acaso, en tu sueño... cuando todo va hacia... Open Subtitles مهلًا، أليس هذا ما في حلمك والذي بعده يصبح كل شيء
    tu sueño era saltar al campo en un partido de béisbol. Open Subtitles حلمك الذي لم يتحقق هو أن تجري في ملعب البيسبول والمباراة قائمة
    Es como si yo estuviera en tu sueño y tú en el mío. Open Subtitles يبدو الأمر وكأنني أراك في حلمي وأنت تراني في حلمك
    Dime la verdad. ¿Cuál es tu sueño? Open Subtitles أخبرني بالحقيقة، ما هو حلمك الحقيقي؟
    Cada mundo es una nueva oportunidad, una segunda chance para cumplir tu sueño. Open Subtitles كل عالم هو فرصة جديدة فرصة ثانية كي تحقق حلمك
    Me invitas a tu sueño y no completarlo es una mala impresión, Gerald. Open Subtitles أنت قد دعوتني لدخول حلمك و عدم إتمامه هو شكل سئ يا جيرالد
    Al menos, creo que podré explicar tu sueño. Open Subtitles لو لم يكن هناك شيئاً أخر, يمكنني المساعدة فى تفسير حلمك.
    tu sueño está a punto de hacerse realidad. Gracias, jefe. Open Subtitles تم قبول الخطة الآن حلمك سيتحقق قريبا جدا
    Y si tu sueño es ir a Stanford, entonces también es mi sueño para ti. Open Subtitles وإذا كان حلمكِ الذهاب إلى جامعة ستانفورد فإذاً، هذا حلمي لكِ ، أيضاً
    tu sueño de niño era comer el sándwich más grande del mundo. Open Subtitles أحلامك في الصبا كانت أن تأكل أكبر شطيرة بالعالم.
    Exige paciencia colosal, todo eso creciendo pequeño: tu sueño disminuido por la noche, tu escritura, tu voz, tu estatura. TED يتطلب صبرا هائلا، كل هذا يتنامى في الصغر: قِلَّتُ نومك ليلا، خط يدك، صوتك، طولك.
    Céntrate en el partido, perrito. Después terminas tu sueño húmedo. Open Subtitles ركّز في المباراة يا صاحب الوضع الكلابي يمكنكَ إنهاء حلمكَ الجنسيّ فيما بعد
    Qué suerte, por lo menos tú sabes qué le pasó a tu sueño. Open Subtitles إذن أنتِ محظوظة فعلى الأقل تعرفين ماذا حدث لحلمك
    - No puedo pedirte eso. - Sí, verás cumplido tu sueño. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذا منك نعم, سوف تحظى بمنزل احلامك
    Pero ese es tu sueño. Open Subtitles لكن هذا حلمُكَ.
    ¿Cómo, ahora piensas que esto se relaciona con tu sueño? Open Subtitles ماذا ؟ الآن تعتقدين أن هذا مرتبط بحلمك ؟
    ¿Dejarías tu sueño cuando hay todavía una posibilidad? Open Subtitles ستتخلين عن حُلمك عندمـا لا تزال هناك فرصة ؟
    He acordado para que tu sueño se haga realidad. Open Subtitles لقد رتّبتُ كُلَّ شيءٍ حتّى يتحققَّ حُلمكَ.
    Si cierro los ojos y me esfuerzo lo suficiente quizá me despierte dentro de tu sueño. Open Subtitles إذا أغلقتُ عيني وحاولت بقوة كفاية رُبَّمَا أنا سَأَستيقظُ داخل حلمِكَ.
    -Es tu sueño hecho realidad. -Muy bien. Open Subtitles هذا حلم لك قد تحقق حسنا
    "Sí, deberías acostarte y tu sueño será dulce. Open Subtitles "أجل، سوف تستلقي، وسيكون سباتك عذباً جميلاً.
    -Sólo quería dejarte esto como muestra de paz porque Addy perturbó tu sueño. Open Subtitles عرض سلام بسبب ازعاج (ادي) لكم وانتم نائمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد