En verdad pienso que deberíamos hablar con tu tío. Es la única forma. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أننا يجب أن نكلم عمك هذه هى الطريقة الوحيدة |
Will, tu tío merece este premio. Defendió muchos casos de discriminación racial. | Open Subtitles | يستحق عمك هذه الجائزة فقد حارب الكثير من قضايا التعصّب |
Hasta las patas de tu tío Mally tiemblan de vez en cuando. | Open Subtitles | حتى كفى عمك العجوز اوماللى ترتعدان قليلا من وقت لاخر |
Quizás debamos buscar nuestro propio camino al club country de tu tío. | Open Subtitles | مقرف. ربما يتوجب علينا البحثبأنفسنا.. عن نادي عمّك الريفي .. |
No puedo creer que tu tío Cooper se haya acostado con Rachel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل |
¿Sabías que tu tío ha estado con el consejo de los fundadores? | Open Subtitles | أتعلمين أنّ عمكِ تطرق إلى ذلك فى إجتماع مجلس المؤسسين؟ |
No dejes que tu tío o primo te metan en ningún tipo de mierda. | Open Subtitles | لا تترك عمك أو ابن عمك يستغلونك بأي طريقه .. هل تفهمني؟ |
Tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. | Open Subtitles | والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً |
Sólo me quedo aquí porque tu tío Chuck tiene miedo de dormir solo. | Open Subtitles | إني أَبقى هنا فقط لأن عمك تشوك، هو يَخْشي النَوْم لوحده. |
Vamos a ir al lago con tu tío este fin de semana. | Open Subtitles | عمك تومي وأنا سنذهب إلى البحيرة في عطلة نهاية الأسبوع |
Tal vez mañana no, pero te traeré a tu tío otro día. | Open Subtitles | ربما ليس فى الغد، لكنى سأحضر عمك فى يوم آخر. |
¿Si tu tío Clarín te ayudara a bajarte de un elefante le ayudarías a Clarín a tocárselo al elefante? | Open Subtitles | ديرون, إذا ساعدك عمك جاك للنزول من الفيل فهل ستساعد عمك جاك ليصعد على الفيل ؟ |
Cuando tu tío dijo que no tenías poderes sus labios no se movieron. | Open Subtitles | حين قال عمك أن ليس لديك قدرات شفتاه لم يكونا يتحركان |
Lo siento, soy Mark Gold, el hijo de tu tío Ned. Acabo de empezar aquí. | Open Subtitles | انا اسف , انا مارك جولد , ابن عمك ,انا بدات هنا للتو |
Te lo arreglé todo, tu tío te espera, te ha conseguido trabajo en Munich. | Open Subtitles | ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة. |
La WWE era su vida, pero lamentablemente, tu tío Cookie nunca consiguió la gloria... | Open Subtitles | دبليو دبليو اي كانت حياته. ولكن للاسف عمك كوكى لم يحرز نصرا. |
No puesdes hablarme así, sólo porque tu tío sea el dueño de todo esto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتحدث لي هكذا، فقط لأن عمّك يملك هذا المكان |
Ahora, tu tío acaba de subir... así que quizá tenga una buena mano, quizá no. | Open Subtitles | الآن، عمّك قام برفع رهانه للتو، لذا ربما لديه أوراق قوية، وربما لا. |
El tipo viola a tu novia, mata a tu tío y a tu hermano, ametralla tu casa, y tú matas a uno de sus robots. | Open Subtitles | اعتدى على حبيبتك قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
No. Yo solo, ya sabes. Es una pena que tu tío esté muerto y... | Open Subtitles | .. كلا، أنا فقط كما تعلمين .. لأمر محزن موت عمكِ و |
¿Dónde guarda tu tío las sábanas? | Open Subtitles | اين يبقي خالكِ الملابس الكتّانيه؟ |
Podría pagarle a tu tío Charlie algo de lo que le debo. | Open Subtitles | أو لربما أدفع لعمك تشارلي بعضاً مما أدين له به |
Que no es tu día. Que tu tío favorito murió de cáncer pulmonar. | Open Subtitles | قولي أنكِ تمرين بيوم عصيب قولي أن عمّكِ المفضل توفى بسبب سرطان الرئة |
- Sí. Si atrapamos a tu tío seguramente vendrás al sanatorio los días de visita. | Open Subtitles | إذا أمسكنا بعمك , فربما يمكنكِ المجئ إلى المصحة فى أيام الزيارة |
¿Te sorprendiste cuándo te enteraste de que tu tío era tu padre? | Open Subtitles | هل تفاجأتَ ؟ لمّا إكتشفتَ إنّ عمّكَ هو والدك ؟ |
En serio creo que deberías hablar con tu tío sobre tu apodo. | Open Subtitles | أَعتقدُ حقاً بأنّك يَجِبُ أَنْ تكلّمْ مع عمِّكَ حول كنيتِكَ. |
No. Debes decírselo en persona. ¿Estás dispuesto a decir esto en un tribunal... con Eldon Perry y tu tío mirándote? | Open Subtitles | كلا, عليك بأن تقول له هذا شخصياً هل أنت مستعد لقول هذا أمام المحكمة وأمام إلدون بيري وعمك جاك ؟ |
Pero luego, Matt fue atacado por un lobo durante una luna llena y tu tío acababa de volver al pueblo. | Open Subtitles | ثم تمت مهاجمة (مات)، من قبل (ذئب) آن إكتمال القمر. و عمكَ عائداً لتوّه إلى المدينة، |
Oye, colega, siento de veras lo de tu tío. | Open Subtitles | يا صاح، أنا متآسف حقاً بسبب ما حلّ لعمّك |
No como el estúpido de tu tío. | Open Subtitles | ليس مثل عمِك الغبي |
Cuida a tu tío, niña. | Open Subtitles | إعتنِ بعمكِ يا صغيرة |