ويكيبيديا

    "tuberculosis y paludismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والسل والملاريا
        
    • السل والملاريا
        
    22. El Gobierno de Eslovenia señaló que sus tasas de infección por VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo son bajas. UN 22- وأشارت حكومة سلوفينيا إلى انخفاض معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا فيها.
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las del VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo: proyecto de decisión UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسل والملاريا
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.60: Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las del VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN مشروع القرار A/C.3/58/L.60: إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا
    La reaparición de la fiebre amarilla amenaza a grandes ciudades del mundo en desarrollo, y el brote y rápida propagación de cepas nuevas de tuberculosis y paludismo resistentes a los medicamentos encarecen significativamente el costo de los tratamientos. UN وتهدد عودة الحمى الصفراء مدنا كبيرة في العالم النامي، في حين أسفر ظهور وسرعة انتشار السل والملاريا المقاومين للعقاقير عن زيادة كبيرة في تكاليف العلاج.
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.60: Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las del VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN مشروع القرار A/C.3/58/L.60: إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا
    Reconociendo que la prevención y la atención y apoyo globales, que incluyen el tratamiento y acceso a la medicación de las personas infectadas y afectadas por pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo son elementos inseparables de una respuesta eficaz y deben integrarse en un planteamiento general de lucha contra esas pandemias, UN وإذ تقر بأن الوقاية والعناية والدعم الشاملين، بما في ذلك معالجة المصابين والمتأثرين بجوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا وإتاحة الإمكانية لهم للتداوي، هي عناصر لا يمكن فصل بعضها عن بعض في الاستجابة الفعالة، ولا بد من إدماجها في نهج شامل لمكافحة هذه الجوائح،
    2003/29 Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.60: Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las del VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN مشروع القرار A/C.3/58/L.60: إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا
    2003/29 Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا
    Algunas respuestas incluían información sobre la resolución 2004/26 de la Comisión relativa al acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo. UN وتضمن عدد من الردود أيضا معلومات متصلة بقرار اللجنة 2004/26 المتعلق بإتاحة التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا.
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا
    las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo 100 UN نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا 97
    VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo 10 99 UN نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا 10 118
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسل والملاريا
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسل والملاريا
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de VIH/SIDA, tuberculosis y paludismo UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا
    Hemos reservado 63.000 millones de dólares para seguir luchando contra el VIH/SIDA, poner fin a las muertes por tuberculosis y paludismo, erradicar la poliomielitis y fortalecer los sistemas de salud pública. UN وقد أفردنا مبلغ 63 بليون دولار لشن حملة الكفاح ضد فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ولوضع حد للوفيات الناجمة عن السل والملاريا واستئصال شأفة شلل الأطفال وتعزيز نظام الصحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد