El Maserati Quattroporte GT S de 4.7 litros, el Aston Martin Rapide de seis litros, o el extremadamente feo Porsche Panamera Turbo. | Open Subtitles | 4.7 لتر سيارات جي تي اس كاتروبورتي , ستة ليتر أستون مارتن رابيد أو قبيح للغاية بورشه باناميرا توربو. |
Nunguno de los modelos que siguió al 99 Turbo pareció tener el mismo atractivo. | Open Subtitles | لم يبد أن أي نموذج بعد موديل الـ99 توربو قد يكون جذابا |
Algunos de los desplazados en Turbo no querían dar detalles de las circunstancias de su desplazamiento, al parecer por temor a comprometer su seguridad hasta en el propio campamento. | UN | وكان بعض المشردين في تيربو لا يريدون تقديم أية تفاصيل عن ظروف تشردهم، وذلك فيما يبدو خوفاً من أن يتعرض أمنهم للخطر حتى في المخيم. |
El motor de dos litros de ese Caterham es básicamente el mismo que encontrarás en un Ford Galaxy para llevar personas, mientras que el motor Turbo de dos litros de este es de un Golf GTI. | Open Subtitles | محرك ذو سعة 2 لتر في الكاترهام انه مماثل لما تجد في فورد جالاكسي سواء اكان محرك تيربو ذو سعة 2 لتر من جي تي جولف |
- Es el Hombre Turbo de Johnny. | Open Subtitles | إنّها دمية (توربومان) التي أحضرتها لـ(جوني) |
La palabra "Turbo" pasó a significar cualquier cosa que era realmente buena. Lo hizo. | Open Subtitles | كلمة توربيني أتت لتصف أي شيء كان جيدا آنذاك نعم لقد فعلت |
Qué vas a hacer, 20 pies de aquí hasta ese Twin Turbo V-12? | Open Subtitles | انت تفكر بالمسافة 20 قدم من هنا و لحد التربو المزدوج 12 فالف |
Estábamos dibujando y riéndonos. - Hablamos del Tipo Turbo. | Open Subtitles | كنا نرسم ونضحك ونقضي وقتاً رائعاً ونتحدث عن شخص التوربو |
En el tercer caso, la persona estaba detenida en la prisión del Circuito Judicial de Turbo, en el departamento de Antioquia. | UN | وأفادت في الحالة الثالثة أن الشخص المعني نزيل في سجن دائرة توربو القضائية في مقاطعة أنتيوكيا. |
Asimismo, el autor alega no tener conocimiento de los resultados de las investigaciones sobre la denuncia penal que presentó ante la Oficina de la Procuraduría Regional del Municipio de Turbo a mediados de 1984. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أن لا علم لـه بنتائج التحقيقات التي أجريت في موضوع الشكوى الجنائية التي رفعها أمام مكتب النائب العام الإقليمي في توربو في أواسط عام 1984. |
Nos conoció y obtuvo su nombre porque empezó a acomodarse debajo de mi camioneta diesel, una camioneta Turbo, y de ahí el nombre. | TED | أطلقنا عليه هذا الأسم حين قابلناه لأنه وقف تحت شاحنتي التي تعمل بالديزل, شاحنة توربو و لهذا أطلقنا عليه اسم توربو |
Turbo ha aprendido a llamar a la puerta con el pico. Le dejamos pasar y entra. | TED | كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا |
Y sólo quería mostrarles lo que ocurrió un día cuando Turbo se trajo a un amigo. | TED | و أردت فقط أن أريكم مالذي حدث في أحد الأيام حين أحضر توربو معه صديق |
Gundy siguió su camino, y seguido Turbo... | Open Subtitles | غاندي مازال مستمرا و يلحقه تيربو |
¡Fuera de línea! Está bien, me voy... ¡buena suerte, Turbo! | Open Subtitles | إبعد عن الحلبة حسنا أنا ذاهب حظا سعيدا تيربو |
Turbo ya vencer Piedra Shelfy... Fue clasificado 2. | Open Subtitles | تيربو تعدى شلفي ستون كان في المكان الثاني |
Coches que pasan Turbo quedan atrás... Parecía estar en un apuro. | Open Subtitles | تيربو يتجاوز السيارات التي سبقته يبدو أنه في عجلة |
- El Hombre Turbo. Eso me recuerda algo. ¿Compraste el muñeco? | Open Subtitles | اسمه (توربومان) وبالمناسبة، أحضرت الدمية، صحيح؟ |
Es el Kringle 3000... un Turbo reactor de 8.500 renos de fuerza. | Open Subtitles | كرينجيل 3000 مزودة بمحرك توربيني بقوة 500من الايائل |
Duro con los frenos, lo mantiene bajo control y seguramente agradecerá el empujón del Turbo al salir de la curva. | Open Subtitles | ضاغطاً بقوة على المكابح ومسيطراً على مجريات الأمور ولا شك أنه سيقدر قوة التربو التي ستخرجه من المنعطف |
Ahora, acelerando con todo... ¿Escuchan esas válvulas de descarga del Turbo? | Open Subtitles | الأن يقسوا على المحرك هل تسمع صوت التوربو الناتج؟ |
Turbo, tú, pequeño punk, te enderezaré a ti. | Open Subtitles | تربو رافين ايها اللعين الشاب ، انا ساقوم بتعليمك الادب |
Creo que el Turbo Boost está funcionando. | Open Subtitles | أعتقد أن الدافع التوربينى يعمل جيد... |
Pero con el nacimiento de Los pastos Turbo cargados tienes algo que es el más pequeño de los acontecimientos. | Open Subtitles | ولكن مع صعود الأعشاب ذات الشاحن التوربيني ستحصل على شيئ ما ذلك هو الأصغر في الأحداث. |
Yo tenía un aspirador Turbo, que era bastante justo, | Open Subtitles | كان لدي مكنسة كهربائية توربينية هذا لا بأس به |
- Eso es... - El Des-cuerizador Turbo. Prepárense para el dolor. | Open Subtitles | إنه جهاز الحرق النفاث إستعدوا للكثير من الوكزات |
Habla el agente Leland Turbo. Tengo un mensaje para Finn McMissile. | Open Subtitles | هنا العميل (إيلان توبر) لدي بث عاجل للعميل (فين) |
- Listos. Muy bien. ¡Enciendan los Mega Turbo Jets ahora! | Open Subtitles | حسنا, لتعمل النفاثات التربو الأن |
Los sonidos del Turbo son para niños. ¿Lo sabías? | Open Subtitles | ضجيج التيربو حركات أطفال، تعرف ذلك؟ |
Hamburguesa con tocino Turbo, papas fritas grandes con chili y queso, y un batido de ensalada Saludmoto. | Open Subtitles | برغر اللحم حجم كبير , بطاطس مغمّسة بالجبنة الحارة و خليط السلطة الصحي ؟ |