Por favor. Conozco a todos tus amigos y no son algo como eso. | Open Subtitles | كفى رجاءً, أنا أعرف كل أصدقائك و هم ليسوا كهذا أبداً |
Porque ibas a nadar con tus amigos y luego... subiste a una roca, resbalaste, te golpeaste la cabeza, y caíste al agua... y luego... eh, yo te rescate. | Open Subtitles | لأنك، كنت ذاهبة للسباحة مع أصدقائك و بعد ذلك تسلقت الصخور و تزحلقت و سقطت و صدم رأسك في الماء و بعدها، أنا أنقذتك |
Probablemente estés pasando mas tiempo con tus clientes que con tus amigos, y siempre estas actuando extraño porque estas con pastillas o fumado. | Open Subtitles | ربما انت تقضى وقتا ً كثيراُ مع عملائك أكثر مما كنت تقضى وقتك مع أصدقائك و تتصرف بغرابة طوال الوقت |
tus amigos y tú mejor se van ahora, antes que salgan lastimados. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغادر الآن أنت وأصدقائك قبل أن تتآذى |
Si dais media vuelta, tus amigos y tú os ahorraréis mucho dolor. | Open Subtitles | إلتف ووفر على نفسك وأصدقائك الكثير من الآلام |
Ya sabes, tus amigos y tú podéis pasar el rato aquí algunas veces. | Open Subtitles | أنت و أصدقائك تستطيعون أن تأتوا هنا بعض الأحيان . |
Estoy segura de que puedes estar con todos tus amigos y sentirte sola... porque ellos en realidad no te conocen. | Open Subtitles | أراهن أنكِ عندما تكونين ما أصدقائكِ تشعرين بالوحدة لأنهم لا يعرفونكِ حقاً |
¿Puedes presentar a una mujer así a tus amigos y familiares? | Open Subtitles | أيُمكنك أن تأخذ إمرأة كهذه إلى الوطن لتعرفها على أصدقائك و عائلتك؟ |
Solo verte con tu familia, tus amigos y esa chica. | Open Subtitles | رؤيتك و أنت مع عائلتك و مع أصدقائك و مع تلك الفتاة |
Que importa si toda la escuela, la mayoria de tus amigos... y la mitad del pueblo te vio jugar fatal? | Open Subtitles | من يهتم , اذا كانت المدرسه كلها و معظم أصدقائك و نصف المدينه شاهدوك سيئا |
Son tus amigos y vecinos... Lo siento. | Open Subtitles | هؤلاء هم أصدقائك و جيرانك أسفة. |
Todos saben que la familia no se puede elegir pero sí a tus amigos y en un mundo gobernado por linajes y cuentas bancarias vale la pena tener un compañero. | Open Subtitles | الكل يعرف أنه لا يمكنك اختيار عائلتك لكن يمكنك اختيار أصدقائك و في عالم يحكمه الأنساب و حسابات المصارف |
Dijo que al final tus amigos y familia te abandonan... y que mueres en tus propios brazos. | Open Subtitles | قالت , أنه فى النهاية سيخدلك أصدقائك و اقربائك و تموت بين ذراعيك أنت |
Y podría matar a todos tus amigos y no podrías hacer nada para detenerme. | Open Subtitles | و يمكنني أن أقتل كلّ فردٍ من أصدقائك و ما من شيءٍ تستطيعُ فعله لردعي |
Son tus amigos y tu familia, ¿sabes? Tómate el día libre. | Open Subtitles | حولك جميع عائلتك وأصدقائك خذ يوماً للراحة. |
Además, a tus amigos y a ti les encanta resolver un buen misterio. | Open Subtitles | إلى جانب أنك وأصدقائك تحبون حل الألغاز الجيدة |
tus amigos y tú nos sacaron de la carretera interestatal. | Open Subtitles | ـ أخبره القصة بأكملها ـ أجل أنت وأصدقائك على الطريق السريع أجبرتمونا على الوقوف بجانب الطريق |
tus amigos y tú estábais ayudando con el caso cuando arresté a Alec. | Open Subtitles | أنت و أصدقائك كنتم تساعدون في القضية " عندما قبضت على " أليك |
Pero recuerda, no estás enojada por los bigotes, estás enojada porque no te escucho y no me agradan tus amigos y dije cosas sarcásticas sobre tu madre. | Open Subtitles | لكن تذكري، أنتِ لستِ غاضية بسبب الشعر أنتِ غاضبة بسبب أني لا أستمع إليكِ وأنا لا أحب أصدقائكِ |
No le daré de beber a ti, tus amigos y parientes, y no voy a... | Open Subtitles | لن أعطي الماء لك ولأصدقائك - - ولأقاربك، ولن |
Puedes viajar en avión dos horas y media o puedes viajar en autobús 10 horas y estar con tus amigos y hablar. | Open Subtitles | بدلاً من ان نستقل الطائرة لمدة ساعتين و نصف نستقل الحافلة لمدة 10 ساعات , و تكون مع اصدقائك و تتحدثون مع بعضكم البعض |
Aunque esto signifique hacerlo con tus amigos y colegas. | Open Subtitles | سأنال منك حتى و لو أن ذلك يعني ضربك من خلال أصدقاءك و زملاء العمل |