tus emociones están encendidas, están marcando rabia. | Open Subtitles | إذًا مشاعرك مُفعّلة والغضب مصبّها جميعًا |
Si apagas tus emociones el tiempo suficiente, acabas por no querer estar con nadie. | Open Subtitles | ،عليكِ وقف مشاعرك لوقتِ طويل ولن ترغبين بقضاء اليوم مع شخص آخر |
En algún punto es un patrón como este, eres tú, tus percepciones, tus emociones, tus recuerdos, tus planes para el futuro. | TED | أحياناً , نمط مثل هذا , هو أنت , إدراكك , مشاعرك , ذكرياتك , خططك المستقبلية . |
Comprendo, pero hagas lo que hagas no restrinjas tus emociones. | Open Subtitles | ،أتفّهم ذلك، ولكن مهما كانت الظروف لا تكبحي مشاعركِ |
Sólo estás chantajeando tus emociones... para evitar la realidad de tu relación con él. | Open Subtitles | أنتَ ببساطة ..تبتز مشاعرك. لتجنب واقع علاقتك معه |
¡Si sueltas tus emociones, tocarás aún mejor! | Open Subtitles | إذا حررت مشاعرك فقط عندها ربما تعزف أفضل حتى |
tus emociones lo hicieron sentirse mal. | Open Subtitles | لقد ألقى بنفسه لأن مشاعرك جعلته يشعر بالذنب |
Es como... un filtro del cerebro que contiene a tus emociones. | Open Subtitles | إنها كمصفاة في دماغك تحاول المحافظة على مشاعرك |
Tienes que aprender a controlar tus emociones. | Open Subtitles | أتعرفين أنت تحتاجين أن تتعلمى كيفية التحكم فى مشاعرك |
Como ahora, Dan, cuando dejas que tus emociones te controlen. | Open Subtitles | مثل الان يا دان ، عندما تدع مشاعرك تتحكم بك |
Puedes reprimir tus emociones durante un tiempo pero de alguna manera saldrán a la superficie y serán mucho más dolorosas y más destructivas. | Open Subtitles | يمكنك أن تخفي مشاعرك لبعض الوقت ولكن ستخرج فى أى وقت .. وستكون مؤلمة ومدمرة أكثر هل تفهمين هذا؟ |
tus emociones te delatan. Necesitas controlarlas. | Open Subtitles | ان مشاعرك تفضحك عليك أن تتعلمي أن تتحكمي بها |
Como yo, tú no te dejas llevar por tus emociones. Sigues siendo racional. | Open Subtitles | مثلي أنت لا تنساقين وراء مشاعرك تظلي متعقلة. |
Parte de mi trabajo es no dejar que tus emociones se apoderen de ti. | Open Subtitles | جزء من وظيفتي هي إبعادكِ من ترك مشاعركِ تتحكم فيك. |
No, fuiste tú dejando que tus emociones te llevaran a hacer algo estúpido. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كان بسبب سماحك لمشاعرك أن تقودك لفعل شيءٍ غبيّ |
Estaba jugando con tus emociones, para poder acercarte a ti y asesinarte. | Open Subtitles | كانت فقط تلعب بمشاعرك , تشار, حتى تتمكن من أن تقترب إليك وتنفذ الجريمة بنفسها. |
Te pido que no te dejes llevar por tus emociones tomando decisiones poco sabias. | Open Subtitles | أطلب منك ألا تتخذ القرارات الخاطئة منجرفاً بعواطفك |
¿por qué no acaba de barrer tus emociones bajo la alfombra y vals a la estación como si nada hubiera pasado? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَكْنسُ عواطفكَ تحت البساطِ وفالز تَعُودُ إلى المحطةَ حَدثَ كما لو أنَّ لا شيء أبداً؟ |
Por eso debes controlar tus emociones y no dejar que te controlen a ti. | Open Subtitles | لهذا السبب عليكِ السيطرة على عواطفكِ و ليس ترك عواطفكِ تسيطر عليكِ |
Guardate tus emociones. Por hoy, ya tuve suficientes. | Open Subtitles | وفّرْ عواطفَكَ كَانَ عِنْدي الكثير منهم اللّيلة |
Un pequeño consejo no permitas que tus emociones interfieran con el trabajo. | Open Subtitles | نصيحة صغيره،لاتسمحي لعواطفك للتدخل في العمل |
Porque cuando haces buceo a pulmón aprendes a controlar la respiración, tus emociones. | Open Subtitles | لأنك أثناء ممارسة الغوص الحر، تتعلم كيفية التحكم فى تنفسكَ، وفى مشاعركَ |
Hablo sobre tus emociones, tu alma. | Open Subtitles | .اتكلم عن عواطفك,عن احاسيسك وروحك |
Tú, tu corazón se acelera, tus emociones están tronando, y antes de que te des cuenta, las cosas se intensifican y la matas. | Open Subtitles | قلبُك ينبض، ومشاعرك تتحطّم.. وبدون تركيز تتصاعدُ الأمور وتقوم بقتلها. |
Eso significa que aún cuando estás asustado... controlas tus emociones. | Open Subtitles | واجه بشجاعة.ُيعنى حتى عندما تكون خائف تتحكم في عواطفك |
Sí, y deja que tus emociones tengan influencia en la forma de tu trabajo. Así que ambos tenemos nuestras cosas. | Open Subtitles | أجل، وأنت تدع عواطفك تقف في طريق عملك، لذا كلانا لديه مساوئه |
Eres un psiquiatra deberías poder controlar tus emociones. | Open Subtitles | أنت طبيب نفسي يا فرايزر يجب أن تكون مسيطراً على عواطفك |