ويكيبيديا

    "tus hijas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بناتك
        
    • أطفالك
        
    • بناتكِ
        
    • فتياتك
        
    • بأطفالك
        
    • اطفالك
        
    • لبناتك
        
    • بناتكم
        
    • ببناتك
        
    • وبناتك
        
    • بنتيك
        
    • ابنتيك
        
    • لابنتيك
        
    No quiero sonar insensible, pero se sabe que soy la mejor de tus hijas. Open Subtitles لا أريد ان اكون شديده بالموضوع ولكن الجميع يعلم انني افضل بناتك
    Antes de morir, debes saber que acabaré con la vida de tus hijas... para exterminar para siempre tu progenie de la tierra. Open Subtitles قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد
    Pero todos saben que durante once años, encerraste a tus hijas y no las alimentaste bien. Open Subtitles لكن الجميع يعرف أنه لــ 11 عاماً، أنك تحبس بناتك ولا تطعمهم جيداً.
    No creo que quieras esperar, porque está a punto de secuestrar a tus hijas. Open Subtitles لا أعتقد أنك تريد الانتظار للغد لانها تحاول خطف أطفالك
    Si quitas la mano de esa palanca, solo tienes cinco segundos para despedirte de tus hijas. Open Subtitles في حالة سحبكِ لذلك المقبض ستكون لديك إلا بضعة ثواني لتوديع بناتكِ
    tus hijas no han asistido a la escuela en dos semanas. Open Subtitles لم تُرى اياً من بناتك في المدرسه لأكثر من اسبوعين
    No puedo pegarte frente a tus hijas. Open Subtitles لا أريد أن أفعل شيئا ً أمام بناتك على الرغم من ذلك
    Son las porteras de esta comunidad una comunidad de la que tus hijas y yo nos gustaría seguir formando parte Open Subtitles هم حراس هذهالجمعيةبأكلمها . جمعية بناتك و أنا الذى أود أن أبقى جزء منها
    Sabes, tus hijas sólo terminaron salvando al mundo casi semanalmente Open Subtitles لقد كبرت بناتك فقط كي يحموا العالم كل أسبوع
    ¿Quieres que tus hijas solo sepan cuándo Mercurio está retrógrado? Open Subtitles اعني , أتريدين بناتك يكبرن ولا يعرفن سوى متى يتراجع الزئبق ؟
    ¿Le has contado a tus hijas la historia de la princesa... que vivía a siete mares y trece ríos de distancia? Open Subtitles هل قصصتى على بناتك قصة الأميرة التى عاشت على بُعد 7 بحار و 13 نهر
    Al matarme, liberarás mi maldición sobre tus hijas y las hijas de tus hijas... Open Subtitles حيث أنك قد قضيت على لذا فعليك أن تنقل الشر الموجود بداخلى إلى بناتك ومن بناتك إلى حفيداتك
    Deberías prestarle más atención a tus hijas. Open Subtitles أتعلمين , يجب أن تكون أكثر حذرا بخصوص بناتك
    Necesito que vengas a casa y te ocupes de tus hijas. Open Subtitles اريدك ان ترجع للمنزل و ان تضرب أطفالك الخارجيين
    En diez años, vas a estar dando clases de comedia en una facultad pública para mantener a tus hijas y te quedarás dormido con Open Subtitles في عشر سنوات سوف تدرس الكوميديا في كلية المجتمع لتدعم أطفالك وتنام وأنت تشاهد
    Y tenemos suerte de que esté, porque él salvó a tus hijas. Open Subtitles ونحنُ محظوظين بأنه هُنا, لأنه أنقذ بناتكِ.
    ¿Quieres saber lo que piensan tus hijas? Open Subtitles تريد أن تعرف ما تظنه فتياتك عنك سيد ميريل؟
    Sólo he cuidado de tus hijas mientras ibas de compras. Open Subtitles -كل ما فعلته .. أنني اعتنيت بأطفالك في وقت ذهابكِ للتسوق
    Pero, si algo horrible sucede, y quieres que tus hijas queden abandonadas sin ningún tipo de seguridad, para que puedan aprender algún tipo de extraña lección, entonces, con todo derecho, deja tu fortuna al salvaje jabalí que te proporcione la muerte. Open Subtitles ولكن , اذا حصل شيء سيء وانت تريد ان يتركوا اطفالك لوحدهم بدون اي ضمان حماية
    Como sabes, a tu muerte el heredero del título lo hereda todo, excepto los fondos reservados para tus hijas y tu viuda. Open Subtitles كما تعلم, عند مماتك وريث اللقب يرث كل شي. بستثناء المبالغ المخصصه لبناتك, والأرمله.
    tus hijas serán el hazmerreír y como consecuencia, también lo serás tú. Open Subtitles بناتكم سيكون أضحوكة ونتيجة لذلك، هكذا أنتم أيضا.
    Voy a hacer que sea mi misión personal asegurarme de que te pudras en la cárcel por lo que les hiciste a tus hijas. Open Subtitles .... سأجعلها مهمتى الشخصية أن أتأكد من أن تتعفن فى السجن لأجل ما فعلته ببناتك
    Celine, ha sido estupendo tenerte aquí con la maravillosa vitalidad de tus hijas. Open Subtitles و يا سيلين كان من الرائع جداً مجيئك أنتِ وبناتك بحيويّتكم الرائعة بهذا المكان
    ¿Estas dispuesto a sacrificar la vida de tus hijas por ella? Open Subtitles أمستعد بالتضحية بحياة بنتيك لأجلها؟
    Soy padre. Lo entiendo. Sé lo preocupado que estás por tus hijas. Open Subtitles أنا أبٌ و أعلمُ مدى قلقكِ على ابنتيك.
    Si sacas la mano de esa palanca, sólo tienes cinco segundos para decirle adiós a tus hijas. Open Subtitles أبعدي يديك عن هذا الزناد، سيكون لديك فقط 5 ثوان لتقولي وداعا لابنتيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد