ويكيبيديا

    "tus historias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قصصك
        
    • لقصصك
        
    • قصصكَ
        
    • قصصكِ
        
    • قصصِكَ
        
    • وقصصك
        
    • حكاياتك
        
    Recuerda lo que siempre me dijiste en tus historias. Busca en tu interior. Open Subtitles أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً
    Su voz era tan clara y fuerte como... la que usas para tus historias. Open Subtitles كان صوته واضحا و عاليا مثل الصوت الذي تستخدمه في سرد قصصك
    JM: Cuando una hermana ama a una hermana, ella festeja cuando un agente acepta enviar tus historias. TED عندما تحب أختٌ أختها، تهتف وتصرخ عندما يوافق وكيل نشر أن يرسل قصصك.
    Bueno, Kimberly no me volvio a llamar gracias a tus historias sobre Kathy, el fantasma vengativo. Open Subtitles نعم حسنا كامبرلى لم تتصل بي شكر لقصصك عن كاثي وروحك الشريرة الحاقدة
    Si aprendes el lenguaje, puedes salir y contar tus historias. TED و ان كنت تتعلم لغة جديدة يمكنك عبر عمليات مشابهة أن تبدأ بقص قصصك الخاصة
    No te creo. Estoy harta de tus historias. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لست مقتنعة ولقد مللت من كل قصصك
    Kramer, ¿recuerdas cuando le vendiste a Peterman tus historias para su libro y luego te las devolvió? Open Subtitles كرايمر، هل تذكر تلك الصفقة عندما بعت لـ بيترمان قصصك من أجل كتابه ثم ألغى الصفقة؟
    Estoy ansioso por oír todas tus historias. Open Subtitles حسناً أنا متشوق جداً لسماع قصصك
    ¿Luis, porque todas tus historias comienzan iguales? Open Subtitles لويس، الذي يعمل كلّ قصصك إبدأ هذا الطريق؟
    De verdad, sin peros, no más de tus historias, esta vez... Open Subtitles ولا أريد سماع المزيد من قصصك هذه المرة , لقد إنتهينا
    Sack, siempre me has gustado... asi que me aguanto tus historias sobre conchas y nutrias, y todo esta bien porque parecias hacerla feliz y eso es lo que mas me importa. Open Subtitles لطالما أحببتك يا ـ ساك ـ لذلك احتملت قصصك عن الاسكالوب وثعالب الماء كانت جيدة, بدا أن ذلك يسعدها وهذا ما كان يهمني
    Me muero por leer sobre eso en una de tus historias Espero que no omitas nada Open Subtitles أتوق لقراءة هذا في إحدى قصصك آمل أنك لست غشاشة
    Cariño, gracias por entretenernos con tus historias. Open Subtitles يا حبيبي، أشكرك على حفظ أرواحنا مع قصصك.
    Sabes, tus historias son increíblemente fascinantes, y familiares. Open Subtitles أتعرف، قصصك ساحرة، ومألوفة لدرجة لا تصدق
    ¿Me siento aquí como un parásito que se llena con tus historias, tus realidades y tu dolor? Open Subtitles و أني أجلس هنا كمتطفل يقتات على قصصك و واقعك و ألمك؟
    Voy a suponer, debido a la típica naturaleza de tus historias, que es alguien conocido. Open Subtitles ، سأتكهن ، أنه طبقاً لطبيعة قصصك المعتادة أنكَ شخصٌ مشهور
    Después de leer tus historias las que Aria me dio, tengo que estar de acuerdo. Open Subtitles بعد أن قرأتُ قصصك التي أعطتني أياها أريا يجب أن أعترف
    No tenemos tiempo para tus historias, Julius. Open Subtitles ليس لدينا وقت لقصصك يا جوليوس
    Deja de aburrir a estos niños con tus historias sollozantes. Open Subtitles توقف عن سرد قصصكَ الحزينة تلك التى تُشعر هؤلاء الأطفال بالضجر
    Tu no me sonsacas información, y yo no te pregunto de dónde sacas tus historias. Open Subtitles أنتِ لا تحاوليــن أخذ المعلومــات منـــي وأنا لا أسئلكِ من أين تحصليــن على قصصكِ
    Eché un vistazo a una de tus historias sobre el escritorio de Marcel cuando estuviste en su oficina el otro día. Open Subtitles نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل عندما أنا كُنْتُ في مكتبِه قبل أيام.
    Y tu vienes con tus bromas cursi y tus... Historias estúpidas. Open Subtitles بدعاباتك السخيفة وقصصك الغبيّة
    Siempre regresaba a casa contando tus historias. Open Subtitles دائماً ما كان يأتي للمنزل و يعيد رواية حكاياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد