"¡Quita tus manos de mi esposa!" "¿Sí? Le doy lo que necesita. | Open Subtitles | أبعد يديك عن زوجتى ...أنا أعطيها ما تحتاجه و يعجبها |
Todos agradeceremos si sacas tus manos de esos explosivos. | Open Subtitles | أيها الغبي نحن جميعا نشكرك لو أبعدت يديك عن المتفجرات |
¿Sería mucho pedir que saques tus manos de mi marido? | Open Subtitles | أهو كثير إن طلبت منكِ أن تبعدي يدك عن زوجي؟ ماذا؟ |
Quita tus manos de encima mío, Jodete. | Open Subtitles | الحصول على يديك قبالة لي ، أنت يمارس الجنس. |
¿Por qué no lo usas para lavar tus manos de mi depósito? Tiene suerte de que el cuchillo le diera en el dorso de la mano. | Open Subtitles | لماذا لا تستخدم المطهر لتطهر يدك من خدماتي ؟ كان محظوظاً لأن السكين أصابت الجزء الخارجي من اليد |
Lavar tus manos de todo este asunto. Tú volverías a tu vida. | Open Subtitles | وتخلى يديك من الأمر كله , ولتعود لحياتك الطبيعية |
¿Puedes alejar tus manos de mi comida, por favor? | Open Subtitles | من فضلك .. هل تستطيعين ابعاد يديكِ عن طعامي ؟ هل قمت بالاتصال ؟ |
¡Quita tus manos de Sir Integra! | Open Subtitles | ابعد يديك عن القائدة انتيكرا ايها المجنون المتعصب |
¡Quita tus manos de mis cosas! | Open Subtitles | الطريقة التي كانت امي ابعدي يديك عن اغراضي |
Aleja tus manos de esto. Obviamente es un asesinato, ¿así que como pueden dárselo a otras personas? | Open Subtitles | أبعد يديك عن هذا، من الواضح بأنها جريمة قتل ولكنك ستقوم بتسليمها لأشخاص آخرين بهذه البساطة؟ |
Tus manos, de cerca, son todo menos lisas. | TED | عند رؤية يديك عن قرب ستجدهما خشنتين. |
- ¡Quita tus manos de la señora blanca! | Open Subtitles | - أيها الفتى أبعد يديك عن السيدة البيضاء |
Aleja tus manos de mi esposa. | Open Subtitles | أنت، ابعد يديك عن الزوجة |
- Aquí está. - No, ¡quita tus manos de eso! | Open Subtitles | . أوه ، ها هي . لا ، أبعد يدك عن هذا الشيء |
¡Quita tus manos de mis pantalones, amigo! | Open Subtitles | أبعد يدك عن سروالى ايها الرجل |
¡Quita tus manos de mi teléfono! | Open Subtitles | هذه أبعدْ يدك عن هاتفي |
Saca tus manos de mi hija | Open Subtitles | الحصول على يديك قبالة ابنتي. |
Quita tus manos de mi marido. | Open Subtitles | الحصول على يديك من زوجي. |
El jabón protege tus manos de los gérmenes, como tu papá te protege de todo lo demás. | Open Subtitles | يحمي الصابون يدك من الجراثيم مثل ما يحميك والدك من كل شيء |
Quita tus manos de su Alteza Real. | Open Subtitles | إزالة يديك من صاحب السمو الملكي. |
Quita tus manos de mi hija. | Open Subtitles | أبعدى يديكِ عن طفلتى |
Saca tus manos de ella! Yo dije eso? | Open Subtitles | ابعد يدك عنها هل انا قلت ذلك الكلام |
�Qu� est�s haciendo? P�drete. Quita tus manos de ella. | Open Subtitles | ما الذي تفعله بحق إبتعد يا رجل , أبعد يديك اللعينة عنها |
¡Saca tus manos de mi barco! | Open Subtitles | .أبعد يديكَ عن قاربي في حالة لم تسمَع |
Quita tus manos de mi cadera o te doy un golpe en los labios. | Open Subtitles | {\cH000000\3cHFFFFFF}♪ أبعد يداك عن وركيَّ ♪ {\cH000000\3cHFFFFFF}♪و إلا لكمتك على شفـاهك ♪ |
Bueno, si no es el pequeño artista. Saca tus manos de ella! | Open Subtitles | حسنا هذا هو أنت الفنان الصغير ، أبعد يداك عنها |
¡Quita tus manos de él! | Open Subtitles | أبعد يداك عنه |
-Quita tus manos de encima, tortillera. | Open Subtitles | خُذْ أيديكَ منني، خندق. |