ويكيبيديا

    "tus miedos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخاوفك
        
    • خوفك
        
    • مخاوفكِ
        
    • مخاوفكَ
        
    • بمخاوفك
        
    • مخاوفَكَ
        
    • لمخاوفك
        
    tus miedos se desvanecen, hijo. ¿Qué te pasará cuando ya no estén? Open Subtitles مخاوفك بدأت بالظهور يا صبي ماذا سيحدث لك عندما تذهب؟
    Dicen que la única forma de superar tus miedos es afrontar aquello que más temes. Open Subtitles .. يقولون : الطريقة الوحيدة لمواجهة مخاوفك, هو أن تواجه ما تخشاه كثيراً
    Llevó tiempo a tus miedos desencadenar los míos, entre otras cosas porque en un primer momento, nunca pensé que tenía que temerte. TED أخذت مخاوفك وقتاً لتثير مخاوفي، لأن في بداية الأمر، لم أكن أدري أنه علي أن أخاف منك.
    Siempre has vencido tus miedos. Perder a tu hermana, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد تجاوزت خوفك خسارة شقيقتك ، أتذكرين هذا ؟
    Debes enfrentar tus miedos de cabeza, y el unico modo en que puedes hacerlo completamente es... Open Subtitles يجب ان تواجهي خوفك وجها لوجه والطريقة الوحيدة التي يمكنك بها تماما فعل ذلك هي ان
    Ahí estás. Estás evadiendo completamente tus miedos. Open Subtitles ها أنتِ، أنتِ تتجنبين مخاوفكِ تماماً
    Tú enfrentaste tus miedos y los derrotaste. Open Subtitles أنت واحد الذي واجه مخاوفك وتغلب النهاية لهم.
    Sólo podemos salvarla si superas tus miedos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي إذا تغلّبت على مخاوفك
    Así que, cuando la gente sea cruel contigo toma todos tus miedos y todas tus dudas y ponlos aquí en esta caja y luego échale llave. Open Subtitles لذا عندما يقسو الناس عليك خذ كل مخاوفك وشكوكك وضعهم هنا في هذا الصندوق
    Recorriste el mundo para entender al criminal y vencer tus miedos. Open Subtitles سافرت حول العالم لمحاولة فهم المخ الاجرامى وغزوت مخاوفك.
    Tienes que superar tus miedos pasados, chaval. Open Subtitles يجب عليك تجاوز مخاوفك, أيها الفتى
    Si dejas entrar a Dios en tu vida el va a liberarte de todos tus miedos. Open Subtitles إذا ما أدخلت الرب في حياتك فسوف تبعد كل مخاوفك
    Sí, tú no fuiste nada distinto. Tienes que superar tus miedos también. Open Subtitles لم تكن مختلفاً عنه كثيراً كان يجب عليك التخلص من مخاوفك, ايضاً
    Creo que vas a tener que encarar tus miedos en esta, Brick. Open Subtitles أعتقد بأنك يجب عليك أن تواجه مخاوفك في هذه الحالة , بريك
    ¿Esto va a convertirse en algo habitual, tú compartiendo tu tristeza y tus miedos porque casi nos disparan a los dos juntos? Open Subtitles هل سيصبح هذا شيء؟ ان تشاركني جميع حزنك و مخاوفك لاننا كدنا نموت سويا
    Afrontar tus miedos, mirarlos de frente, es lo mejor que puedes hacer. Open Subtitles النظر الى مخاوفك ، مواجتهم وجهاً لوجه افضل شيء يمكنك فعله
    Ya debes haber superado tus miedos. Open Subtitles ..يجب ان تكوني تغلبتي علي خوفك الفديم الان
    Vence tus miedos como lo haría alguien de Osadía, pero hazlo rápido. Open Subtitles حتى تستطعين إبعاد خوفك مثل ما يفعل الشجعان. ولكن افعليها بسرعة.
    Corre hacia el perro que ladra. Haz que tus miedos sean tus aliados. Open Subtitles هاجمي الكلب الذي ينبح، أجعلي خوفك حليفاً لك.
    Louise dice que para tener éxito necesitas superar tus miedos. Open Subtitles لويز قالت, أنه إن أردتِ أن تكوني ناجحةً فيجبُ عليكِ أن تواجهي مخاوفكِ
    A veces lo más valiente que puedes hacer, es enfrentar tus miedos. Open Subtitles أحيانًا أقوى ما يسعك فعله يكمن في مواجهة مخاوفكِ
    tus miedos más profundos, tu culpabilidad más profunda. Open Subtitles مخاوفكَ وذنوبكِ الدفينة
    Yo estuve donde tú estás, hombre. Sentí tus miedos. Open Subtitles لقد كنتُ في مكانك يا رجل لقد شعرتُ بمخاوفك
    Sólo alimentas tus miedos cuando haces eso. Open Subtitles أنت تَغذّي مخاوفَكَ فقط.
    Eres prisionero de tus miedos, de tu codicia y de tu ambición. Open Subtitles أنت في السجن ، سجين لمخاوفك الشخصية وطمعك وطموحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد