ويكيبيديا

    "tus padres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والديك
        
    • والداك
        
    • والديكِ
        
    • أبويك
        
    • أهلك
        
    • والداكِ
        
    • أبواك
        
    • أبويكِ
        
    • لوالديك
        
    • اهلك
        
    • ابويك
        
    • والديكَ
        
    • بوالديك
        
    • الديك
        
    • والديكي
        
    Puede que tus padres no te hayan planeado, pero creo que Dios sí. TED ربما لم يخطط والديك لميلادك، لكني أؤمن بأن الله خطط لذلك.
    Bajo estas circunstancias, si tus padres no pueden controlarte, debo confiar tu custodia a una institución de ayuda social. Open Subtitles إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك فسأضطر إلي حجزك في مركز للرعاية الاجتماعية
    No te quiero escuchar. Estaré discutiendo este asunto con tus padres muy pronto. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب
    Me alegro de que tus padres no estén vivos para ver esto. Open Subtitles أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك
    tus padres estaban de muy buen humor. Casi hasta me lo pasé bien. Open Subtitles لقد كان والديكِ في مزاج جيد كدت أن أحظى بوقت جيد
    Ahí está Ally y los gemelos, tú y yo, y mira a tus padres. Open Subtitles إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و إنظر إلى أبويك
    Escucha, cariño, cuando llegues podíamos... ..alquilar un coche, ir a un hotel y dejar a los niños con tus padres. Open Subtitles اسمع حبيبي حين تهبط هل يمكننا استئجار سيارة و النزول في فندق و ترك الأولاد عند أهلك
    Ahora, los vecinos quieren venir esta noche para hablar de tus padres. Open Subtitles والآن الجيران يريدون المجىء الى هنا الليلة لمناقشة أمر والديك
    Pero es bastante normal tener pensamientos acerca de la muerte tus padres. Open Subtitles ولكن من الطبيعى جداً أن تفكر فى والديك عندما يموتان
    - ¡Ni hablar amigo! ¡No nos quedaremos en tu casa con tus padres rebana-pitos! Open Subtitles لا يمكن يا رجل، لن نبقى في منزلك مع والديك قاطعيّ العضو
    tus padres estarán complacidos al ver tus calificaciones. Y al leer tus primeros ensayos. Open Subtitles إذن سيكون والديك مسرورين جدا ليروا بطاقة تقريرك ويقرؤوا أولى مقالاتك بالصف
    No sé cómo decírtelo pero tú no mataste a tus padres, es imposible. Open Subtitles أريد أن أخبرك إنك لم تقتل والديك وأن هذا غير صحيح
    Sé que tus padres no están por aquí... asi que llamame papá. Open Subtitles أعلم أن والديك ليسا بالجوار ، لذا فالتدعونى يا أبى
    Aunque, si fuéramos espíritus malignos, probablemente asumiríamos la forma de tus padres. Open Subtitles رغم أننا لو كنا كذلك لاتخذنا على الأرجح شكل والديك
    Las niñas como tú deberían estar en un lugar cálido. ¿Dónde están tus padres? Open Subtitles حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟
    ¿Hay algún aspecto de la muerte de tus padres que no hayas encarado? Open Subtitles هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟
    ¿Y si le digo a tus padres que tus recetas serán dadas directo a ti? Open Subtitles ما رأيك ان اخبر والديكِ بأنه من الآن وصفات ادويتك ستسّلم إليكِ مباشرة
    Porque al gobierno no le interesa lo que hablaste con tus padres anoche. Open Subtitles لأن الحكومة حقاً لا تهتم كيف أنهيتِ عشائكِ مع والديكِ البارحة
    No debiste decir a tus padres lo de los gatos. Pero odias a los gatos. Open Subtitles ـ ليتك لم تخبرى أبويك أننى أكره القطط ـ و لكنك تكره القطط
    No recibes suficiente atención de tus padres, ¿y necesitas un par extra? Estás enfermo. Open Subtitles لم تعد تحصل على انتباه من أهلك لذا أتيت بزوج آخر ؟
    Te refieres a las alegaciones que hizo sobre tus padres en su libro. Open Subtitles أنتِ فعلتِ ذلك بسبب الإدعاءات التي. صنعتها بشأن والداكِ في كتابها.
    Pero tus padres sí. Se enfadaron mucho contigo. Open Subtitles ولكن أبواك أصدرا عليك حكما مسبقا وغضبا منك كثيرا ، أليس كذلك؟
    Porque tú desapareces al otro lado del mundo difícilmente regreses para ver a tus padres. Open Subtitles لأنك اختفيت في نصف الطريقَ حول العالمِ وأنت نادراً ما تَرْجعُ لرُؤية أبويكِ.
    Comienza siendo un mejor amigo, un mejor padre, un mejor hijo para tus padres; un mejor hermano, un mejor ser querido, un mejor compañero. TED ابدأ بأن تكون صديقًا أفضل، وأبًا أفضل، وابنًا بارًا لوالديك: وأخًا أفضل وحبيبًا أفضل ورفيقًا أفضل.
    Imaginen... ser capaz de vivir lejos de tus padres y poder hacer lo que quieras, como ¡quedarte levantado hasta tarde y comer helado! Open Subtitles تخيل ان تكون قادراً على العيش بعيداً عن اهلك وتستطيع القيام بإي شئ تحب مثل السهر بالليل وأكل الأيس كريم
    Tienes la oportunidad de cumplir tu destino, el que tus padres desecharon descuidadamente. Open Subtitles ما الذي تقوله يا رجل ؟ هذه فرصتك لتحقيق قدرك تذكر ان ابويك نبذوك و اهملوك ببشاعه
    ¿No dijeron tus padres que tenías un estómago débil o algo así? Open Subtitles ألم يقولوا والديكَ أن لديكَ معدة ضعيفة أو ما شابه؟
    Tu opción volverá a tus padres pobres. Open Subtitles خيارك سيعود بوالديك إلى المعدمين الفقراء
    Entonces, ¿crees que ahora tus padres me aceptarán información de la familia? Open Subtitles لذا، كنت أعتقد الديك لن يقبل لي المعلومات الأسرة الآن؟
    Supongo que podríamos arriesgarnos. tus padres no están. Open Subtitles أعتقد اننا نستطيع أيجاد بعض المتاعب والديكي ليسوا بالمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد