Puede que tus padres no te hayan planeado, pero creo que Dios sí. | TED | ربما لم يخطط والديك لميلادك، لكني أؤمن بأن الله خطط لذلك. |
Bajo estas circunstancias, si tus padres no pueden controlarte, debo confiar tu custodia a una institución de ayuda social. | Open Subtitles | إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك فسأضطر إلي حجزك في مركز للرعاية الاجتماعية |
No te quiero escuchar. Estaré discutiendo este asunto con tus padres muy pronto. | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب |
Me alegro de que tus padres no estén vivos para ver esto. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك |
tus padres estaban de muy buen humor. Casi hasta me lo pasé bien. | Open Subtitles | لقد كان والديكِ في مزاج جيد كدت أن أحظى بوقت جيد |
Ahí está Ally y los gemelos, tú y yo, y mira a tus padres. | Open Subtitles | إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و إنظر إلى أبويك |
Escucha, cariño, cuando llegues podíamos... ..alquilar un coche, ir a un hotel y dejar a los niños con tus padres. | Open Subtitles | اسمع حبيبي حين تهبط هل يمكننا استئجار سيارة و النزول في فندق و ترك الأولاد عند أهلك |
Ahora, los vecinos quieren venir esta noche para hablar de tus padres. | Open Subtitles | والآن الجيران يريدون المجىء الى هنا الليلة لمناقشة أمر والديك |
Pero es bastante normal tener pensamientos acerca de la muerte tus padres. | Open Subtitles | ولكن من الطبيعى جداً أن تفكر فى والديك عندما يموتان |
- ¡Ni hablar amigo! ¡No nos quedaremos en tu casa con tus padres rebana-pitos! | Open Subtitles | لا يمكن يا رجل، لن نبقى في منزلك مع والديك قاطعيّ العضو |
tus padres estarán complacidos al ver tus calificaciones. Y al leer tus primeros ensayos. | Open Subtitles | إذن سيكون والديك مسرورين جدا ليروا بطاقة تقريرك ويقرؤوا أولى مقالاتك بالصف |
No sé cómo decírtelo pero tú no mataste a tus padres, es imposible. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك إنك لم تقتل والديك وأن هذا غير صحيح |
Sé que tus padres no están por aquí... asi que llamame papá. | Open Subtitles | أعلم أن والديك ليسا بالجوار ، لذا فالتدعونى يا أبى |
Aunque, si fuéramos espíritus malignos, probablemente asumiríamos la forma de tus padres. | Open Subtitles | رغم أننا لو كنا كذلك لاتخذنا على الأرجح شكل والديك |
Las niñas como tú deberían estar en un lugar cálido. ¿Dónde están tus padres? | Open Subtitles | حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟ |
¿Hay algún aspecto de la muerte de tus padres que no hayas encarado? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟ |
¿Y si le digo a tus padres que tus recetas serán dadas directo a ti? | Open Subtitles | ما رأيك ان اخبر والديكِ بأنه من الآن وصفات ادويتك ستسّلم إليكِ مباشرة |
Porque al gobierno no le interesa lo que hablaste con tus padres anoche. | Open Subtitles | لأن الحكومة حقاً لا تهتم كيف أنهيتِ عشائكِ مع والديكِ البارحة |
No debiste decir a tus padres lo de los gatos. Pero odias a los gatos. | Open Subtitles | ـ ليتك لم تخبرى أبويك أننى أكره القطط ـ و لكنك تكره القطط |
No recibes suficiente atención de tus padres, ¿y necesitas un par extra? Estás enfermo. | Open Subtitles | لم تعد تحصل على انتباه من أهلك لذا أتيت بزوج آخر ؟ |
Te refieres a las alegaciones que hizo sobre tus padres en su libro. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ ذلك بسبب الإدعاءات التي. صنعتها بشأن والداكِ في كتابها. |
Pero tus padres sí. Se enfadaron mucho contigo. | Open Subtitles | ولكن أبواك أصدرا عليك حكما مسبقا وغضبا منك كثيرا ، أليس كذلك؟ |
Porque tú desapareces al otro lado del mundo difícilmente regreses para ver a tus padres. | Open Subtitles | لأنك اختفيت في نصف الطريقَ حول العالمِ وأنت نادراً ما تَرْجعُ لرُؤية أبويكِ. |
Comienza siendo un mejor amigo, un mejor padre, un mejor hijo para tus padres; un mejor hermano, un mejor ser querido, un mejor compañero. | TED | ابدأ بأن تكون صديقًا أفضل، وأبًا أفضل، وابنًا بارًا لوالديك: وأخًا أفضل وحبيبًا أفضل ورفيقًا أفضل. |
Imaginen... ser capaz de vivir lejos de tus padres y poder hacer lo que quieras, como ¡quedarte levantado hasta tarde y comer helado! | Open Subtitles | تخيل ان تكون قادراً على العيش بعيداً عن اهلك وتستطيع القيام بإي شئ تحب مثل السهر بالليل وأكل الأيس كريم |
Tienes la oportunidad de cumplir tu destino, el que tus padres desecharon descuidadamente. | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا رجل ؟ هذه فرصتك لتحقيق قدرك تذكر ان ابويك نبذوك و اهملوك ببشاعه |
¿No dijeron tus padres que tenías un estómago débil o algo así? | Open Subtitles | ألم يقولوا والديكَ أن لديكَ معدة ضعيفة أو ما شابه؟ |
Tu opción volverá a tus padres pobres. | Open Subtitles | خيارك سيعود بوالديك إلى المعدمين الفقراء |
Entonces, ¿crees que ahora tus padres me aceptarán información de la familia? | Open Subtitles | لذا، كنت أعتقد الديك لن يقبل لي المعلومات الأسرة الآن؟ |
Supongo que podríamos arriesgarnos. tus padres no están. | Open Subtitles | أعتقد اننا نستطيع أيجاد بعض المتاعب والديكي ليسوا بالمنزل |