Tal vez te resulte difícil oír esto... y no quiero herir tus sentimientos... pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | ربما أنت تواجه وقتاً صعباً ولا أريد جرح مشاعرك لكنك لست من النوع الذي أحبه |
El arte podría ser una ventana para tus pensamientos y tus sentimientos. | Open Subtitles | الفن يمكن أن يعطيك نافذة للتعبير عن أفكارك و مشاعرك |
Entiendo tus sentimientos hacia McClane, pero créeme que él no vale la pena. | Open Subtitles | أقدر مشاعرك نحو السيد ماكلين لكن صقني هذا الأبله لا يستحقها |
- Solo espero que el tiempo fuera te diera una oportunidad de revaluar el peligro en dejar que tus sentimientos personales nublen tu juicio. | Open Subtitles | يمكنني أن آمل فقط أن الوقت في الخارج أعطاكِ فرصةً لتعيدي تقييمَ الخطر في تركِ مشاعركِ الشخصية تغطي على حكمكِ |
Por supuesto que ella te miente. Es una buena persona, no quiere herir tus sentimientos. | Open Subtitles | بالطبع سوف تكذب عليك ، انها شخص لطيف ولا تريد ان تؤذي مشاعرك |
En consecuencia, es muy importante lo que deseas, cuales son tus pensamientos, cuales son tus sentimientos, porque se manifestarán. | Open Subtitles | لذلك فمن المهم جدا: ما تتمناه ما هي أفكارك، ما هي مشاعرك لأنها ستبدو إلى الوجود |
Quiero decir, ¿cómo pudiste separar tus sentimientos reales hacia ella de... tu gratitud hacia alguien que cuidaba de la esposa que amabas? | Open Subtitles | أقصد , كيف يمكنك أن تفرق بينَ مشاعرك الحقيقية تجاهها عن أمتنانك لشخصً قد أعتنى بزوجتك التي تحبها ؟ |
Debo decirte que, tus sentimientos acerca los periodos, y el vello pubico, me hacen más fanática de ti. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك , مشاعرك حول الدورة وشعر العانة فقط جعلاني هاويا أكبر الأن |
Bueno, ya sabes, tú eres como eres, cariño, tienes fobia al compromiso y te tragas tus sentimientos y no crees en finales felices. | Open Subtitles | نعم ، واضح حسنا أنت تعلمين ، انت من هي أنت ، عزيزتي وخوفك من الارتباط هو من يأكل مشاعرك |
Prométeme que la próxima vez que la veas dejarás claros tus sentimientos. | Open Subtitles | عدني حين تراها في المرة القادمة أن توضح لها مشاعرك |
es acepar el hecho de que ya no importas... estan tus sentimientos, tu vida, y tu cuerpo estos pasan a segundo plano, para asegurar que tu hijo este seguro y feliz | Open Subtitles | أنه حول تقبل أنك لا تهتمي مطلقا هذه مشاعرك وهذه حياتك و هذا جسمك كل هذا يأتي ثانيا بعد أن تتأكدي بأن طفلك سعيد و آمن |
No me apetece escuchar tus quejas sobre tus sentimientos y miedos durante tres días. | Open Subtitles | لا يستحق ذلك سماعك تتذمر عن مشاعرك و مخاوفك لمدة ثلاثة أيام |
No está bien tener favoritos, pero no está mejor ocultar tus sentimientos, y no sé lo que haría sin ustedes, chicos. | Open Subtitles | و لكن أيضاً لا يجب أن تخفي مشاعرك و لا أعرف ما الذي سأفعله من دونكم يا شباب |
¿Compartiste tus sentimientos más profundos sobre nosotros con él mientras me mentías? | Open Subtitles | أنت تتشاركين معه مشاعرك الخاصة بخصوصنا بينما كنت تكذب علي؟ |
Papá lo siento si hiere tus sentimientos, pero no es lo que yo quería. | Open Subtitles | أبي .. أنا آسفة أنّ ذلك جرح مشاعرك ولكنّه ليس ما أردتّه |
No queríamos herir tus sentimientos, y además te vuelves loco cada vez que alguien intenta | Open Subtitles | لأننا لم نرغب بجرح مشاعرك وأنت تفزع نوعاً ما حين يحاول أي أحد |
Como sea, tus sentimientos son triviales porque tenemos a un asesino que atrapar. | Open Subtitles | على أي حال، مشاعركِ غير مهمة لأن لدينا قاتل لنمسك به. |
¿No lo ves? Crees que no he tenido en cuenta tus sentimientos, porque he dicho que sí a la Comisión. | Open Subtitles | أنّكِ غاضبة لأنّي تجاهلت مشاعركِ حول موافقتي للجنة. |
Te admiro por tus sentimientos. Espero adoptarlos como míos propios. | Open Subtitles | إننى معجبة بمشاعرك و أرجو أن أكون بالمثل |
Cariño, desconozco tus sentimientos y como no quiero presionarte nos tomaremos de la mano y charlaremos. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا أعرف كيف شعورك الآن لذا لا أريد إستعجالك يمكننا الإمساك بأيدي بعضنا أو الجلوس والتحدث |
Mi operación es en un par de días y por mucho que aprecio tus sentimientos por mí de momento no es bueno que estés a mi alrededor. | Open Subtitles | عملية استئصال الورَم بعدَ عِدَة أيام بقدرِ ما أُقدرُ لكَ مشاعركَ تجاهي لكنكَ حالياً، لستَ جيداً كفايَة لتبقى بجانبي |
Mira, te sientes culpable por tus sentimientos hacia mamá. | Open Subtitles | أنا غيرُ مسئولة عن احساسك بالذنب لمشاعرك تجاه أُمى |
Quiero decir, todas esas cosas que haces, sabes, me hacen saber que me amas estas compartiendo tus sentimientos conmigo? | Open Subtitles | أعني كل هذه الأشياء التي تفعليها، أتعلمين، تجعلني أعلم أنكِ تحبينني أتحاول مشاركة أحاسيسك معي؟ |
Mamá, sabía que esto sucedería cuando empezaron a andar juntos todos tus sentimientos de antes están volviendo. | Open Subtitles | عرفت أن هذا يحدث عندما بدأتم بالتسكع سوية كل مشاعركم القديمة تعود للظهر |
- ¡Si! - ¡No! ¡Analiza tus sentimientos Je-efe-efe! | Open Subtitles | نعم , نعم , نعم ابحث في احاسيسك يا جيففا |
No quisimos lastimar tus sentimientos con nuestras imitaciones. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَعْنِ لإيذاء مشاعرِكَ بتقليدِنا الصَغيرِ. |
¿Seguro que Niles no hirió tus sentimientos? | Open Subtitles | أنت النيل متأكّدة لَمْ فقط آذى مشاعرَكَ الآن؟ |
tus sentimientos son la razón por la que he podido observarte todos estos años. | Open Subtitles | عواطفك هي السبب في كوني قادراً على مشاهدتي لكِ كل هذه السنين |
Nunca quise joder tus sentimientos para nada o ir a tus espaldas. | Open Subtitles | لم أتعمد العبث بمشاعركَ مطلقاً أو أن أقوم بعلاقة معها من وراء ظهركِ |
Tú no comprometerías tus sentimientos así no vivirías con esta mentira. | Open Subtitles | أنت لن تسمحي بالمخاطرة .. بمشاعركِ مثلي أو تعيشين مثل هذه الحياة، أليس كذلك؟ |
Cuando te enfadas, reprimes tus sentimientos... y me hundes con el silencio. | Open Subtitles | عندما تكونين غاضبة تقومين بإطلاق العنان لمشاعركِ وهذا يصيبني بحالة من الصمت |