Quiero decir, técnicamente, es un fenómeno del dormir, pero puedes tener mucha más condenada diversión en tus sueños. | Open Subtitles | أعني, حرفيا, إنه ظاهرة متعلقة بالنوم و لكنه باستطاعتك أن تمرح كثيرا للغاية في أحلامك |
Te prometí la boda de tus sueños... y no dejaré que nada la arruine. | Open Subtitles | الذي وعدتك به في زفــاف أحلامك ولن أدع لأي شــيء أن يخربه |
De todas formas, ¿qué clase de marica te persigue en tus sueños? | Open Subtitles | أعنى ما نوع ذلك الجبان الذى يطاردك فى أحلامك ؟ |
No puedo hacer tus sueños realidad para siempre, pero puedo hacerlos realidad hoy. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ جَعْل احلامك حقيقه إلى الأبد، لَكنِّي يُمْكِنُنى اليوم |
Tienes este bizarro talento de traer amigos a tus sueños... pero no lo necesitamos más. | Open Subtitles | حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا |
tus sueños son también prueba... de la tensión que el Intersect pone en tu cerebro llevándote a un serio deterioro mental. | Open Subtitles | أحلامك أيضاً دليل على الإجهاد الذي يضعة التداخل على عقلك من المحتمل أن يؤدي إلى تدهور عقلي خطير |
Mira, amigo... si es la chica de tus sueños, tienes que decírselo. | Open Subtitles | يا صديقي إنها بالفعل فتاة أحلامك فيجب أن تجعلها تعرف |
Y cuando cuente hasta diez desde el final, te despertarás fresco, y tus sueños no te darán miedo. | Open Subtitles | و عندما أقوم بالعد تنازلياً من 10, ستسيقظ متجدداً و لن تخيفك أحلامك بعد الآن |
Y no quiero quedarme sola en un cuarto de hotel en algún lugar sin hacer nada, mientras tú estás lejos cumpliendo tus sueños. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أجلس وحيدة في إحدى غرف الفندق في مكان ما لا أفعل شيئاً، بينما أنت تحقق أحلامك. |
No, eso no es bueno, desde que me conociste, todos tus sueños se cumplieron. | Open Subtitles | كلا، ذلك ليس جيداً، لأنك منذ أن عرفتني كل أحلامك تصبح تتحقق. |
Pero me odiaría a mí misma si no te dejara... seguir tus sueños. | Open Subtitles | و لكن كنت سأكره نفسي لو لم أسمح لك بملاحقة أحلامك. |
Vivirás una larga vida, Eli, e irás más allá de tus sueños. | Open Subtitles | حقاً؟ ستعيش حياة طويلة ، إيلي وسوف تزدهر وراء أحلامك |
Saben, sigue tus sueños y quiebra, ¿cierto? | TED | تعلمون، اتبع أحلامك و حققها ، أليس كذلك؟ |
Ven conmigo y pondré tus pies sobre el camino que conduce a atesorar más allá de tus sueños. | Open Subtitles | تعال معى و سوف أضع قدميك على الطريق الذى سيؤدى بك إلى كنز أبعد من أحلامك |
Sólo necesitas un divorcio, y tus sueños con Ashley se harán realidad. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي |
No vamos a hablar de tus sueños | Open Subtitles | اٍننا لن نناقش أحلامك اٍننى أريد أن أتحدث عن صديقك الطبيب |
Ya sabes, Reid, analizando superficialmente el sueño si hay un bebé en tus sueños, ese bebé eres tú. | Open Subtitles | تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت |
Habla conmigo dentro de unos años, Haley, cuando tus sueños estén muertos, y tu hijo te traicione, entonces veremos qué clase de madre eres. | Open Subtitles | لكن لن اسمح لك بان تأخذي نايثن معك كلميني بعد عدة سنوات يا هايلي عندما تموت احلامك و يخونك طفلك |
Es algo así como en los cuentos de las viejas esposas en donde si mueres en tus sueños mueres en la vida real. | Open Subtitles | قد حدث حقيقة تماما كالحكاية المعروفة اذا مت فى حلمك فستموت فى الحقيقة |
Veo que estas huyendo de tus sueños. | Open Subtitles | أَرى بأنّك تخرجين بعيداً عن أحلامِكَ. |
Si crees que tus sueños se cumplirán | Open Subtitles | إن كنت تؤمن بأحلامك ،سوف تتحقق |
Te escuché llamando anoche en tus sueños. | Open Subtitles | سمعتك وأنت تكلم شخص ما أثناء نومك ليلة أمس. |
Si te quedas con ella, no sólo matarás tus sueños, sino también los de ella. | Open Subtitles | إذا بقيتَ معها فلن تقتل أحلامكَ فحسب, بل ستقتل أحلامها أيضاً |
Ya sabes, sobre tus sueños de los 2.5 niños, y la cerca blanca. | Open Subtitles | لأحلامك بشأن الأبناء الـ2,5 و المنزل ذو السياج الأبيض |
Eso significa que debes cambiar tus sueños. | Open Subtitles | كان هذا يعنى أنه يجب عليكِ تغيير حلمكِ |
Me preguntaba si tienen el mismo tipo de árboles en la tierra de tus sueños, que los que hay aquí. | Open Subtitles | ..لقد كنتاتسائلفقط. لو ان لديهم نفس انواع الاشجار في ارض الاحلام. |
Y luego un día, tus sueños se vuelven realidad... y un idiota tonto se casa con tu ex-esposa. | Open Subtitles | وبعدها يوماً ما أحلامكم تتحقق ويتزوج رجل غبي وغريب الأطوار زوجتك السابقة |
No puedes anticipar tus sueños. | Open Subtitles | .ليس بإمكانك التنبؤ بأحلامكِ |
Tu vida, tus sueños, de repente se te aparecen en tu cara con "EL FIN" | Open Subtitles | كل شيء انتهى حياتك وأحلامك فجأة يواجهون النهاية |
Se dice que tienes que agarrarte a tus sueños a toda costa. | Open Subtitles | تسع مرات من أصل عشرة يقولون فيها أنه يجب أن تتمسكِ بحلمك مهما تكلف الأمر |
Haré tus sueños se hagan realidad . | Open Subtitles | أنا سَأَجْعلُ أحلامَكَ تحقّقْ. |