No doy miedo. Sé que tuviste una vida dura, y yo Tuve una bastante buena. | Open Subtitles | أنا لست مخيفه اعرف أنك عشتي حياة صعبه بينما كان لدي حياة جيده |
Tuve una señal de celular por algunos segundos. Está en movimiento, pero la perdí. | Open Subtitles | كان لدي إشارة هاتف خليوي لعدة ثواني، كان يتحرك ولكنها تلاشت الان |
¿Es aquel individuo con el cual yo Tuve una relación de trato pasajera? | Open Subtitles | أهذا هو الرجل الذي كانت لدي معرفة عابرة به في الماضي؟ |
Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que Tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
Tuve una larga charla con tu hermano y no está cómodo con que me vaya. | Open Subtitles | لقد حظيت بـ نقآش طويل مع اخوكِ وهو فقط لـيس مرتآح بـ ذهآبي |
Padre, Tuve una hija que murió... una muerte extraña y repentina hace varios meses. | Open Subtitles | أبي, لقد كان لديّ إبنة ماتت.. ميتةً غريبة ومفاجئة قبل عدّة أشهر. |
Una vez Tuve una experiencia realmente conmovedora cuando un grupo de Afganistán vino a visitarme y tuvimos una conversación realmente interesante. | TED | ولكن كانت لي تجربة مذهلة حقا ذات مرة، عندما مجموعة من الافغان أتت لزيارتي، وكان لدينا محادثة مثيرة للاهتمام حقا. |
Tuve una Collie que se fue dos semanas hasta que regresó a casa. | Open Subtitles | كان لدي كلب كولي الذي اختفى إسبوعين قبل أن يعود للمنزل |
Vas a ir a la universidad. ¡Tuve una oportunidad y lo arruiné! | Open Subtitles | أنتَ ستدخل الكليه كان لدي فرصه واحده و أنا افسدتها |
Tuve una niña en una cuna en mi habitación un tiempo, y los servicios sociales se la llevaron. | Open Subtitles | كان لدي طفلة في مهدها في غرفة نومي لفترة، وقام مكتب الخدمات الإجتماعية بأخذها بعيدا. |
Aunque actué como loco, Tuve una sensación de remordimiento ... en dejar a Meenamma sola. | Open Subtitles | حتى لو كنت مجنون كانت لدي بعض المشاعر الغامضة عن ترك ميناما بمفردها |
Hace 5 semanas Tuve una cirugía de reemplazo total de cadera. | TED | منذ خمسة أسابيع، كانت لدي عملية جراحية لاستبدال مفصل الورك كله |
Hoy Tuve una linda charla con el director Charleston. | Open Subtitles | إذا كانت لدي دردشة لطيفة مع مدير تشيلتن هذا اليوم |
Y, como nota personal, Tuve una fotocopia del cuadro de Bierstadt en el bolsillo. | TED | وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي. |
Así que tuve que elegir otra carrera y esto era en realidad relativamente fácil para mí, porque Tuve una pasión duradera durante toda mi infancia, que eran las relaciones internacionales. | TED | لذا كان علي أن أختار مسارا مهنيا آخرا، وهذا الأمر في الواقع كان سهلا نسبيا بالنسبة لي، فلقد كان عندي شغف كبير منذ طفولتي، بالعلاقات الدولية. |
Yo Tuve una hija a los 16 años. | Open Subtitles | لقد حظيت بطفلة ، عندما كنت في السادسة عشر من عمري |
No, yo Tuve una supergrande, y cuidarla era imposible, una pesadez. | Open Subtitles | كان لديّ لحية رائعة, لكنّها كانت تتطلّب اهتمامًا. |
Sabe, leí su escrito sobre el mutismo voluntario, así Tuve una ligera ventaja. | Open Subtitles | كما تعلم, أنني قرأت بحثك حول السكوت الإرادي, لذا كانت لي الأفضلية. |
Y también Tuve una página de pornografía, que eran fotos mías desnuda, retocadas para que pareciera que tenía sexo oral con mi gemela. | Open Subtitles | ثم كان لي أيضا موقع الكتروني اباحي. الذي كان لي صور عارية. صور معدله بالفوتوشوب لاظهر كأني امارس الجنس الفموي |
Tuve una colección propia en la secundaria. | Open Subtitles | كانت لديّ مجموعتي الخاصّة للأحجار بالثانوية. |
Nunca Tuve una familia. | Open Subtitles | لم يكن لدي أبداً عائلة حقيقية ماذا تعنين؟ |
Oiga, Tuve una semana muy mala y me queda muy poca paciencia. | Open Subtitles | اسمعوا لقد مررت بأسبوع مليء بالتحدي وأنا لا أتمتع بالصبر |
Es que Tuve una semana libre y me fui a las montañas. | Open Subtitles | بسبب,انه كان لدىّ اسبوع اجازة,وذهبت الى الجبال |
Tuve una sensación muy rara con él. | Open Subtitles | لقد راودني هذا الشعور الغريب بشأنه |
Tuve una experiencia increíble. | TED | لقد خضت تجربة رائعة عندما كنت في 45 من عمري |
Tuve una tienda hasta hace dos años en Nueva York en la Segunda Avenida. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي دكان قبل سنتان في نيويورك على الدربِ الثانيِ. |
Después que me apuñalaron, Tuve una visión. La cúpula te eligió a ti. | Open Subtitles | لقد راودتني رؤيا بعدما تعرّضتُ للطعن، القبّة اختارتكِ. |