ويكيبيديا

    "tuvo lugar en nueva york" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقد في نيويورك
        
    • عقدت في نيويورك
        
    • المعقودة في نيويورك
        
    • عُقد في نيويورك
        
    • عُقدت في نيويورك
        
    • عقدت بنيويورك
        
    • المعقود في نيويورك في الفترة
        
    Observaron con satisfacción el resultado de la segunda reunión del mecanismo de supervisión regional, que tuvo lugar en Nueva York el 23 de septiembre de 2013. UN وأحاطوا علماً مع الارتياح بنتائج الاجتماع الثاني لآلية الإشراف الإقليمي، الذي عقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2013.
    El Canadá participó en la conferencia organizada en virtud del artículo XIV, que tuvo lugar en Nueva York paralelamente a la celebración de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear. UN شاركت كندا في المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة الذي عقد في نيويورك على هامش اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي.
    En 2013 el Sr. Kotrane, uno de los vicepresidentes del Comité, representó a este último en la 25ª reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que tuvo lugar en Nueva York. UN وفي عام 2013، قام السيد قطران، وهو أحد نواب رئيس اللجنة، بتمثيل اللجنة في الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، الذي عقد في نيويورك.
    El UNICEF participó en la sesión de información de 1997 para los coordinadores residentes que ocupaban este puesto por primera vez, que tuvo lugar en Nueva York. UN وفي ١٩٩٧، شاركت اليونيسيف في دورة إحاطة عقدت في نيويورك لصالح المنسقين المقيمين الجدد.
    Como miembro de la secretaría del comité de orientación para Ciudades Amigas de los Niños, ONU-Hábitat, a través de su Directora Ejecutiva, participó activamente en un evento colateral sobre ciudades amigas de los niños realizado en el Cumbre de la Infancia, que tuvo lugar en Nueva York del 8 al 10 de mayo de 2002. UN وكعضو في اللجنة التوجيهية لأمانة المدن الصديقة للأطفال، وشارك موئل الأمم المتحدة من خلال مديرته التنفيذية بصورة نشطة في احتفالية جانبية مخصصة " للمدن الصديقة للأطفال " أثناء " قمة الطفولة " المعقودة في نيويورك من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    350. En su actual período de sesiones, se informó a la Comisión que las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Abogados organizaron una conferencia de una jornada que tuvo lugar en Nueva York el 1º de febrero de 2008. UN 350- وأُبلغت اللجنة في دورتها الحالية بأنّ مؤتمرا لمدة يوم واحد عُقد في نيويورك في
    La secretaría de la UNCTAD, junto con las delegaciones de la India y Suiza, incorporaron las recomendaciones de la Comisión Permanente al proyecto de Programa de Acción de la Cumbre durante la segunda Comisión Preparatoria de la Cumbre Social que tuvo lugar en Nueva York en agosto de 1994. UN وقد أدرجت توصيات اللجنة الدائمة في مشروع برنامج عمل القمة وذلك بواسطة أمانة اﻷونكتاد ووفدي الهند وسويسرا في أثناء الدورة الثانية للجنة التحضيرية للقمة الاجتماعية التي عُقدت في نيويورك في آب/أغسطس ٤٩٩١.
    El Comité de Planificación ha celebrado varias reuniones. La última de esas reuniones tuvo lugar en Nueva York el 8 de enero de 1993 y en ella estuvieron representadas más de 100 organizaciones no gubernamentales. UN وقد عقدت لجنة التخطيط عدة اجتماعات، وكان آخرها اجتماعا عقد في نيويورك في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وحضره ممثلون لما يزيد عن ١٠٠ منظمة غير حكومية.
    En ese informe se ofrecen una serie de conclusiones en materia de políticas que emanaron de las deliberaciones conjuntas que celebraron las diversas dependencias de la Secretaría en una reunión de un grupo de expertos que tuvo lugar en Nueva York en julio de 1998. UN ويتضمن التقرير مجموعة من الاستنتاجات في مجال السياسية العامة توصلت إليها مداولات اﻷمانة العامة في اجتماع مشترك للخبراء عقد في نيويورك في تموز/يوليه ١٩٩٨.
    El anexo también incluye dos solicitudes adicionales que tienen su origen en la reunión de expertos internacionales sobre el agente de guerra química VX que tuvo lugar en Nueva York en octubre de 1998. UN ويتضمن المرفق أيضا طلبين إضافيين صدرا عن اجتماع الخبراء الدوليين الذي عقد في نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن عامل الحرب الكيميائية VX.
    La OIT analizó las respuestas a ese cuestionario y las resumió en un documento que sirvió de base para el examen de la CIUO en la reunión del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales que tuvo lugar en Nueva York en junio de 2005. UN 5 - وقامت منظمة العمل الدولية بتحليل الردود على هذا الاستبيان وإيجازها في ورقة شكلت أساسا للمناقشات المتعلقة بالتصنيف الدولي الموحد للمهن في اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية الذي عقد في نيويورك في حزيران/يونيه 2005.
    En la conferencia de apoyo a los directores/jefes de misión que tuvo lugar en Nueva York en julio de 2008 también se examinó la importancia de seguir perfeccionando las normas de gestión de activos. UN وجرت أيضا مناقشة أهمية مواصلة تحسين مستويات إدارة الممتلكات في مؤتمر مديري/رؤساء دعم البعثات الذي عقد في نيويورك في تموز/يوليه 2008.
    En respuesta a la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 40º período de sesiones, el Comité de Expertos examinó su mandato, gobernanza y programa de trabajo en su cuarta reunión, que tuvo lugar en Nueva York del 24 al 26 de junio de 2009. UN 3 - بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين، ناقشت لجنة الخبراء ولايتها وإدارتها وبرنامج عملها خلال اجتماعها الرابع الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009.
    En cuanto a la Conferencia Internacional sobre gestión pública, que tuvo lugar en Nueva York del 28 al 30 de julio de 1997, la Unión Europea celebra que dicha Conferencia haya permitido que representantes de gobiernos y de la sociedad civil se reunieran por primera vez en el Salón de la Asamblea General. UN وفيمـا يتعلــق بالمؤتمر الدولــي المعني بشؤون الحكم الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بحقيقة أن ممثلي الحكومات والمجتمع المدني استطاعوا ﻷول مرة أن يجتمعوا معا في قاعة الجمعية العامة.
    El UNICEF participó en la sesión de información de 1997 para los coordinadores residentes que ocupaban este puesto por primera vez, que tuvo lugar en Nueva York. UN وفي ١٩٩٧، شاركت اليونيسيف في دورة إحاطة عقدت في نيويورك لصالح المنسقين المقيمين الجدد.
    En 2010 colaboró en las reuniones preparatorias, celebradas en Ginebra, del 54º período de sesiones, que tuvo lugar en Nueva York. UN وفي عام 2010، شاركت في الاجتماعات التحضيرية التي عقدت في جنيف، وفي الدورة الرابعة والخمسين، التي عقدت في نيويورك.
    La reunión, que tuvo lugar en Nueva York la semana anterior al período extraordinario de sesiones, reunió a mujeres de la base procedentes de todos los continentes para un intercambio acerca de las mejores prácticas para la mujer. UN أما الدورة التي عقدت في نيويورك قبل أسبوع من إنعقاد الدورة الاستثنائية، فقد ضمت معاً نساء من القاعدة الشعبية من جميع القارات وذلك لتبادل أفضل الممارسات الخاصة بالنساء.
    - 36º período de sesiones de la Comisión sobre Población y Desarrollo dedicado a la educación, la población y el desarrollo, celebrado en Nueva York del 31 de marzo al 4 de abril de 2003. Entre las reuniones conexas cabe citar la continuación del 38º período de sesiones de la Comisión sobre Población y Desarrollo, que tuvo lugar en Nueva York en mayo de 2003. UN - الدورة السادسة والثلاثون للجنة السكان والتنمية المعقودة في نيويورك في الفترة 31 آذار/مارس - 4 نيسان/أبريل 2003، المعنية بالتعليم والسكان والتنمية؛ وتشمل الاجتماعات ذات الصلة انعقاد الدورة المستأنفة الثامنة والثلاثين للجنة السكان والتنمية، في نيويورك في أيار/مايو 2003؛
    La organización también participó en el 47º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, dedicado a la integración social, que tuvo lugar en Nueva York del 4 al 13 de febrero de 2009, y la octava Reunión Regional Europea de la OIT, celebrada en Lisboa del 9 al 13 de febrero de 2009. UN وشاركت المنظمة أيضا في الدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية المخصصة للإدماج الاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 4 إلى 13 شباط/فبراير 2009، وفي الاجتماع الإقليمي الأوروبي الثامن لمنظمة العمل الدولية، المعقود في لشبونة في الفترة من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009.
    El debate sobre este tema ocupó un lugar destacado en la apertura de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social que tuvo lugar en Nueva York el 30 de junio de 2008. UN وقد احتلت المناقشة بشأن هذا الموضوع مكانا بارزا لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عُقد في نيويورك في 30 حزيران/يونيه 2008.
    El UNICEF aguarda con interés su participación como observador en la próxima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países que comparten el uso del idioma francés, que se celebrará en el Líbano, y espera contar con la colaboración de la OIF en las actividades complementarias del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, que tuvo lugar en Nueva York del 8 al 10 de mayo de 2002. UN وتتطلع اليونيسيف إلى حضور مؤتمر القمة المقبل لرؤساء الدول والحكومات التي يشيع فيها استخدام اللغة الفرنسية الذي يُعقد في بيروت، فضلا عن التعاون مع المنظمة الدولية للفرانكفونية كشريك في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عُقدت في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    La Junta se reunió por primera vez el 5 de diciembre de 2003 en una sesión de organización que tuvo lugar en Nueva York, y desde entonces ha celebrado reuniones todos los meses. UN لقد اجتمع المجلس الدولي للمشورة والرصد لأول مرة في دورة تنظيمية عقدت بنيويورك في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 وظل يجتمع منذئذ بصفة شهرية.
    En ese sentido, el Grupo hace suya la declaración que se aprobó en la Conferencia para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que tuvo lugar en Nueva York del 21 al 23 de septiembre de 2005. UN وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة الإعلان الذي اعتمده المؤتمر المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، المعقود في نيويورك في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد