Te lo juro, este es de lejos el peor Uber en el que he estado. | Open Subtitles | أقسم ، بأن هذه إلى حد بعيد أسوأ خدمة أوبر أخذتها في حياتي |
Ha tenido que irse, pero ha dejado el nombre y el número de su conductor de Uber favorito, | Open Subtitles | لقد كان عليه أن يغادر و لكنه ترك إسم و رقم سائق أوبر المفضل لديه |
Uber es un ejemplo increíble de modelo de nuevo poder altamente escalable. | TED | أوبر نموذج للقوة الحديثة، مدهش ذو تدرجية عالية. |
El padre de Allison se despertó con un correo de Uber... que decía que ella reservó un auto a su nombre anoche. | Open Subtitles | والد اليسون استيقظ هذا الصباح على رسالة من اوبر تقول الرسالة أنها ابنته حجزت سيارة على حسابه الليلة الفائتة |
Sí, dicen que al conductor Uber que me cobraron 65 dólares para que me llevara aquí | Open Subtitles | نعم، أقول ذلك للسائق اوبر الذي كلفني 65 باكز أن يأخذني هنا. |
Al menos, lo haría si pudiera aparecer un Uber. | Open Subtitles | على الأقل، كنت لأغادر لو كان قط ظهر سائق أجرة لعين |
Pero lo más interesante de Uber es que no adoptó valores del nuevo poder. | TED | لكن الممتع حقًا في أوبر هو أنها لم تتخذ قيم القوة الحديثة فعليًا. |
Por eso, el desafío, y era de esperar, es que los conductores de Uber ahora se agremiaron. | TED | ولذلك، التحدي، وهذا هو لماذا لا اندهاش من أي اتجاه، من أن محركي أوبر يتحدون الآن. |
¿El próximo Uber será copropiedad de sus conductores? | TED | هل أوبر الكبيرة القادمة سوف يمتلكها محركو أوبر؟ |
En primer lugar, la semana pasada, creo que fue, encendí mi teléfono y traté de reservar un Uber y no pude encontrar la aplicación. | TED | قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق. |
Número dos: se ha escrito mucho sobre Uber, Airbnb, TaskRabbit, Lyft, etc. como parte de la economía del compartir. | TED | ثانياً: يتحدث الكثير من الكتّاب عن تطبيق أوبر وموقع أير بي إن بي وتاسك رابت وليفت وغيرها كنوع من الإقتصاد المشترك. |
Y seamos realistas, todos saben se puede aprender mucho sobre el carácter viendo cómo alguien trata a un camarero o al chófer de Uber. Así que si hacemos todo esto bien, | TED | يمكنكم أن تتعلموا الكثير عن الشخصيات بمتابعة تصرف شخص في مطعم او تعاملهم مع سائقي أوبر |
Es una nueva economía del voluntariado, como Uber o Lyft pero del voluntariado. | TED | إنه اقتصاد جديد للتطوع مثل أوبر وليفت للتطوع. |
Dijo que era programador en Uber. No tenía idea de que había patrocinado el evento. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه مُبرمجٌ ذو مستوى متوسط في أوبر لم أعلم أنه الراعي للحدث بأكمله. |
He venido en bici hasta aquí y he llamado a un Uber. | Open Subtitles | أنا استقليت دراجتي البخارية إلى هنا وسنستخدم أوبر |
No necesito que ninguna de esas chinches humanas lo sepa, así que, por lo que a ti te concierne, no soy una conductora de Uber. | Open Subtitles | لا اريد حقاً ان يعرف احداً من هؤلاء الحمقى لذا بقدر قلقك، انا لست بسائقة أوبر |
Conseguí el GPS del Uber para ver dónde ocurrió la recogida. | Open Subtitles | ومن خلال جي بي اس الـ اوبر نرى أين حدث مكان الأخذ |
Usted sabe, yo podría liarte si quieres ser un controlador de Uber. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا يمكن ربط ما يصل إذا كنت تريد أن تكون سائق اوبر. |
Ven, es agradable ser su conductor de Uber. | Open Subtitles | انظروا، فمن الجميل أن يكون سائق اوبر الخاصة بك. |
Digo, no podemos usar a Uber para ir. | Open Subtitles | أعني، لا يُمكننا الذهاب بها بسيّارة أجرة. |
Yo te oculté que utilicé tu Tesla para manejar para Uber. | Open Subtitles | التي استعملتها بك تسلا لدفع لاوبر. |
Sí, gastarás una fortuna en alcohol y te desmayarás en la parte trasera de un Uber mientras vuelves a casa. | Open Subtitles | نعم سوف تنفق ثروة على المشروبات ويغمى عليك في مؤخرة التاكسي حتى تصل للبيت |
Además, tiene un negocio de Uber privado para jets. | Open Subtitles | ولا يزال لديه أعمال الأوبر من أعمال الطائرات |
Y el desafío de Uber, no es una situación fácil para ellos, es que están atrapados en una superestructura más amplia que es en realidad el viejo poder. | TED | والتحدي لأوبر ـــ هذا ليس موقف سهل بالنسبة لهم ـــ هو أنهم قد حُبسوا داخل اوسع بنية فوقية. تلك حقًا قوة قديمة. |