ويكيبيديا

    "uci" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحدة العناية
        
    • العناية المركزة
        
    • يوغندا كومرشل إيمبكس
        
    • غرفة العناية
        
    • العناية المركّزة
        
    • العناية المركزه
        
    • سي يو
        
    • للعناية المركزة
        
    • العناية المشددة
        
    • العنايه المركزه
        
    • يو سي آي
        
    • غرفة العنايه
        
    • امتلأت
        
    • من العناية
        
    • قسم العناية
        
    Te voy a sacar de la UCI antes de que esto acabe. Open Subtitles سوف اخذكِ الى وحدة العناية المركزة لحين أنتهاء هذا الأمر
    Antes de que pueda ir al quirófano la deben llevar a la UCI, donde yo trabajo. TED لكن قبل تمكنها من الذهاب إلى غرفة العمليات كان يتوجب وضعها في وحدة العناية المركزة حيث أعملُ مع فرق جراحية.
    El administrador se enteró de que ayer estuvo estorbando en la UCI y quiere que se le informe si vuelve usted por aquí. Open Subtitles سمع إنك قد أعترضت طريقهم في وحدة العناية المركزة بالأمس و طلب إخباره في حالة ما إذا عدت إلي هنا مرة أخري
    Supongo que a la UCI. Eso es tranquilo. La UCI está en el cuarto piso. Open Subtitles إلي غرفة العناية المركزة, اعتَقد انها لم تنتقل بعد, إنها فى الطَابق الرابع.
    Sólo... he tenido una niña pequeña en la UCI, y todo lo que puedo pensar... Open Subtitles لا أعلم لدي طفلة صغيرة في العناية المركزة و كل ما أفكر به
    El Grupo se propone hacer un seguimiento de esta cuestión e indagar por qué UCI siguió vendiendo a Emirates Gold. UN ويعتزم الفريق متابعة هذه المسألة ومعرفة سبب مواصلة يوغندا كومرشل إيمبكس عملياته التجارية مع الإمارات جولد.
    No para de dibujar eso desde que volvió de la UCI. Open Subtitles منذ خروجه من وحدة العناية المركزة بالأمس
    - Yo estaba en la UCI ayer, Jeffrey. Open Subtitles لقد كنت في وحدة العناية المركزة بالأمس, جيفري
    En la UCI, ayer, cuando me acerqué a tu cama, estabas muy... Open Subtitles في وحدة العناية المركزة بالأمس عندما أقتربت من فراشك كان يبدو لى جلياً أنك
    Estaba sola en la UCI cuando se despertó. Open Subtitles كنت وحدى فى وحدة العناية المركزة عندما أفاق
    Cable, que tras la cirugía... fue llevado conectado a una máquina a la UCI... donde murió. Open Subtitles و بعد العملية الجراحية كان آخر أمل له هو الإنعاش فى وحدة العناية المركزة حيث توفى
    Ahora está en la UCI y no puede hablar. Open Subtitles إنه في وحدة العناية المركزة حتى الآن انه لا يستطيع الكلام
    Ya ha tenido suficiente para que le hagamos nada más esta noche. Deberíamos llevarle a la UCI y empezar de nuevo mañana. Open Subtitles حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا
    La UCI está reservada solo para familiares, así que voy a fingirlo. Open Subtitles العناية المركزة مخصصة لزيارة العائلة فقط لذا سأغش من أجلك
    El Grupo también ha visto en los registros de vuelo que Sudhakar Reddy, ex empleado de UCI y hermano de Siva Reddy, voló de Kampala a Dubai dos días después que el Sr. Muhiwa. UN واطّلع الفريق أيضا على سجلات رحلات تبين أن سوداكار ريدي، وهو موظف سابق في يوغندا كومرشل إيمبكس وشقيق سيفا ريدي، سافر بالطائرة إلى دبي من كمبالا بعد يومين من سفر السيد موهيوا إليها.
    Mírate mirando la UCI como una leona orgullosa cuidando su jungla. Open Subtitles انظري إليكِ تراقبين وحدة العناية المركّزة كلبوة شامخة تتفقد عرينها
    Código blanco, UCI pediátrica a habitación 16. Open Subtitles رمز أبيض في العناية المركزه لقسم الاطفال,غرفة 16
    Creo que algunos de ustedes pueden haber notado que todos los 27 pacientes que estaban aquí en la UCI cuando empecé anoche aún están vivos, y tengan por malditamente seguro que pretendo que sigan respirando cuando me largue de aquí esta noche a la medianoche. Open Subtitles الذي كُلّ 27 مِنْ المرضى ذلك كَانتْ هنا في آي سي يو عندما بَدأتُ ليلة أمس ما زالَ حيّ، وأنا أَنْوى لهم لما زالَ يَكُونُ التنفّس
    Ella - sus riñones no se ven bien, por lo que están tomando su hasta ahora UCI. Open Subtitles كليتها لا تبدو بخير لذا سيأخذونها للعناية المركزة الآن
    La presión arterial está baja y está taquicárdica. Vamos a llevarla a la UCI neonatal. Open Subtitles ضغطها منخفض ولديها تسرع قلبي، علينا أخذها إلى غرفة العناية المشددة.
    Estaba en una camilla en la UCI, con unos dolores espantosos. Open Subtitles كنت في رحله مستعجله إلى العنايه المركزه تحت ألم فظيع
    Según esas fuentes, desde que el Comité impuso sanciones a UCI y a Machanga Ltd. el 29 de marzo de 2007, estas empresas habían cesado sus operaciones de compra de oro. UN ووفقا لهذه المصادر، فمنذ أن فرضت اللجنة جزاءات على يو سي آي وماشانغا المحدودتين، توقفت أنشطة هاتين الشركتين في مجال شراء الذهب.
    No voy a arriesgarme. ¿Entonces la cubrimos y la llevamos a la UCI? Open Subtitles اذا سنقوم بتغطيتها و اخذها الى غرفة العنايه المركزه؟
    Ya ha salido de la UCI, y está preguntando por ti. Open Subtitles واخرجوها من العناية المركزة وانها تطلب رؤيتُكِ
    Por eso robé un uniforme de la sala de médicos para poder entrar en la UCI... Open Subtitles فسرقت بدلةً من شرفة الطبيب كي أدخل قسم العناية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد