ويكيبيديا

    "ucrania sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوكرانيا بشأن
        
    • أوكرانيا إزاء
        
    • أوكرانيا المتعلق
        
    • وأوكرانيا حول
        
    • الأوكراني بشأن
        
    • أوكرانيا على
        
    • أوكرانيا عن
        
    • أوكراني بشأن
        
    • الأوكرانية بشأن
        
    • الأوكراني المتعلق
        
    • أوكرانيا في مجال
        
    • وأوكرانيا عن
        
    DENUNCIA DE Ucrania sobre EL DECRETO DEL SOVIET SUPREMO DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA RELATIVO A SEBASTOPOL UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول
    DENUNCIA DE Ucrania sobre EL DECRETO DEL SOVIET SUPREMO UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد
    Su objetivo era asesorar al Gobierno de Ucrania sobre el establecimiento y las facultades de aplicación del Comité Antimonopolio. UN وكان الغرض هو تقديم المشورة الى حكومة أوكرانيا بشأن انشاء لجنة مكافحة الاحتكارات وسلطاتها التنفيذية.
    Aide-mémoire relativo a la posición de Ucrania sobre los problemas UN مذكرة شفوية بشأن موقف أوكرانيا إزاء المشاكل الناشئة عن
    En el artículo 156 del Código de Procedimiento Penal y el artículo 20 de la Ley de Ucrania sobre la detención preventiva se dispone que el jefe de un servicio de detención preventiva debe poner inmediatamente en libertad a los sospechosos ante la ausencia de una decisión judicial. UN وتنص المادة 156 من قانون الإجراءات الجنائية والمادة 20 من قانون أوكرانيا المتعلق بالاحتجاز الاحتياطي على أن يقوم المسؤول عن مرفق الاحتجاز الاحتياطي بإطلاق سراح المتهمين فوراً في حالة عدم وجود قرار قضائي.
    Memorando del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania sobre la cuestión de la labor de mantenimiento de la paz y la UN مذكرة من وزارة خارجية أوكرانيا بشأن مسألة تنفيذ
    A finales del verano, en su carta a los Jefes de Estado de los Siete Grandes, el Presidente de Ucrania confirmó la posición de Ucrania sobre esta cuestión. UN وفي نهاية الصيف، أكد رئيس أوكرانيا، في رسالته الى رؤساء دول السبع الكبار، موقف أوكرانيا بشأن هذه المسألة.
    La posición de Ucrania sobre la cuestión del veto es bien conocida. UN وموقف أوكرانيا بشأن مسألة حق النقض معروف تماما.
    El Ministro informó de que Leonid Kuchma, Presidente de Ucrania, ha expresado claramente la posición de Ucrania sobre los acontecimientos del Iraq. UN صرح الوزير بأن رئيس أوكرانيا، ليونيد كوشما، قد أوضح موقف أوكرانيا بشأن التطورات في العراق.
    Asesor jurídico de la delegación de la Federación de Rusia en las negociaciones con Ucrania sobre el Tratado bilateral relativo a las fronteras estatales UN مستشار قانوني بوفد الاتحاد الروسي في المفاوضات مع أوكرانيا بشأن المعاهدة الثنائية للحدود بينهما
    La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en las disposiciones y los principios de ese Acuerdo. UN وكانت تشريعات أوكرانيا بشأن مصايد الأسماك قد وضعت على أساس أحكام ذلك الاتفاق ومبادئه.
    La organización ha desarrollado una importante iniciativa en Ucrania sobre cuestiones relativas al medio ambiente y a los desechos. UN اضطلع المعهد بمبادرة رائدة في أوكرانيا بشأن المسائل المتعلقة بالبيئة والنفايات.
    Cabe mencionar, entre otras leyes importantes sobre esta cuestión, la Ley de Ucrania sobre las Minorías Nacionales, la Ley de Refugiados y la Ley de Migración. UN ومن بين القوانين التشريعية الرئيسية بشأن هذه القضية يجدر ذكر قانون أوكرانيا بشأن اﻷقليات القومية، وقانون اللاجئين، وقانون الهجرة.
    Este es un breve resumen de la posición de Ucrania sobre las principales cuestiones del programa de desarme. UN تلك صيغة موجزة لموقف أوكرانيا إزاء المسائل الرئيسية المدرجة في جدول أعمال نزع السلاح.
    98. La Ley de Ucrania sobre la situación y la protección social de las víctimas de la catástrofe de Chernobil tiene por objeto proteger a los ciudadanos afectados por las consecuencias de esa catástrofe y resolver los problemas de carácter médico y social derivados de la contaminación radiactiva del territorio. UN ٨٩ - ويهدف قانون أوكرانيا المتعلق بمركز المواطنين الذين تضرروا نتيجة لكارثة تشرنوبيل وحمايتهم الاجتماعية الى حماية أولئك المواطنين ومواجهة المشاكل الطبية والاجتماعية التي تسبب فيها التلوث الاشعاعي للمنطقة.
    22. Se señaló que el Curso Práctico Naciones Unidas/Ucrania sobre derecho espacial dedicado al tema de " Estado, aplicación y desarrollo progresivo del derecho espacial internacional y nacional " se había celebrado en Kyiv del 6 al 9 de noviembre de 2006. UN 22 - ولوحظ أن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وأوكرانيا حول قانون الفضاء المعنونة " وضعية قانون الفضاء الدولي والوطني وتطبيقه وتطويره تدريجيا " عقدت في كييف من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo. UN والتشريع الأوكراني بشأن مصائد الأسماك وضع على أساس أحكام ومبادئ الاتفاق.
    Observación formulada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania sobre la declaración emitida por el Presidente de Irlanda en nombre de la Unión Europea acerca de la libertad de los medios de comunicación y las normas democráticas en Ucrania UN تعليق وزارة خارجية أوكرانيا على بيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا
    Se recibió información del Gobierno de Ucrania sobre la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo a los gobiernos de los países visitados en 2008. UN وتلقى الفريق العامل معلومات من حكومة أوكرانيا عن تنفيذ توصياته المقدمة إلى حكومات البلدان التي زارها خلال عام 2008.
    En 1991 se creó una República Socialista Soviética Autónoma de Crimea y en abril de 1992 se promulgó una Ley Ucrania sobre el estatuto de autonomía de la República de Crimea, que rige las relaciones entre las autoridades estatales centrales de Ucrania y la República Autónoma de Crimea y constituye su base jurídica. UN وفي عام ١٩٩١، خرجت الى الوجود جمهورية قرم اشتراكية سوفياتية ذات استقلال ذاتي، وفي نيسان/أبريل ٢٩٩١، سن قانون أوكراني بشأن وضع جمهورية القرم ذات الاستقلال الذاتي وضع اﻷساس القانوني للعلاقات المتبادلة بين سلطات الدولة المركزية ﻷوكرانيا وجمهورية القرم ذات الاستقلال الذاتي.
    En ucranio. Título en español: La Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje a la luz de la legislación Ucrania sobre procedimientos de arbitraje. UN بالأوكرانية. ترجمة العنوان بالعربية: قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم في ضوء التشريعات الأوكرانية بشأن إجراءات التحكيم.
    Por ejemplo, la legislación de Ucrania sobre violencia doméstica incluye disposiciones que permiten detener a una mujer si incita a la violencia mediante un " comportamiento de víctima " . UN فعلى سبيل المثال، يتضمن القانون الأوكراني المتعلق بالعنف المنزلي أحكاماً تسمح باعتقال المرأة إذا تسببت المرأة نفسها في تعرضها للعنف بفعل " سلوكها كضحية " ().
    Las actividades relativas a las minas son una de las prioridades de las políticas de Ucrania sobre paz y seguridad. UN وتُعَدّ الإجراءات المتعلقة بالألغام واحدة من أولويات سياسات أوكرانيا في مجال السلام والأمن.
    Además, como instrumento de política de extensión, el Grupo periódicamente celebra consultas con los países miembros del Diálogo Mediterráneo o Ucrania sobre cuestiones de no proliferación. UN وبالإضافة إلى ذلك وكأداة لتنفيذ سياسة التوعية يجري الفريق الرفيع المستوى المعني بقضايا الانتشار مشاورات منتظمة مع البلدان الأعضاء في حوار البحر الأبيض المتوسط وأوكرانيا عن قضايا الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد