Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y el Programa para la ulterior aplicación del Programa 21 | UN | مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
8. Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y el Programa para la ulterior aplicación del Programa 21. | UN | 8 - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y el Programa para la ulterior aplicación del Programa 21 | UN | البند 8 - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Durante el primer año, la Comisión realizaría una evaluación de los avances en la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Plan para la ulterior aplicación del Programa 21 y los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وستستعرض اللجنة، خلال السنة الأولى، التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
El Japón considera que esta Reunión Bienal brindará una ocasión propicia para dar impulso a la ulterior aplicación del Programa de Acción. | UN | ويعتقد اليابان أن هذا الاجتماع الذي يعقد كل سنتين سيشكّل مناسبة هامة لتوليد الزخم اللازم لمواصلة تنفيذ برنامج العمل. |
8. Decide adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Programa para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | ٨ - يقرر ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب مكتب اللجنة في المستقبل تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار ١٩٩٧/٦٣، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار ١٩٩٧/٦٣، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١: |
Quinta reunión 1. Pide al Comité de Representantes Permanentes que examine en su nombre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que contribuyan a la aplicación del Programa 21 y al Programa para la ulterior aplicación del Programa 21; | UN | 1 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين أن تستعرض، نيابة عنه، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساهمة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21؛ |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo Económico y Social decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار 1997/63، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
El bienio 2016-2017 se dedicará a realizar una evaluación global de la aplicación del Programa 21, el Plan de ulterior aplicación del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo. | UN | وسيتم تكريس السنتين 2016-2017 لتقييم شامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ. |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | 2 - وقرر المجلس، في قراره 1997/63، ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وقد قرر المجلس في قراره 1997/63 ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: | UN | وقد قرر المجلس في قراره 1997/63 ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21: |
Recordando las recomendaciones del Programa de Acción y reafirmando las medidas imprescindibles para la ulterior aplicación del Programa de Acción en lo que respecta a la igualdad entre los géneros, la equidad y la potenciación de la mujer, | UN | وإذ تشير إلى توصيات برنامج العمل وتعيد تأكيد الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل فيما يتصل بالمساواة بين الجنسين، والإنصاف وتمكين المرأة، |
La reunión internacional que se celebrará próximamente en Mauricio brindará una nueva oportunidad de abordar la preocupación mundial sobre el medio ambiente y de que la comunidad internacional renueve su compromiso con la ulterior aplicación del Programa de Acción de Barbados. | UN | وأضاف أن الاجتماع الدولي القادم في موريشيوس سيتيح فرصة أخرى لمعالجة الشواغل العالمية بشأن البيئة ولكي يكرس المجتمع الدولي جهوده لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
15. Aprueba una consignación adicional de hasta 10 millones de dólares utilizable cuando se disponga de recursos adicionales para un programa suplementario, particularmente para la ulterior aplicación del Programa 21; | UN | ١٥ - يوافق على مخصص إضافي يصل الى ١٠ ملايين دولار يستخدم حينما تتوافر موارد إضافية لبرنامج تكميلي وبخاصة لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ |