ويكيبيديا

    "un acta literal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محضر حرفي
        
    • عوضا عن المحضر الحرفي
        
    • محضرا حرفيا
        
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, en lugar de un acta literal se emitió el comunicado siguiente: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر هذا البلاغ عن طريق الأمين العام، عوضا عن محضر حرفي:
    También consideran que se viola el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto, al no poder existir una apelación eficaz sin que exista un acta literal. UN ويعتبران زيادة على ذلك أن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد قد انتهكت إذ لا جدوى من الاستئناف بدون محضر حرفي.
    En relación con el mismo párrafo, consideramos que debería haber un acta literal de los debates de las mesas redondas. UN وفيما يتعلق بالفقرة ذاتها، نرى أنه ينبغي إعداد محضر حرفي لمناقشة المائدة المستديرة.
    El Secretario General, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo, emitió el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من قواعد النظام الداخلي لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إعداد محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el siguiente comunicado fue emitido por conducto del Secretario General en sustitución de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، قام الأمين العام بإصدار البلاغ التالي بدلا عن محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General, en lugar de un acta literal: UN عملا بالمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن أُصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, por conducto del Secretario General se hizo público el comunicado siguiente, en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدل محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el siguiente comunicado fue emitido por conducto del Secretario General en sustitución de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، قام الأمين العام بإصدار البلاغ التالي بدلا عن محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, por conducto del Secretario General se hizo público el comunicado siguiente en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، تم من خلال الأمين العام إصدار البلاغ التالي بدلا من محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, por conducto del Secretario General se hizo público el comunicado siguiente en lugar de un acta literal: UN عملا بالمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من محضر حرفي:
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Consejo expidió, por conducto del Secretario General, el siguiente comunicado, en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البيان التالي عن طريق الأمين العام بدلا من محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad se expidió, por conducto del Secretario General, el comunicado que figura a continuación en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se dio a conocer por conducto del Secretario General el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN عملا بالمادة 20 من النظام الداخلي المؤقت قام الأمين العام بإصدار البيان التالي عوضا عن محضر حرفي:
    Con arreglo al artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General publicó el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، عوضا عن محضر حرفي:
    Con arreglo al artículo 55 del Reglamento Provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General publicó el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من محضر حرفي:
    Con arreglo al artículo 55 del Reglamento Provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General publicó el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، بدلا من محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal. UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se expedirá el siguiente comunicado por conducto del Secretario General, en lugar de un acta literal. UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا عن إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad se emitió el siguiente comunicado, por conducto del Secretario General, en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن محضر حرفي:
    Con arreglo al artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General expidió el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وطبقا للمادة ٥٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، أصدر اﻷمين العام البيان التالي عوضا عن المحضر الحرفي:
    El presente resumen no es un acta literal; en él sólo se consignan las cuestiones sobre las cuales los participantes manifestaron acuerdo general, las esferas sobre las cuales convendría proseguir el diálogo y el análisis, y las iniciativas concretas anunciadas o propuestas por los participantes. UN وهذا الموجز ليس محضرا حرفيا وإنما يبين القضايا التي أبدى المشاركون اتفاقا عاما بشأنها، والمجالات التي يمكن أن تفيد من مزيد من الحوار والتداول، والمبادرات المحددة التي تقدم بها أو اقترحها المشاركون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد