Dice, "Tengo que mutar en un animal salvaje... para soportar la vida que vivo aquí." | Open Subtitles | قال: يجب ان اتحول الى حيوان بري لكي اتحمل الحياة التي اعيشها هنا |
¿Y si un animal salvaje llega y lo ataca mientras está inconsciente? | Open Subtitles | ماذا اذا حيوان بري جاء واكله وهو في الاساس حي |
Y al hecho de que sin importar lo civilizado que parezcas, para parte de tu cerebro aún eres un animal salvaje, un animal salvaje profundo, y bastante coherente. | TED | والحقيقة أنه مهما بدوت متحضراً، فإنه في جزء من دماغك، لا تزال حيواناً برياً، حيوان بري عميق وناطق بشكل جيد. |
No necesita volverse un animal salvaje para demostrarlo. | Open Subtitles | ليس مضطراً أن يتحول إلى حيوان مفترس لكى يثبت ذلك |
Le dije, es como dejar un animal salvaje fuera de la jaula. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه |
No ha hecho nada que un animal salvaje no haría. | Open Subtitles | كلا، إنك لم تعمل أكثر من أي حيوان بري آخر أن يعمل. |
¿Como si se tratara de un animal salvaje? | Open Subtitles | أستطيع ترويضه بحيث أجعله مفيداً يبدو لي أنك تتحدث عن حيوان بري |
Pienso que tal vez él quería mutar en un animal salvaje... como dice en su última carta. | Open Subtitles | الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة |
El tipo que la mató debió de hacerlo con mucha saña pero les digo algo, si no lo supiera con certeza, diría que un animal salvaje hizo esto. | Open Subtitles | الشخص الذي قتلها لابد أنه معتوه , لكن سأقول لكما , لو لم أعرف أكثر لقلت أنه حيوان بري فعل ذلك |
El muchacho fue literalmente masticado un animal salvaje, tal vez? | Open Subtitles | . الشاب كان متحولا بشكل غريب أي حيوان بري ربما ؟ |
¿Qué clase de anormal tiene la ferocidad y el poder de un animal salvaje combinada con la astucia y el intelecto de un ser humano? | Open Subtitles | أية نوع من المخلوقات الخارقة لديه شراسة وقوة حيوان بري ويتضمًن معه |
Lo habían matado el día anterior atacado por lo que todos creímos que era un animal salvaje. | Open Subtitles | لقد قتل اليوم الذي قبله اعتقدنا انه هوجم من قبل حيوان بري |
Y no como las sexys garras de lobezno, sino como las terroríficas garras de un animal salvaje. | Open Subtitles | وليس مثل مخالب المستذئب الساخنة لكن مثل مخالب حيوان بري مخيف |
Lois se me vino encima como un animal salvaje. No pude defenderme. | Open Subtitles | لويس قدمت إلي كأنها حيوان مفترس لم يكن لدي أي وسيلة للدفاع عن نفسي |
¿Por qué hace eso un animal salvaje? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل حيوان مفترس هذا؟ |
Me hablabas como un animal salvaje. | Open Subtitles | كنتِ تكلمينني و كأني دنيئة و حيوان متوحش. |
un animal salvaje que no necesita a nadie, excepto a sí mismo. | Open Subtitles | حيوان متوحش والذي لا يعتمد على أحد الا نفسه |
Lo conoces como un animal, como un animal salvaje. | Open Subtitles | انا اعلم انها مثل الحيوانات مثل حيوان برى |
Madame, eso es un animal salvaje. No puede tratarlo como a una persona. | Open Subtitles | يا سيدتي ، هذا حيوان برّي لا يمكنِ معاملته كشخص |
El gobierno ecuatoriano alegó que un animal salvaje lo atacó y se lo llevó. | Open Subtitles | الحكومة الإكوادورية إدّعت بأنّه كان حمل من بعض هجوم الحيوان البري. |
Cualquier tonto puede ver que lo mató un animal salvaje. | Open Subtitles | أى أحمق يمكنه أن يرى سيجد أنه قُتل بواسطة حيوان ضارى |
Los vecinos dicen que sonaba... como si hubiera un animal salvaje suelto en su apartamento. | Open Subtitles | الجيران قالوا أن الأصوات ...بدت وكأنها كان هنالك حيواناً وحشياً طليقاً في شقته |
No puedes andar como un animal salvaje. | Open Subtitles | لا يُمكنك التجول في الجوار كالحيوان البري. |