Ahora imagina lo que pasaría si tienes a 5 o 6 personas en un ascensor, y todas sueltan vapores como éste. | Open Subtitles | فقط تخيّل ما يحدث عندما يكون لديك نصف دزينة من الناس في المصعد تصدُر عنهم الغازات بتلك الطريقة. |
desenpolvando una pista del FBI arrastrándose por el hueco de un ascensor. ¿Qué? | Open Subtitles | أهز ذيل رجل المباحث الفدراليّة من الزحف من خلال فتحة المصعد |
No eres la única que puede localizar a alguien en un ascensor. | Open Subtitles | ليس أنتِ فقط من يستطيع أن يتتبع شخصاً في المصعد |
Vamos, adelante. Es sólo un ascensor. | Open Subtitles | حَسناً، استمرُّ، استمرُّ.انه مجرّد مصعد. |
Y tú deberías habérmelo dicho, entonces no tendría que averiguarlo en un ascensor, lleno de vecinos. | Open Subtitles | وأنت يجب ان يكون عنده أخبرَني، لذا أنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَكتشفَ في مصعدِ مليئون بالجيرانِ. أنت صحيح. |
Una vez, encolerizado porque un ascensor no funcionaba, arrancó el cable de acero con las propias manos. | UN | وذات مرة، في غمرة غضبه ﻷن المصعد كان مكسورا، انتزع حبلا فولاذيا بيديه العاريتين. |
En el sótano fueron conducidos hacia un ascensor y el Sr. Barrero afirma que opuso fuerte resistencia a entrar en el ascensor. | UN | وفي الطابق السفلي اقتيدوا إلى مصعد، ويدعي السيد باريرو أنه قاوم بشدة إدخاله إلى المصعد. |
En el sótano fueron conducidos hacia un ascensor y el Sr. Barrero afirma que opuso fuerte resistencia a entrar en el ascensor. | UN | وفي الطابق السفلي اقتيدوا إلى مصعد، ويدعي السيد باريرو أنه قاوم بشدة إدخاله إلى المصعد. |
Por ejemplo, cómo funciona una luz de noche, o por qué la puerta de un ascensor se mantiene abierta, o cómo un iPod responde al tacto. | TED | على سبيل المثال، كيف تشتغل الأضواء الليلية، أو كيف يبقى باب المصعد مفتوحا، أو كيف يتجاوب الآيبود مع اللمس. |
Pero estaba asustado y la idea de un ascensor existencial para ver a mi abuelo sonaba mucho mejor que el ser tragado por el vacío mientras dormía. | TED | لكنني كنت خائف. وفكرة أخذ ذلك المصعد الكوني لرؤية جدي كانت أفضل بكثير من أن يبتلعني العدم عندما أخلد للنوم. |
¿Había compartido un ascensor con ese poema? | TED | هل ركبت المصعد مع هذه القصيدة؟ |
Un griego en un ascensor, un francés en una moto, una mamada doble o un 69 haciendo el pino. | Open Subtitles | ركوب المصعد ,الايلاج, او ضخ الايس كريم او المضاجعه من الخلف |
¡Estamos en un ascensor directo al infierno! ¡Bajando! | Open Subtitles | أنتم فى المصعد السريع نحو النار تتجهون نزولآ |
Comencé a prestarle atención un día que iba a una entrevista de trabajo... y se quedó encerrado en un ascensor con una mujer a punto de dar a luz. | Open Subtitles | منذ ان جاء لطلب الوظيفة . وصل متأخرا تعطل المصعد به مع امراءة جائها المخاض بالمصعد |
¡Jesús! Si un ascensor habla, debería hacerlo en americano. ¿Qué dijo? | Open Subtitles | ياالهي إن كان المصعد يتحدث يجب أن يتحدث باللغة الأمريكية |
Prefiero quedarme encerrado en un ascensor con Nathan Lane Gilbert Gottfried, Carrot Top Sean Hayes... | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد ممثلين |
¡De vuelta en el juego! No me vuelvas a hacer eso. Un portal a otra dimensión en un ascensor. | Open Subtitles | عدت للعبة لا تفعلي ذلك لي مرة ثانية ابداً بوابة إلى البُعد الآخر في مصعد البضائع |
Quiero que cierres los ojos y te imagines dentro de un ascensor. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تغلق عيناك وتتخيل أنك بداخل مصعد كهربائي، |
Ahora sabemos cómo te ahogas en un ascensor. | Open Subtitles | الآن نَعْرفُ كَمْ تَغْرقُ في مصعدِ. |
Adicionalmente, en 4 estaciones existe un ascensor con información en Braille, que conecta la calle y el andén. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن أربع محطات مجهزة بمصعد يتيح معلومات بطريقة برايل، يربط بين الشارع ورصيف المحطة. |
Éste no es un ascensor que sólo sube y baja. | Open Subtitles | هذا ليس مصعداً عادياً من الذي يصعد ويهبط |
Y hay un ascensor 3D que va bajando de a una capa a la vez cada vez que pasa el cabezal de impresión. | TED | ثم هناك الرافعة ثلاثية الأبعاد التي تنخفض طبقة بطبقة كلما تحركت الرأس الطابعة. |
Sólo una enorme casa vacía, de tres pisos. y un ascensor. | Open Subtitles | إنّه مجرد بيت كبير فارغ مِن ثلاثة أدوار ومصعد |
Bueno, los amortiguadores inerciales y la gravedad artificial... es como subir en un ascensor. | Open Subtitles | من خلال مكثف القصور الذاتي و الجاذبية الصناعية، ستبدو كالمصعد |