ويكيبيديا

    "un atentado terrorista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هجوم إرهابي
        
    • عمل إرهابي
        
    • اعتداء إرهابي
        
    • بهجوم إرهابي
        
    • هجوما إرهابيا
        
    • جريمة إرهابية
        
    • حادث إرهابي
        
    • عملية إرهابية
        
    • عملا إرهابيا
        
    • إرهابي بالقنابل
        
    • هجمة إرهابية
        
    • وقوع هجمات إرهابية
        
    El 11 de marzo de este año, un atentado terrorista segó la vida de 192 personas en Madrid. UN وفي 11 آذار/مارس من هذا العام، وقع هجوم إرهابي في مدريد أودى بحياة 192 شخصا.
    Además, ¿se deberían adoptar medidas únicamente en el caso de que uno de esos transportes sufriera un accidente, o en el caso de un atentado terrorista? UN علاوة على ذلك، أينبغي تأجيل اتخاذ إجراء بهذا الشأن ريثما تقع حادثة أو هجوم إرهابي على إحدى تلك الشحنات؟
    Uno de los funcionarios del Departamento falleció en un atentado terrorista en Somalia. UN ولقد قُتل أحد أفرادها في هجوم إرهابي بالصومال.
    Además, la ayuda financiera proporcionada a los grupos terroristas o para facilitar la comisión de un atentado terrorista usualmente está fragmentada y resulta difícil de rastrear. UN ويضاف إلى ذلك أنّ توفير التمويل للجماعات الإرهابية أو لتنفيذ عمل إرهابي غالبا ما يكون مجزأ ويصعب اقتفاء أثره.
    Por consiguiente, puede ser muy difícil identificar a la red responsable de un atentado terrorista concreto. UN وبالتالي، يمكن أن يكون اكتشاف الشبكة المسؤولة عن اعتداء إرهابي معين في غاية الصعوبة.
    Según la denuncia las cuatro personas cumplieron una función importante en la planificación de un atentado terrorista contra un objetivo aún desconocido. UN ويدّعى بأن الأشخاص الأربعة لهم دور مهم في التخطيط للقيام بهجوم إرهابي على هدف ما زال مجهولا حتى الآن.
    Decir que queremos impedir actos de terrorismo y responder mejor si se produce un atentado terrorista no constituye una estrategia. UN فالقول بأننا نسعى إلى منع أعمال الإرهاب مستقبلا وأننا نسعى إلى تحسين التصديات في حالة هجوم إرهابي لا يعد استراتيجية.
    El Pakistán perdió a Mohtarma Benazir Bhutto, dirigente de gran talla y visión, en un atentado terrorista. UN وفقدت باكستان في هجوم إرهابي المحترمة بينظير بوتو، الزعيمة ذات المكانة العظيمة والرؤية الثاقبة.
    Viet Nam ha sufrido un atentado terrorista contra una de sus misiones diplomáticas. UN وعانت فييت نام من هجوم إرهابي على إحدى بعثاتها الدبلوماسية.
    Dijo que deberíamos poner una bomba en la reunión y que pareciera un atentado terrorista. Open Subtitles قالت أننا يجب أن نفجر لم الشمل ونجعله يبدو وكأنه هجوم إرهابي
    Además, la situación de la República Popular Democrática de Corea o la comisión de un atentado terrorista importante podrían hacer que las perspectivas de la región empeoraran sobremanera. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن من الممكن أن تسوء احتمالات المستقبل بشكل كبير في المنطقة نتيجة للحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو لحدوث هجوم إرهابي كبير.
    El cínico abuso de un permiso médico para intentar perpetrar un atentado terrorista a gran escala va en contra de todos los principios básicos de moralidad, humanitarismo, decencia y derecho internacional. UN فهذا الاستغلال الخبيث لتصريح طبي لمحاولة شن هجوم إرهابي كبير، إنما هو عمل مناف لأبسط المبادئ الأخلاقية والإنسانية وتأباه الشهامة والقانون الدولي.
    A este respecto, invitamos a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad a elaborar directrices sobre la cooperación y la asistencia necesarias en caso de que se cometa un atentado terrorista con armas de destrucción en masa; UN وفي هذا الصدد، ندعو الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى وضع مبادئ توجيهية للتعاون والمساعدة الضروريين في حالة وقوع هجوم إرهابي تستخدم فيه أسلحة الدمار الشامل؛
    Además, la Asamblea General y el Consejo de Seguridad tal vez deseen considerar la aprobación de una resolución en la que se pida a todos los Estados que proporcionen la cooperación y asistencia necesarias en caso de un atentado terrorista en el que se empleen armas de destrucción en masa. UN وقد تود الجمعية العامة ومجلس الأمن أيضا النظر في اتخاذ قرار يدعو جميع الدول إلى إبداء التعاون وتقديم المساعدة اللازمين في حالة شن هجوم إرهابي باستخدام أسلحة الدمار الشامل.
    Eso significa que puede sancionarse a una persona que se limite a planear un atentado terrorista y a hacer los preparativos correspondientes. UN وهذا يعني أنه يجوز معاقبة شخص ما أو أشخاص معينين إذا ما كانوا يخططون فقط لارتكاب عمل إرهابي ويقومون فحسب بالأعمال التحضيرية لارتكاب هذا العمل.
    Lo cual puede significar sólo una cosa: un atentado terrorista. Open Subtitles "وهذا يشير إلى شيء واحد "عمل إرهابي خرجت من الحقيبة مجوات اشعاعية كافية
    Investigación de un atentado terrorista: la experiencia argentina UN التحقيق في اعتداء إرهابي: تجربة الأرجنتين
    Se puede retrasar el diagnóstico médico correcto y oportuno, así como la vinculación del brote de la enfermedad con un atentado terrorista. UN وقد يتأخر التشخيص الطبي الصحيح والملائم وكذا ربط تفشي المرض بهجوم إرهابي.
    En realidad, bandas criminales cometieron un atentado terrorista contra los habitantes, entre ellos las minorías, de determinadas zonas bajo su control en un intento por destruir la estructura misma del Iraq y atentar contra su integridad. UN والواقع هو أن هجوما إرهابيا وقع على يد عصابات إرهابية ضد السكان، ومن بينهم الأقليات في بعض المناطق التي كانت تحت سيطرتها في محاولة لتدمير هيكل العراق ذاته والاعتداء على سلامته.
    Por lo tanto, la incitación a cometer actos de terrorismo, exaltando por ejemplo un atentado terrorista como necesario y justificado, puede llevar a la aplicación de esta disposición. UN ووفقا لذلك، قد يطبق هذا الحكم على من يحث على أعمال إرهابية، كأن يمجد مثلا وصف جريمة إرهابية باعتبارها ضرورية ومبررة.
    8. Publicación del plan de lucha contra el terrorismo No. 1/2005, en el ámbito del Ministerio del Interior, así como de planes sectoriales con las medidas aplicables por los servicios del Ministerio antes y después de un atentado terrorista. UN 8 - إصدار خطة مكافحة الإرهاب رقم 1/2005 على مستوى وزارة الداخلية والخطط الفرعية والتي تبين إجراءات فروع وأقسام وزارة الداخلية قبل وبعد وقوع أي حادث إرهابي.
    También fue acusado de conspirar junto con otras dos personas, de las cuales una murió posteriormente en un atentado terrorista que tuvo lugar en Andiján los días 12 y 13 de mayo de 2005. UN كما اتُّهم بالتآمر صحبة فردين آخرين قُتل أحدهما لاحقاً في عملية إرهابية نُفّذت في أنديجان في 12 و13 أيار/مايو 2005.
    El Estado Parte precisa que el autor fue condenado el 27 de septiembre de 1987 por el Tribunal de Seguridad del Estado a diez años de prisión sin remisión de pena y a trabajos forzados por haber perpetrado un atentado terrorista contra Ali Bouhlila arrojándole, el 21 de marzo de 1987, ácido sulfúrico al rostro y al abdomen. UN وأوضحت الدولة الطرف أن محكمة أمن الدولة حكمت على صاحب الشكوى في 27 أيلول/سبتمبر 1987 بعشر سنوات سجناً مع الأشغال الشاقة لارتكابه عملا إرهابيا ضد علي بوحليلة، بسكب حامض الكبريت على وجهه وبطنه في 21 آذار/مارس 1987.
    El 24 de agosto se produjo un atentado terrorista con bomba contra la oficina del Gobernador en Zugdidi, en el que murieron dos personas y otras 80 resultaron heridas, muchas de ellas de gravedad. UN وفي ٢٤ آب/ أغسطس، قُتل في هجوم إرهابي بالقنابل على مكتب الحاكم في زوغديدي شخصان وأصيب ٨٠ شخصا بجروح، كان الكثير منها بالغ الخطورة.
    Abandonaste una investigación activa de un agente de la CTU, durante un atentado terrorista. Open Subtitles لقد تجاهلت تحقيقاً فعلياً من قبل عميل من الوحدة خلال هجمة إرهابية
    Habida cuenta de la rapidez y la flexibilidad que son necesarias para prevenir nuevos atentados terroristas dentro de los Estados Unidos de América, la tarea de determinar si las comunicaciones entre particulares entran en el marco de los preparativos de un atentado terrorista ha sido encomendada a expertos de los servicios de inteligencia y no a los tribunales. UN ونظراً للسرعة والمرونة المطلوبتين لمنع وقوع هجمات إرهابية جديدة داخل الولايات المتحدة، فإن مهمة تحديد ما إذا كانت الاتصالات بين خواص تندرج في إطار الإعداد لهجوم إرهابي قد أُسندت إلى خبراء وكالات الاستخبارات بدلاً من المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد