ويكيبيديا

    "un auditor general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراجعا عاما للحسابات
        
    • مراجع عام للحسابات
        
    • مراجع الحسابات العامة
        
    12.1 La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida, un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    El nuevo Gobierno no nombró a un Auditor General hasta noviembre; el anterior Auditor General prestó servicios hasta entonces como interino. UN 145- ولم تعين الحكومة الجديدة مراجعا عاما للحسابات حتى تشرين الثاني/نوفمبر. ويعمل المراجع العام السابق بصفة مؤقتة.
    12.1 [La Presidencia] La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser será una firma de auditores internacionalmente reconocida o un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN 12-1 تعين [الرئاسة] جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    Además, la Comisión Europea puso en marcha el proceso de contratación de un Auditor General que se encargará de dirigir la Comisión General de Auditoría. UN وبالإضافة إلى ذلك، شرعت المفوضية الأوروبية في عملية تعيين مراجع عام للحسابات سيترأس اللجنة العامة لمراجعة الحسابات.
    También se prevé el poder judicial, la función pública y una serie de instituciones que protegen la buena gobernanza, especialmente una Comisión de Integridad, una Comisión de Derechos Humanos, un Auditor General y un Director del Ministerio Fiscal. UN ويتضمن المرسوم المذكور الأحكام المتعلقة بالجهاز القضائي والخدمة العامة وبعدد من مؤسسات كفالة الحكم الرشيد، منها بخاصة لجنة النزاهة، ولجنة حقوق الإنسان، ومكتب مراجع الحسابات العامة ومكتب المدعي العام.
    12.1 La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida, un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida, un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida, un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida, un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 La Asamblea de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida, un Auditor General o un funcionario de un Estado Parte con un título equivalente. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    ARTÍCULO 12 Comprobación de cuentas 12.1 La Reunión de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida o un Auditor General o un funcionario de un Estado parte con un título equivalente. UN 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات، ويجوز أن يكون هذا المراجع شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف أو مسؤولا في تلك الدولة على أن يحمل لقبا معادلا.
    La Reunión de los Estados Partes nombrará a un auditor independiente que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida o un Auditor General o un funcionario de un Estado parte con un título equivalente. El auditor independiente será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido. UN يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكوِّن شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    12.1 La Reunión de los Estados Partes nombrará a un auditor que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida o un Auditor General o un funcionario de un Estado parte con un título equivalente. UN 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات، ويجوز أن يكون هذا المراجع شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف أو مسؤولا في تلك الدولة على أن يحمل لقبا معادلا.
    12.1 La Reunión de los Estados Partes nombrará a un auditor independiente que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida o un Auditor General o un funcionario de un Estado parte con un título equivalente. El auditor independiente será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido. UN 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    12.1 La Reunión de los Estados Partes nombrará a un auditor independiente que podrá ser una firma de auditores internacionalmente reconocida o un Auditor General o un funcionario de un Estado parte con un título equivalente. El auditor independiente será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido. UN 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    42. En virtud de la Constitución se nombrará a un Auditor General, que tendrá a su cargo verificar las cuentas de todos los ministerios del Gobierno por lo menos una vez al año. UN ٦٣ - وينص الدستور على أن يوجد مراجع عام للحسابات يكون مسؤولاً عن مراجعة حسابات جميع الادارات الحكومية مرة واحدة في السنة على اﻷقل.
    Tradicionalmente, la función de supervisión gubernamental es realizada por una oficina general de auditoría muy rigurosa, profesional y competente bajo la dirección de un Auditor General nombrado para un período determinado. UN 115 - يقوم بدور الإشراف الحكومي بشكل تقليديي مكتب مراجع عام للحسابات على كفاءة ومهنية عالية بإشراف مراجع عام مستقل يعين لمدة محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد