El Director Ejecutivo contará con la colaboración de un Auxiliar Especial, un funcionario de información pública y comunicación encargado de aplicar una política dinámica de comunicación, como se prevé en el informe sobre la revitalización del Comité contra el Terrorismo, y de un Auxiliar Personal. | UN | 13 - يعاون المدير التنفيذي مساعد خاص، وموظف لشؤون الإعلام والاتصالات مسؤول عن تنفيذ سياسة عملية في مجال الاتصالات، كما ورد في التقرير بشأن تنشيط لجنة مكافحة الإرهاب، ومساعد شخصي. |
Para 2011, el Jefe de Gabinete contará con el apoyo de un Oficial de Programas (P-4) y un Auxiliar Personal (del Servicio Móvil) en Bagdad. | UN | 43 - وسيحصل رئيس الديوان في عام 2011 على دعم من موظف برامج (برتبة ف-4) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) في بغداد. |
Contará con el apoyo de un auxiliar especial (P-4), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales). | UN | وسيدعمه مساعد خاص (برتبة ف-4) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
:: Cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías): un Auxiliar Personal del jefe de la oficina y un auxiliar administrativo para Nueva York y para cada una de las oficinas de enlace | UN | :: خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، واحدة لمساعد شخصي لرئيس المكتب، ووظيفة واحدة لمساعد إداري في نيويورك وفي كل من مكاتب الاتصال |
a) La Oficina del Director consiste en un Director, un Director Adjunto, un oficial militar, un Auxiliar Personal del Director y un auxiliar administrativo. | UN | (أ) مكتب المدير ويضم المدير، ونائب المدير، وضابطا ومساعدا شخصيا للمدير، ومساعدا إداريا. |
La Oficina Principal del Representante Especial Adjunto presta apoyo sustantivo y diario al Representante Especial Adjunto en las labores administrativas, y está compuesta por un Auxiliar Especial (P-4), un Auxiliar Especial (P-3) especializado en asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | 131 - ويوفر المكتب الأمامي لنائب الممثل الخاص الدعم الفني والدعم الإداري اليومي لنائب الممثل الخاص ويضم هذا المكتب مساعداً خاصاً واحداً (ف-4) ومساعداً خاصاً واحداً ( ف-3) يركزان على القضايا الإنسانية، ومساعداً شخصياً واحداً (الخدمة الميدانية) ومساعداً إدارياً واحداً (الرتبة المحلية). |
un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) asistirá al Oficial Jefe de Derechos Humanos en las tareas administrativas relacionadas con la gestión de la Oficina. | UN | وسيتولى مساعد شخصي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) مساعدة رئيس موظفي شؤون حقوق الإنسان في المسائل الإدارية المتعلقة بإدارة المكتب. |
La secretaría de la Comisión Consultiva apoya la labor de la Comisión y actualmente está compuesta por un Secretario Ejecutivo (D-2), un Secretario Ejecutivo Adjunto (D-1), cinco oficiales administrativos (2 P-5, 3 P-4), un Auxiliar Personal (SG (CP)) y cuatro auxiliares de servicios de conferencias (SG (OC)) financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وتدعم أمانة اللجنة الاستشارية عمل اللجنة، وهي مؤلفة حالياً من أمين تنفيذي (مد-2)، ونائب أمين تنفيذي (مد-1)، و 5 موظفين إداريين (2 ف-5، 3 ف-4)، فضلاً عن مساعد شخصي (خ ع (ر ر)) و 4 مساعدين لخدمات الاجتماعات (خ ع (ر أ))، وتموَّل من الميزانية العادية. |
d) Un Auxiliar Especial (P-4) de la Oficina de Bagdad y un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) de Ammán a la Oficina principal en Bagdad; | UN | (د) مساعد خاص (ف-4) من مكتب بغداد ومساعد شخصي (الخدمة الميدانية) من عمان، إلى المكتب الأمامي في بغداد؛ |
La Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General contará con el apoyo de un Auxiliar Especial (P-4), un Auxiliar Personal (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) y un Auxiliar Administrativo (Categoría local). | UN | 31 - سيدعّم مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام بمساعد خاص (ف-4) ومساعد شخصي (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) ومساعد إداري (رتبة محلية). |
En 2012, el Jefe de Gabinete recibirá apoyo de un Jefe Adjunto de Gabinete (D-1), un Oficial de Programas (P-4), un Auxiliar Personal (del Servicio Móvil) y dos oficiales de protocolo y enlace (funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico). | UN | 50 - وسيحصل رئيس الديوان عام 2012 على الدعم من نائب رئيس الديوان (مد-1)، وموظف شؤون البرامج (ف-4) ومساعد شخصي (فئة الخدمة الميدانية) وموظفَيْن للمراسم والاتصال (موظفان وطنيان من الفئة الفنية). |
Estará compuesta por el Representante Especial Adjunto del Secretario General (Subsecretario General), un Auxiliar Especial (P-4), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local); | UN | وسيتألف المكتب من نائب الممثل الخاص للأمين العام (أمين عام مساعد)، ومساعد خاص (ف-4)، ومساعد شخصي (الخدمة الميدانية)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية)؛ |
El Jefe de Gabinete (D-2), ubicado en Bagdad, contará con la colaboración de un Auxiliar Especial (P-3), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | 74 - ويتلقى رئيس الديوان (مد-2)، الموجود مقر عمله في بغداد، الدعم من مساعد خاص (ف-3) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
La Oficina del Secretario propiamente dicha se compone del Secretario, un Auxiliar Especial (P-3) y un Auxiliar Personal del Secretario (Servicios Generales (categoría principal)). | UN | ويتألف المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة من رئيس القلم، ومساعد خاص (ف-3)، ومساعد شخصي لرئيس القلم (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). |
III.7 Se propone la creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicios Generales (otras categorías)) en la Oficina del Secretario de la Corte, que se compone del Secretario, un Auxiliar Especial (P-3) y un Auxiliar Personal del Secretario (Servicios Generales (categoría principal)). | UN | ثالثا-7 ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة، الذي يضم رئيس القلم ومساعد خاص (ف-3) ومساعد شخصي لرئيس القلم (من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). |
El Jefe de Gabinete (D-2), ubicado en Bagdad, recibirá el apoyo de un Auxiliar Especial (P-3), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | ٨٢ - ويتلقى رئيس الديوان (مد-2)، الموجود مقر عمله في بغداد، الدعم من مساعد خاص (ف-3) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
Oficina Inmediata del Fiscal. Esta dependencia, con sede en La Haya, contaría con un coordinador de categoría P-3, un Auxiliar Personal del cuadro de servicios generales (categoría principal) y de personal de secretaría del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ٧٣ - المكتب المباشر للمدعي العام: سيتألف هذا المكتب، الكائن في لاهاي، من منسق برتبة ف - ٣، ومساعد شخصي من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، ودعم بأعمال السكرتارية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
:: Cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías): un Auxiliar Personal del jefe de la oficina y un auxiliar administrativo para Nueva York y para cada una de las oficinas de enlace | UN | :: خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى): واحدة لمساعد شخصي لرئيس المكتب، ووظيفة واحدة لمساعد إداري في نيويورك وفي كل من مكاتب الاتصال |
La Oficina del Representante Especial Adjunto incluye además un Auxiliar Especial (P-4) encargado de los asuntos de desarrollo, un Auxiliar Especial (P-3) encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y dos Auxiliares Administrativos (contratación local). | UN | ويضم المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص أيضا مساعدا خاصا (ف-4) يركز على المسائل الإنمائية، ومساعدا خاصا (ف-3) يركز على المسائل الإنسانية، ومساعدا شخصيا (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (من الرتبة المحلية). |
La Oficina del Representante Especial Adjunto incluirá también un Auxiliar Especial (P-4) encargado de los asuntos de desarrollo, otro Auxiliar Especial (P-3) encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | ويضم المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص كذلك مساعداً خاصاً (ف-4) يُعنى بالمسائل الإنمائية، ومساعداً خاصاً (ف-3) يُعنى بالمسائل الإنسانية، ومساعداً شخصياً (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعداً إدارياً (من الرتبة المحلية). |
un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) asistirá al Oficial Jefe de Derechos Humanos en las tareas administrativas. | UN | وسيتولى مساعد شخصي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) مساعدة رئيس موظفي شؤون حقوق الإنسان في المسائل الإدارية. |
La secretaría de la Comisión Consultiva, que apoya la labor de la Comisión, está compuesta actualmente por un Secretario Ejecutivo (D-2), un Secretario Ejecutivo Adjunto (D-1), cinco oficiales administrativos (2 P-5, 3 P-4), un Auxiliar Personal (SG (CP)) y cuatro auxiliares de servicios de conferencias (SG (OC)) financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وتدعم أمانة اللجنة الاستشارية عمل اللجنة، وهي مؤلفة حاليا من أمين تنفيذي (مد-2)، ونائب أمين تنفيذي (مد-1)، و 5 موظفين إداريين (2 ف-5، 3 ف-4)، فضلاً عن مساعد شخصي (خ ع (ر ر)) و 4 مساعدين لخدمات الاجتماعات (خ ع (ر أ))، تموَّل وظائفهم من الميزانية العادية. |
Oficina inmediata del Secretario. La plantilla actual consta de un Subsecretario General, un Auxiliar Personal del cuadro de servicios generales (categoría principal) y un secretario de contratación local. | UN | ٣٤ - المكتب التابع للمسجل مباشرة - يتكون الملاك الحالي للموظفين من أمين عام مساعد، ومساعد خاص من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، وسكرتيرة من الرتبة المحلية. |
La oficina inmediata del Vicesecretario General estaría integrada por un Director (D-2), un P-5 y un Auxiliar Personal y dos secretarios del cuadro de servicios generales. | UN | ٧ - ويتألف ملاك المكتب المباشر لنائب اﻷمين العام من وظيفــة مــدير )مد - ٢( ووظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة مساعد شخصي ووظيفتي سكرتارية من فئة الخدمات العامة. |