ويكيبيديا

    "un auxiliar personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومساعد شخصي
        
    • واحدة لمساعد شخصي
        
    • ومساعدا شخصيا
        
    • ومساعداً شخصياً
        
    • وسيتولى مساعد شخصي واحد
        
    • فضلاً عن مساعد شخصي
        
    • ومساعد خاص
        
    • ووظيفة مساعد شخصي
        
    El Director Ejecutivo contará con la colaboración de un Auxiliar Especial, un funcionario de información pública y comunicación encargado de aplicar una política dinámica de comunicación, como se prevé en el informe sobre la revitalización del Comité contra el Terrorismo, y de un Auxiliar Personal. UN 13 - يعاون المدير التنفيذي مساعد خاص، وموظف لشؤون الإعلام والاتصالات مسؤول عن تنفيذ سياسة عملية في مجال الاتصالات، كما ورد في التقرير بشأن تنشيط لجنة مكافحة الإرهاب، ومساعد شخصي.
    Para 2011, el Jefe de Gabinete contará con el apoyo de un Oficial de Programas (P-4) y un Auxiliar Personal (del Servicio Móvil) en Bagdad. UN 43 - وسيحصل رئيس الديوان في عام 2011 على دعم من موظف برامج (برتبة ف-4) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) في بغداد.
    Contará con el apoyo de un auxiliar especial (P-4), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales). UN وسيدعمه مساعد خاص (برتبة ف-4) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    :: Cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías): un Auxiliar Personal del jefe de la oficina y un auxiliar administrativo para Nueva York y para cada una de las oficinas de enlace UN :: خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، واحدة لمساعد شخصي لرئيس المكتب، ووظيفة واحدة لمساعد إداري في نيويورك وفي كل من مكاتب الاتصال
    a) La Oficina del Director consiste en un Director, un Director Adjunto, un oficial militar, un Auxiliar Personal del Director y un auxiliar administrativo. UN (أ) مكتب المدير ويضم المدير، ونائب المدير، وضابطا ومساعدا شخصيا للمدير، ومساعدا إداريا.
    La Oficina Principal del Representante Especial Adjunto presta apoyo sustantivo y diario al Representante Especial Adjunto en las labores administrativas, y está compuesta por un Auxiliar Especial (P-4), un Auxiliar Especial (P-3) especializado en asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). UN 131 - ويوفر المكتب الأمامي لنائب الممثل الخاص الدعم الفني والدعم الإداري اليومي لنائب الممثل الخاص ويضم هذا المكتب مساعداً خاصاً واحداً (ف-4) ومساعداً خاصاً واحداً ( ف-3) يركزان على القضايا الإنسانية، ومساعداً شخصياً واحداً (الخدمة الميدانية) ومساعداً إدارياً واحداً (الرتبة المحلية).
    un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) asistirá al Oficial Jefe de Derechos Humanos en las tareas administrativas relacionadas con la gestión de la Oficina. UN وسيتولى مساعد شخصي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) مساعدة رئيس موظفي شؤون حقوق الإنسان في المسائل الإدارية المتعلقة بإدارة المكتب.
    La secretaría de la Comisión Consultiva apoya la labor de la Comisión y actualmente está compuesta por un Secretario Ejecutivo (D-2), un Secretario Ejecutivo Adjunto (D-1), cinco oficiales administrativos (2 P-5, 3 P-4), un Auxiliar Personal (SG (CP)) y cuatro auxiliares de servicios de conferencias (SG (OC)) financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وتدعم أمانة اللجنة الاستشارية عمل اللجنة، وهي مؤلفة حالياً من أمين تنفيذي (مد-2)، ونائب أمين تنفيذي (مد-1)، و 5 موظفين إداريين (2 ف-5، 3 ف-4)، فضلاً عن مساعد شخصي (خ ع (ر ر)) و 4 مساعدين لخدمات الاجتماعات (خ ع (ر أ))، وتموَّل من الميزانية العادية.
    d) Un Auxiliar Especial (P-4) de la Oficina de Bagdad y un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) de Ammán a la Oficina principal en Bagdad; UN (د) مساعد خاص (ف-4) من مكتب بغداد ومساعد شخصي (الخدمة الميدانية) من عمان، إلى المكتب الأمامي في بغداد؛
    La Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General contará con el apoyo de un Auxiliar Especial (P-4), un Auxiliar Personal (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) y un Auxiliar Administrativo (Categoría local). UN 31 - سيدعّم مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام بمساعد خاص (ف-4) ومساعد شخصي (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) ومساعد إداري (رتبة محلية).
    En 2012, el Jefe de Gabinete recibirá apoyo de un Jefe Adjunto de Gabinete (D-1), un Oficial de Programas (P-4), un Auxiliar Personal (del Servicio Móvil) y dos oficiales de protocolo y enlace (funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico). UN 50 - وسيحصل رئيس الديوان عام 2012 على الدعم من نائب رئيس الديوان (مد-1)، وموظف شؤون البرامج (ف-4) ومساعد شخصي (فئة الخدمة الميدانية) وموظفَيْن للمراسم والاتصال (موظفان وطنيان من الفئة الفنية).
    Estará compuesta por el Representante Especial Adjunto del Secretario General (Subsecretario General), un Auxiliar Especial (P-4), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local); UN وسيتألف المكتب من نائب الممثل الخاص للأمين العام (أمين عام مساعد)، ومساعد خاص (ف-4)، ومساعد شخصي (الخدمة الميدانية)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية)؛
    El Jefe de Gabinete (D-2), ubicado en Bagdad, contará con la colaboración de un Auxiliar Especial (P-3), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). UN 74 - ويتلقى رئيس الديوان (مد-2)، الموجود مقر عمله في بغداد، الدعم من مساعد خاص (ف-3) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    La Oficina del Secretario propiamente dicha se compone del Secretario, un Auxiliar Especial (P-3) y un Auxiliar Personal del Secretario (Servicios Generales (categoría principal)). UN ويتألف المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة من رئيس القلم، ومساعد خاص (ف-3)، ومساعد شخصي لرئيس القلم (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)).
    III.7 Se propone la creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicios Generales (otras categorías)) en la Oficina del Secretario de la Corte, que se compone del Secretario, un Auxiliar Especial (P-3) y un Auxiliar Personal del Secretario (Servicios Generales (categoría principal)). UN ثالثا-7 ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة، الذي يضم رئيس القلم ومساعد خاص (ف-3) ومساعد شخصي لرئيس القلم (من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)).
    El Jefe de Gabinete (D-2), ubicado en Bagdad, recibirá el apoyo de un Auxiliar Especial (P-3), un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). UN ٨٢ - ويتلقى رئيس الديوان (مد-2)، الموجود مقر عمله في بغداد، الدعم من مساعد خاص (ف-3) ومساعد شخصي (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    Oficina Inmediata del Fiscal. Esta dependencia, con sede en La Haya, contaría con un coordinador de categoría P-3, un Auxiliar Personal del cuadro de servicios generales (categoría principal) y de personal de secretaría del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ٧٣ - المكتب المباشر للمدعي العام: سيتألف هذا المكتب، الكائن في لاهاي، من منسق برتبة ف - ٣، ومساعد شخصي من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، ودعم بأعمال السكرتارية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    :: Cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías): un Auxiliar Personal del jefe de la oficina y un auxiliar administrativo para Nueva York y para cada una de las oficinas de enlace UN :: خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى): واحدة لمساعد شخصي لرئيس المكتب، ووظيفة واحدة لمساعد إداري في نيويورك وفي كل من مكاتب الاتصال
    La Oficina del Representante Especial Adjunto incluye además un Auxiliar Especial (P-4) encargado de los asuntos de desarrollo, un Auxiliar Especial (P-3) encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y dos Auxiliares Administrativos (contratación local). UN ويضم المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص أيضا مساعدا خاصا (ف-4) يركز على المسائل الإنمائية، ومساعدا خاصا (ف-3) يركز على المسائل الإنسانية، ومساعدا شخصيا (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (من الرتبة المحلية).
    La Oficina del Representante Especial Adjunto incluirá también un Auxiliar Especial (P-4) encargado de los asuntos de desarrollo, otro Auxiliar Especial (P-3) encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). UN ويضم المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص كذلك مساعداً خاصاً (ف-4) يُعنى بالمسائل الإنمائية، ومساعداً خاصاً (ف-3) يُعنى بالمسائل الإنسانية، ومساعداً شخصياً (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعداً إدارياً (من الرتبة المحلية).
    un Auxiliar Personal (Servicio Móvil) asistirá al Oficial Jefe de Derechos Humanos en las tareas administrativas. UN وسيتولى مساعد شخصي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) مساعدة رئيس موظفي شؤون حقوق الإنسان في المسائل الإدارية.
    La secretaría de la Comisión Consultiva, que apoya la labor de la Comisión, está compuesta actualmente por un Secretario Ejecutivo (D-2), un Secretario Ejecutivo Adjunto (D-1), cinco oficiales administrativos (2 P-5, 3 P-4), un Auxiliar Personal (SG (CP)) y cuatro auxiliares de servicios de conferencias (SG (OC)) financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وتدعم أمانة اللجنة الاستشارية عمل اللجنة، وهي مؤلفة حاليا من أمين تنفيذي (مد-2)، ونائب أمين تنفيذي (مد-1)، و 5 موظفين إداريين (2 ف-5، 3 ف-4)، فضلاً عن مساعد شخصي (خ ع (ر ر)) و 4 مساعدين لخدمات الاجتماعات (خ ع (ر أ))، تموَّل وظائفهم من الميزانية العادية.
    Oficina inmediata del Secretario. La plantilla actual consta de un Subsecretario General, un Auxiliar Personal del cuadro de servicios generales (categoría principal) y un secretario de contratación local. UN ٣٤ - المكتب التابع للمسجل مباشرة - يتكون الملاك الحالي للموظفين من أمين عام مساعد، ومساعد خاص من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، وسكرتيرة من الرتبة المحلية.
    La oficina inmediata del Vicesecretario General estaría integrada por un Director (D-2), un P-5 y un Auxiliar Personal y dos secretarios del cuadro de servicios generales. UN ٧ - ويتألف ملاك المكتب المباشر لنائب اﻷمين العام من وظيفــة مــدير )مد - ٢( ووظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة مساعد شخصي ووظيفتي سكرتارية من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد