El AWACS estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba a 17 kilómetros al noreste de Knin. El avión desapareció del radar cuando sobrevolaba esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة. |
Personal de la UNPROFOR divisó un avión no identificado a 7 kilómetros al nordeste de Tarcin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية عيانا طائرة مجهولة على بعد ٧ كليومترات شمال شرقي ترسين. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 7 kilómetros al sur de Gorazde, cuyo rastro se perdió 8 kilómetros al sur de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومترات جنوب غوارزده، ثم تلاشى مسارها على بعد ٨ كيلومترات جنوب المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 19 kilómetros al oeste de Banja Luka, giró a 54 kilómetros al oeste de esa ciudad y cuyo rastro se perdió 30 kilómetros al noroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا غرب بانيالوكا ثم أصبحت على بعد ٥٤ كيلومترا غرب تلك المدينة وتلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 20 kilómetros al noroeste de Tomislavgrad, cuyo rastro se perdió en esa misma posición. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد، وتلاشى أثرها في نفس الموقع. |
Un radar terrestre de la UNPROFOR detectó un avión no identificado 12 kilómetros al sureste de Gornji Vakuf, cuyo rastro se perdió 30 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصد رادار قوة اﻷمم المتحدة للحماية اﻷرضي، الذي يشغله طاقم، طائرة مجهولة على بُعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقــي زينيتشا. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 2 kilómetros al oeste de Zenica, cuyo rastro se perdió 2 kilómetros al oeste de Tarcin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين غرب زينتسا، ثم تلاشى مسارها على بعد كيلومترين غرب تارتسين. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 15 kilómetros al sur de Vitez, cuyo rastro se perdió 20 kilómetros al suroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا جنوب فيتيس، ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 18 kilómetros al sureste de Jablanica, cuyo rastro se perdió en la misma ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 10 kilómetros al este de Zenica, cuyo rastro se perdió en Zenica. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق زينيتسا. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 15 kilómetros al norte de Tomislavgrad, cuyo rastro se perdió en la misma ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
Personal de la UNPROFOR estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba a 22 kilómetros al norte de Bijeljina. El avión desapareció del radar a 10 kilómetros al norte de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٢ كيلومترا شمالي بيليينا ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمالي نفس المدينة. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba a 25 kilómetros al sur de Zenica. El avión desapareció del radar a 11 kilómetros al sur de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٥ كيلومترا جنوبي زينيتسا ثم تلاشى مسارها على بعد ١١ كيلومترا جنوبي نفس المدينة. |
El AWACS estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba a 20 kilómetros al sureste de Posusje. El avión desapareció del radar a 35 kilómetros al sureste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب شرقي نفس المدينة. |
El AWACS estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba a 25 kilómetros al suroeste de Tuzla. El avión desapareció del radar a 15 kilómetros al sureste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي توزلا ثم تلاشى مسارها على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي نفس المدينة. |
Tengo un avión no identificado 15 millas al noroeste de Luca yendo al oeste. | Open Subtitles | لدينا طائرة مجهولة الهوية تبعد حوالي 25 كيلومترا إلى الشرق من لوكا ومتجهه غربا |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) detectó por radar un avión no identificado 35 kilómetros al noroeste de Bugojno, cuyo rastro desapareció 45 kilómetros al noroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرقي بوغوينو وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Sudoeste, Baja El AWACS detectó por radar un avión no identificado 20 kilómetros al noroeste de Tomislavgrad, cuyo rastro desapareció 25 kilómetros al suroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
Suroeste Baja El AWACS detectó por radar un avión no identificado 25 kilómetros al oeste de Tomislavgrad, cuyo rastro desapareció 45 kilómetros al noroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب تلك المدينة. |
Varias El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) detectó por radar un avión no identificado 35 kilómetros al noroeste de Tuzla, cuyo rastro desapareció 27 kilómetros al noroeste de Maglaj. | UN | رصد نظام اﻹنذار والمراقبة المحمول جوا )أواكس( بالرادار طائرة مجهولة على بُعد ٣٥ كيلومترا شمـــال غربـي توزلا، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٢٧ كيلومترا شمال غربي ماغلاى. |