ويكيبيديا

    "un bebé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طفل
        
    • طفلاً
        
    • بطفل
        
    • الطفل
        
    • طفلا
        
    • طفلًا
        
    • طفلٍ
        
    • كالطفل
        
    • لطفل
        
    • كطفل
        
    • الطفلة
        
    • رضيعة
        
    • طفله
        
    • وطفل
        
    • رضيعاً
        
    Fue acusada de homicidio por la muerte de un bebé que estaba a su cuidado y posteriormente fue ejecutada por decapitación. UN وقد اتُّهِمت هذه المهاجرة بالقتل بسبب وفاة طفل كان في رعايتها، ونفذ فيها حكم الإعدام لاحقاً بضرب العنق.
    No importa que sea esto lo que realmente produzcas si intentas trabajar en una computadora con un bebé en tu regazo. TED ناهيك عن أن هذا ما ستحصل عليه إذا ما حاولت العمل على جهاز الحاسوب مع طفل في حضنك.
    Qué idiota entraría a esconderse con un bebé. Es el mejor fingimiento posible Open Subtitles أي أبله سيختبأ و هو برفقة طفل هذا أفضل تنكر ممكن
    Fuí... Fuí un bebé con muchos problemas. Mi corazón erá muy débil. Open Subtitles كنت طفلاً يعاني من المرض الشديد كان قلبي ضعيف جداً
    Tuvo un bebé, no una lobotomía. -Sabe que no te gustan los niños. Open Subtitles حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال
    Entonces, una gran pregunta es, ¿cómo sabe un bebé cuándo dejar de crecer? TED وهذا السؤال الكبير هو كيف يعرف الطفل متى يتوقف عن النمو؟
    Bueno, me dijiste que el tío Ray y Livy estaban esperando un bebé. ¿No? Open Subtitles لقد اخبرتني بأن خالي هانك وليفي يترقبون طفلا, هل أنتم كذلك ؟
    un bebé humano de proporciones anormales se está acercando a la ciudad. Open Subtitles أي طفل رضيع إنساني مِنْ الأبعادِ الشاذّةِ يَقتربُ مِنْ المدينةِ.
    Ya sabes, Reid, analizando superficialmente el sueño si hay un bebé en tus sueños, ese bebé eres tú. Open Subtitles تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت
    Tiene un bebé de chocolate blanco y mantequilla de maní, puedes comerlo. Open Subtitles به طفل صغير لونه كالشيكولاتة و لا يمكنك أكل الطفل
    ¡Odio tus estúpidos misterios de Don Piper y tu estúpida esposa que tendrá un bebé raquítico porque la mamá no come! Open Subtitles أكرهك واكره الغاز دون بايبرك وزوجتك الحبلى الغبية التي سيكون لديها طفل سيء لأن أمّه لا تأكل ابدا
    ¿Y tienes que decirle a Monica que no quieres tener un bebé ahora? Open Subtitles إذن عليك أن تقول لمونيكا إنّك لا تريد إنجاب طفل الآن؟
    Pero fue porque hace tanto tiempo que esperamos e intentamos tener un bebé. Open Subtitles ولكن هذا لأننا ننتظر ونحاول الحصول على طفل منذ فترة طويلة
    Estoy tratando de tener un bebé, y las cosas no van muy bien. Open Subtitles ولكني احاول ان احصل على طفل والأمور لا تجري بشكل جيد
    Yo creo que esta es la forma de cambiar una llanta. Pero como voy a saberlo, soy sólo un bebé. Open Subtitles أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل
    Nunca le dije a mi esposo que tuve un bebé antes de conocernos. Open Subtitles انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل.
    Y no quiero que eso cambie sólo porque estemos casados y tengamos un bebé. Open Subtitles و لا أريد أن يتغير هذا لمجرد أننا متزوجان و سننجب طفلاً
    Edad suficiente para beber y para hacer algo tan estúpido como tener un bebé. Open Subtitles كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً
    No hay ninguna razón en el mundo por la que no quiera tener un bebé contigo usando un donante negro. Open Subtitles ليس هنالك من سبب على وجه الأرض يجعلني لا أرغب بأن أحظى بطفل معك بإستعانتنا بمتبرع أسود.
    Soy tan inútil como un bebé que no puede conseguir nada sin llorar. Open Subtitles تماماً مثل الطفل اللذى لا يستطيع عمل شىء إلا بالصراخ لأجله
    Me refiero a que no me imagino a ninguna teniendo un bebé sin avisarme. Open Subtitles ما أعنيه، أني لا أتخيل أنّ واحدة منهن ستنجب طفلا بدون إخباري
    Si miran con atención hay una pareja homosexual criando un bebé. TED إن لاحظتم جيدًا، تجدوا زوجين مثليين يربيان طفلًا
    No tendría que apenarme por un bebé que en realidad nunca existió. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أحزن على طفلٍ لم أحظى به
    No se tú, pero yo esta noche he dormido como un bebé. Open Subtitles أنا لا أعرف بشأنك ولكنّي نمت كالطفل في الليلة الماضية
    ¿Cómo es que un bebé sin un talento mágico derrota al mago más grande de todos los tiempos? Open Subtitles كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟
    Si me salieran lágrimas de los ductos musculosos lloraría como un bebé al que golpearon con un martillo. Open Subtitles لو كان هناك مجال لخروج الدموع من قنواتي الدمعية كنت لأبكي كطفل ضرب بمطرقة للتو
    Incluso aunque pudieras matar a un bebé no podrías matar a ese bebé. Open Subtitles حتى و إن امكنك قتل طفل لن تستطيع قتل تلك الطفلة
    Sí. Bueno, mis padres murieron en un accidente cuando yo era un bebé. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، أبواي ماتوا عندما كنت طفلة رضيعة في حادث
    Cuando era un bebé... incluso antes, cuando estaba en el vientre de su madre... sabía que era diferente, peligrosa. Open Subtitles عندما كانت طفله أصغر قليلاً عندما كانت في رحم أمها كنت أعلم إنها مختلفه و خطره
    Su agresor huyó, tomando a una joven y a un bebé como rehenes. Open Subtitles المجرم الأجنبي فر آخذاً معه امرأة وطفل كرهائن
    Es la colcha en la que fue envuelto cuando era un bebé. Open Subtitles هل هذه البطانية الذي كان ملفوفاً بها عندما كان رضيعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد