ويكيبيديا

    "un beso de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبلة
        
    • قُبلة
        
    • قبلها من
        
    • بقبلة
        
    • القبلة من
        
    • قبلةَ
        
    • قبله من
        
    Si realmente quieres que una relación dure es crucial desarrollar un beso de despedida. Open Subtitles إذا كنت فعلاً تريد علاقة إلى الأخير فمن المهم تطوير قبلة الوداع
    Es un beso de amigos, y nunca vamos a hablar sobre esto con nadie. Open Subtitles انها قبلة صديق ولن نتحدث حول هذا الأمر لأي أحد على الإطلاق
    Necesita un beso de amor verdadero. Sólo tire un beso en la botella... Open Subtitles تحتاج قبلة حبّ حقيقيّ وما عليك سوى إرسال قبلة لداخل القارورة
    Se olvidó de darme un beso de despedida. - ¿Y quién es ésta? - Ella es Open Subtitles لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟
    Tienes tiempo de sobra para darle un beso de despedida a tu madre. Open Subtitles عندك وقت كافي للإعطاء قبلة أمّك مع السّلامة.
    un beso de mujer bella, una lamida de perro, el beso de la muerte. Open Subtitles فقبلة من إمرأة جميلة أو من شفاه كلب أو قبلة الموت
    Creo que creo que es la ocasiόn ideal para un beso de la buena suerte. Open Subtitles أعتقد أن هذة مناسبة ملائمة لك لإعطائى قبلة للتوفيق
    Pensé que mamá vendría a darme un beso de buenas noches... a decir gracias por haberla defendido. Open Subtitles ظننت أن أمـي سـتأتي وتقبّلني قبلة ما قبل النــوم كي تقـول شـكراً على مُسـاندتي لهـا
    un beso de una joven encantadora antes de que viera mi cara o supiera mi nombre. Open Subtitles قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى
    Pasé una buena noche. Quería un beso de buenas noches. Open Subtitles قضيت ليلة جميلة وأردت الحصول على قبلة المساء
    Vamos, amor. Nunca tuve un beso de despedida. Open Subtitles تعال يا حبيبى, أنا لم أتلقّ قبلة موداع من قبل
    ¿Al menos puedo darte un beso de buenas noches? Open Subtitles هل أستطيع على الأقل أن أعطيكِ قبلة الليلة السعيدة؟
    ¿Me darías un beso de buena suerte? Open Subtitles اذا , اتعتقدى انه يمكننى ان احصل على قبلة صغيرة من اجل حسن الحظ ؟
    Abrázalos por mí y dales a los dos un beso de buenas noches de papá. Open Subtitles وأعطي كل واحد منهم قبلة وبلغيهم تحية المساء من والدهم العزيز
    Y una noche, le haces su cena favorita y tratas de darle un beso de buenas noches y él se va arriba gruñendo. Open Subtitles وبعد ذلك ليل واحد تَجْعلُه عشائه المفضّل، وأنت تُحاولُ إعْطائه a قبلة ليلة سعيدة، وهو يَرتفعُ الدرجات مَع a نخير.
    Y después la lleve a casa, y me dio un beso de buenas noches... en la mejilla. Open Subtitles وبعدها رافقتها إلى منزلها وأعطتني قبلة ليلة سعيدة على الخد
    El único beso que podemos darnos, es un beso de despedida... y entre todos los besos, no es mi favorito. Open Subtitles القبلة الوحيدة التى ساحصل عليها قبلة وداع و كانها تقول اذهب انا لا افضل هذا النوع من القبل
    ¿Creíste que te dejaría ir sin un beso de despedida? Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأسمح لك بالرحيل بدون قُبلة الوادع؟
    - ¡Dale un beso de mi parte! Open Subtitles انتهى قبلها من أجلي انتهى
    Sabes, parece que no he recibido un beso de mi esposo en no sé, ¿al menos seis horas? Open Subtitles أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل
    Pero es el príncipe el que duerme y espera que un beso de la doncella le devuelva a la vida. Open Subtitles وفى وضعى , الأمير النائم الذى ينتظر القبلة من الشابة العذراء الجميلة التى من شأنها أن تعيده للحياة
    ¿Has probado un beso de amor verdadero? Open Subtitles هل جرّبتِ قبلةَ حبٍّ حقيقيّ؟
    No recuerdo la última vez que recibí un beso de una pequeña niña tonta. Open Subtitles اخر ما احتاجه الآن هو قبله من طفله سخيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد