un brazo robótico es un conjunto muy bien definido de elementos rígidos y de motores llamados "actuadores", que hacen mover las articulaciones. | TED | إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل. |
Algunos pueden ver que tiene cabeza y cuello, pero créanme, es un brazo. | TED | بعضكم قد يظن هذا رأس أو رقبة ولكن صدقوني، هذا ذراع |
Por aquí, uno nunca sabe qué porquería se puede encontrar que le vuele un brazo o una pierna. | Open Subtitles | هنا لا تعرف ماذا سيأتيك من وراء هذا الحفر يمكنك أن تفجّر ذراع أو ساق |
Se decía que fue torturado mientras se le interrogaba en la comisaría de Baucau y que tenía un brazo roto. | UN | وقيل إنه تعرﱠض للتعذيب أثناء استجوابه في مخفر الشرطة في بوكاو، وأصيب بكسر في ذراعه نتيجة لذلك. |
En esa ocasión, un camarógrafo de Euro News fue severamente golpeado por un soldado israelí y se fracturó un brazo. | UN | وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه. |
Si pierdes un brazo o una pierna, Seguros Washington Meridian te tira 20 grandes para lo que quede de tu culo, lo que es mejor que nada, ¿Correcto? | Open Subtitles | اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟ |
Esto requiere mucha presión, sugiriendo la fuerza de una pierna, no de un brazo. | Open Subtitles | هذا يتطلب ضغط كبير مما يشير إلى قوة القدم و ليس الذراع |
Tengo una paciente con un brazo amputado y no parece que pueda encontrarlo. | Open Subtitles | لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها |
Pero por suerte, el mareado Hulk, tenía un brazo malo y terrible puntería. | Open Subtitles | لكن لحسن حظي، لدي المسخ المصاب بالدوار، ذراع ضعيفة وتصويب رديء |
Una vez rompí un brazo por información. Me llevó a donde estaba la niña. | Open Subtitles | كسرت ذراع الرجل لأحصل على المعلومة التي دلّتني على مكان الفتاة المفقودة |
Y a propósito, estoy aquí porque... un brazo humano solo puede ser torcido hasta antes... de la lesión permanente. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إنّي هنا لأنّ ذراع الإنسان يمكن أن تلتوي لحدّ مُعيّن قبل أن تُصاب إصابة دائمة. |
Una palanca que controla un brazo que lleva el cable encendido, hasta la carga. | Open Subtitles | العتلة التي تُشغلها هي ذراع تجلب هذا الفتيل المشتعل إلى مُعد الإطلاق. |
¡Incluso si eso fuera cierto, les habría costado una pierna y un brazo! | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحا قد يخسر بسبب طردي ذراع وساق |
Haz un simple movimiento inútil, como levantar un brazo, y el programa no lo replica. | Open Subtitles | قُم بحركة بسيطة عديمة الفائدة نوعاً ما كَرفع ذراع واحد فلا يتكرر البرنامج |
Eso fue en la escuela, Harley, y Jack tuvo un brazo roto. | Open Subtitles | هذا كان أيام المدرسة الثانوية . وجاك كان ذراعه مكسوراً |
Y luego quedó atrapado abajo y se cortó un brazo para liberarse. | Open Subtitles | وبعد ذلك يضطر لأن يبتر ذراعه كي يخرج من تحتها |
Presuntamente se lo habían llevado sangrante en una camioneta y dos horas después se halló su cadáver en un canal cercano con un brazo roto y múltiples contusiones. | UN | وادعي أنه حمل والدماء تسيل منه في عربة وأنه عثر عليه بعد ساعتين، وقد كسر ذراعه وعلى جسمه كدمات عديدة، في قناة قريبة. |
Y les dije que les construiría un brazo. | TED | وأخبرتهم بأنني سأصنع لهم ذراعاً اصطناعية. |
Ella fue golpeada violentamente, recibió un profundo machetazo en un brazo y resultó herida por la metralla de una granada. | UN | وضربوها هي أيضاً بشدة، وجرح ذراعها من جراء ضربة بالمنجل وأُصيبت بشظايا قنبلة يدوية. |
En Camboya, donde cada mes hasta 300 personas mueren o quedan inválidas a causa de las minas terrestres, uno de cada 236 habitantes ha perdido una pierna o un brazo. | UN | وفي كمبوديا، حيث يلقى نحو ٣٠٠ شخص شهريا مصرعهم أو يصبحون عاجزين بسبب اﻷلغام اﻷرضية، فقد شخص من بين كل ٢٣٦ شخصا ساقا أو ذراعا. |
Querían saber dónde se encontraba. Según se informa, amenazaron y golpearon a su hermano, hiriéndolo gravemente hasta el punto de perder un brazo. | UN | وقيل إنهم هددوا أخاه وضربوه، مما تسبب في جراح خطيرة فقد من جرائها أحد ذراعيه. |
El conductor, único ocupante de la camioneta, sobrevivió tras haber sufrido heridas superficiales en la cabeza, un brazo y una rodilla. | UN | ولا يزال الراكب الوحيد لهذه السيارة، وهو السائق، على قيد الحياة حيث أصيب ببعض الجراح السطحية في رأسه وذراعه وركبته فقط. |
Cuando se pierde un brazo, el sistema nervioso sigue operando. | TED | وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل. |
Podía cogerme con un brazo y llevar comida china con el otro. | Open Subtitles | كان يمكنه حملي بذراع واحد ويحمل الطعام الصيني بالذراع الآخر |
Bajemos la polaridad. un brazo de mono es como el humano. | Open Subtitles | يجب علينا ببساطه أن نخفض القطبيه زراع القرد مثل الزراع البشريه |
Tiene un pulmón colapsado, costillas rotas un brazo fracturado, un hombro dislocado. | Open Subtitles | لديه رئة منهارة و عدة أضلاع مكسورة إحدى ذراعيه مكسورة و الكتف الأخر مخلوع |
Lo que no saben es que tengo un brazo izquierdo súper fuerte. | Open Subtitles | مالايعرفونه هو أن لدي قوة فظيعة في ذراعي اليسار |
Heridas múltiples en las rodillas, un brazo roto, y al menos tres uñas arrancadas. | Open Subtitles | ثمّة جروح عديدة في الركبتين، وذراع مكسورة، واُقتلِع 3 أظافر على الأقل. |
BJ, he estado llevando diez bolsas de mercado en un brazo y un niño pequeño en el otro. | Open Subtitles | لا بي جي ، أنا كنت أحمل 10 أكياس في يد واحدة و طفلة صغيرة في اليد الآخرى |