ويكيبيديا

    "un buen consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نصيحة جيدة
        
    • نصيحة جيّدة
        
    • بعض النصائح الجيدة
        
    • نصيحة جيده
        
    • نصائح جيدة
        
    • نصائح رائعة
        
    • نصيحة سديدة
        
    • نصيحةُ جيدةُ
        
    • تبدو كنصيحة
        
    • النصيحة الجيدة
        
    Considero que ese es un buen consejo para evaluar los distintos informes. UN وأعتقد أن تلك نصيحة جيدة لتقييم هذه التقارير المختلفة.
    Para explicar por qué decidí ignorar lo que es claramente un buen consejo, quiero llevarlos al principio de esta charla, específicamente, a mi broma sobre palíndromos. TED لتوضيح تجاهلي نصيحة جيدة بشكل واضح أريد أن أخذكم إلى بداية هذا الخطاب، تحديدا، دعابتي عن نطق اسمي بنفس الطريقة.
    Tu padre dijo que te callaras. Es un buen consejo. Open Subtitles لقد قال لك أباك أن تقفل فمك هذه نصيحة جيدة
    Sólo porque lo haya oído antes no significa que no es un buen consejo. Open Subtitles لمجرّد أنّكِ قد سمعتِها من قبل لا يعني أنّها ليست نصيحة جيّدة
    Aunque es un buen consejo, debes saber que ella desea... Open Subtitles وهذه كانت نصيحة جيدة وعليك معرفة ان ماتريده هي
    ¡Sí! Creo que es un buen consejo para todo el país. Open Subtitles أجل, أعتَقِد أنها نصيحة جيدة لِكُلِ البِلاد
    ¿El consejo del Padre Moore de que dejara de tomar Gambutrol pudo haber sido un buen consejo si Emily no hubiera sido epiléptica? Open Subtitles هل ستكون نصيحة الأب مور بعدم تعاطي جرعات الجامبوترول نصيحة جيدة لو كانت إيميلي، في الواقع غير مصابة بالصرع؟
    Bueno, sé que no es lo que quieres oír, pero suena como un buen consejo. Open Subtitles حسنًا، أعرف أنّ ذلك ليس ما تريدين سماعه لكنني أرى أنها نصيحة جيدة جدا
    Es un buen consejo. Todo lo que diga puede y va a ser usado en su contra. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة لأن كل شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمة
    Porque una de las "Bombshell Babies" me dio un buen consejo. Open Subtitles لأن إحدى عضوات الفريق أعطتني نصيحة جيدة جداً
    En verdad, es un buen consejo. Open Subtitles في الحقيقة تلك نصيحة جيدة ، أنا سأخذ بها
    - Es un buen consejo. - Tengo amigos en Alcohólicos Anónimos. Son solamente alcohólicos. Open Subtitles ـ هذه نصيحة جيدة ـ لدي أصدقاء في حالات الإدمان ، إنهم كحوليين فقط
    Te hubiera dado un buen consejo. Open Subtitles لكنت سأمنحكِ نصيحة جيدة ولكنتِ ستصبحين ممتنة كثيراً
    Siempre es un buen consejo, al menos para mí. Open Subtitles لطالما إعتبرتها نصيحة جيدة على الأقل بالنسبة إلي
    Es un buen consejo. ¿Qué tal marcha tu proyecto? Open Subtitles هذه نصيحة جيدة ما هي اخبار مشروعك الجديد؟
    Bueno, debe ser recibiendo un buen consejo de alguien. Open Subtitles من المؤكد أنها تأخذ نصيحة جيدة من أحد ما
    Eso sería un buen consejo si fueras otra persona. Open Subtitles كانت تلك لتكون نصيحة جيّدة إن كانت من شخص غيرك
    Tú tienes que saber cuándo darme un buen consejo y eso fue un mal consejo. Open Subtitles عليكَ أن تعلم متي تمنحني نصيحة جيّدة... وتلكَ كانت نصيحة سيئة.
    Eso quisiera. Te daré un buen consejo, si quieres. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Seguí tu consejo, y fue un buen consejo. Gracias. Open Subtitles أخذتُ بنصيحتك لقد كانت نصيحة جيده,شكراً لك.
    Sí, ese degenerado te dio un buen consejo. Open Subtitles نعم, تعلم مجرم الجنس ذلك كان لديه نصائح جيدة لك
    Abuelo, ese es un buen consejo... Open Subtitles حسناً، جدي، هذه حقاً نصائح رائعة
    Tienes razón. Es un buen consejo. Open Subtitles إنّك محقّة، هذه نصيحة سديدة
    Ese es un buen consejo. Open Subtitles تلك نصيحةُ جيدةُ.
    Y si te lo dice un hombre que tiene el turno de noche en una morgue... sabes que es un buen consejo. Open Subtitles وقادمة من رجل يعمل في دورية ليلية في مَشْرَحَة أنت تعرف انها تبدو كنصيحة
    Se lo dije... pero si hay algo que aprendí como compañera de sobriedad, es que un buen consejo solo es un consejo. Open Subtitles ولكن اذا كان هناك شيء تعلمته من كوني رفيقه توعيه النصيحة الجيدة هي مجرد نصيحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد