Como sea, supongo que una heladería será un buen lugar para conocer otras mujeres. | Open Subtitles | على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين |
Y piensan que un cocotero es un buen lugar para estar de pie y tal vez acostarse. | TED | وسيعتقدون أن شجرة جوز الهند مكان جيد للجلوس والاستلقاء. |
Los indios creen que los valientes que mueren... suben a un terreno elevado y es un buen lugar. | Open Subtitles | الهنود يعتقدون ان الشجعان يموتون. وسيذهبون الى السماء وذلك مكان جيد. |
No creo que sea un buen lugar para un niño de 10 años. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هذا مكاناً جيداً لفتى في العاشرة من عمره |
Si bien las zonas habitables son un buen lugar donde buscar planetas con vida, hay algunas complicaciones. | TED | لكن رغم أنّ النطاقات الصالحة للحياة هي مكان جيّد لمباشرة البحث عن كواكب مأهولة، إلاّ أنّه توجد بعض التعقيدات. |
La charla será sobre la energía en sentido amplio, pero el petróleo es un buen lugar para comenzar. | TED | سيكون الحديث عامة عن الطاقة، لكن النفط هو مكان مناسب للبدء. |
Seguro, un buen lugar para coger hepatitis. | Open Subtitles | بالتأكيد مكان رائع للاصابة بالالتهاب الكبدي |
Es un buen lugar para sentarse y recordar, pero aún debes crear tus recuerdos. | Open Subtitles | إنه مكان جيد لاسترجاع الذكريات وأنت مازلت صنعيين زكرياتك |
Es también un buen lugar para cogerlo. Allí afloja la marcha. | Open Subtitles | هو مكان جيد لمسكه، أيضاً يسير ببطئ فوق الحافة |
Es un buen lugar para una emboscada y podemos atraparlo entre 2 fuegos. | Open Subtitles | انه مكان جيد للكمائن و بامكاننا حصره بين نارين |
¿Por qué no celebrarlo en un buen lugar? Siéntate. | Open Subtitles | يجب الاحتفال بالمناسبة السعيدة فى مكان جيد |
Esos cursos Realmente son un buen lugar para conocer chicas. | Open Subtitles | تعرف، فصول التقويه مكان جيد جداً لمقابلة النساء |
Pensamos que las clínicas de abortos son un buen lugar para conocer mujeres. | Open Subtitles | نحن عيادة اجهاض وهنا مكان جيد لمقابلة النساء الطليقات |
También es un buen lugar para obtener información porque nadie pasa por Carson City sin que esta gente se entere. | Open Subtitles | انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية لأن لا أحد يمر بمدينة كارسون بدون أن يسمع عنه هؤلاء الناس |
Y la tierra que pisamos será de nuevo un buen lugar para vivir. | Open Subtitles | والأرض التي نقف عليها جميعاً ستكون مكاناً جيداً للعيش مرةً أخرى |
¿Te parece un buen lugar para disparar? | Open Subtitles | أتعتقد هذا مكان جيّد لإطلاق النار؟ |
Encárguese de que el Primer Ministro tenga un buen lugar, ¿sí? | Open Subtitles | عزيزتى ، هل يمكنك إختيار مكان مناسب للسيد رئيس الوزراء |
Salí de la 85 pensando haber hallado un buen lugar para mover el vientre. | Open Subtitles | كما تعلم، أنني تخلصتُ من 85 مكان .وعثرتُ على مكان رائع للنفايات |
Siempre fue un buen lugar para pensar. | Open Subtitles | دوما ما كان مكانا جيدا للتفكير |
¿Cuántos estaremos en un buen lugar sin estropear todo lo que hay de por medio? | Open Subtitles | كم منا ستصب به الظروف إلى مكان جميل دون إفساد الأمور طوال الطريق؟ |
Ojalá haya encontrado un buen lugar cerca de Sephora. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون وجد بقعة جيدة بالقرب من سيفورا |
No creo que sea un buen lugar para estar. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد إن هذا مكان لطيف لكي تكون هنا |
- una hambur.. - Tiene un buen lugar bien allí | Open Subtitles | على العموم يوجد مطعم جيد في اخر الشارع انا اكل هناك دائما |
Creo que es un buen lugar para iniciar la búsqueda. | Open Subtitles | و الآن أعتقد حقاً بأن هذا المكان جيد للبدء في البحث |
Papa me advertia sobre las ciudades No es un buen lugar para estar cuando colapsan | Open Subtitles | أبي كان يحذرني من المدن ليست بالمكان الجيد |
Cuando tengas que comprar una peluca, yo conozco un buen lugar. | Open Subtitles | عندما يَجيءُ الوقتَ لشراء غطاء رأس، أَعْرفُ مكاناً جيّداً. |
El polvorín de emociones colectivas no es un buen lugar para debatir sobre cuestiones de credo. | UN | فحقل ألغام العواطف الجماعية ليس مكانا مناسبا لمناقشة مسائل الإيمان. |
Sí, bueno, yo también estoy en un buen lugar. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أنا في بقعة جيّدة بنفسي. |