ويكيبيديا

    "un buen lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكان جيد
        
    • مكاناً جيداً
        
    • مكان جيّد
        
    • مكان مناسب
        
    • مكان رائع
        
    • مكانا جيدا
        
    • مكان جميل
        
    • بقعة جيدة
        
    • مكان لطيف
        
    • مطعم جيد
        
    • المكان جيد
        
    • بالمكان الجيد
        
    • مكاناً جيّداً
        
    • مكانا مناسبا
        
    • بقعة جيّدة
        
    Como sea, supongo que una heladería será un buen lugar para conocer otras mujeres. Open Subtitles على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين
    Y piensan que un cocotero es un buen lugar para estar de pie y tal vez acostarse. TED وسيعتقدون أن شجرة جوز الهند مكان جيد للجلوس والاستلقاء.
    Los indios creen que los valientes que mueren... suben a un terreno elevado y es un buen lugar. Open Subtitles الهنود يعتقدون ان الشجعان يموتون. وسيذهبون الى السماء وذلك مكان جيد.
    No creo que sea un buen lugar para un niño de 10 años. Open Subtitles لا أعتقد ان هذا مكاناً جيداً لفتى في العاشرة من عمره
    Si bien las zonas habitables son un buen lugar donde buscar planetas con vida, hay algunas complicaciones. TED لكن رغم أنّ النطاقات الصالحة للحياة هي مكان جيّد لمباشرة البحث عن كواكب مأهولة، إلاّ أنّه توجد بعض التعقيدات.
    La charla será sobre la energía en sentido amplio, pero el petróleo es un buen lugar para comenzar. TED سيكون الحديث عامة عن الطاقة، لكن النفط هو مكان مناسب للبدء.
    Seguro, un buen lugar para coger hepatitis. Open Subtitles بالتأكيد مكان رائع للاصابة بالالتهاب الكبدي
    Es un buen lugar para sentarse y recordar, pero aún debes crear tus recuerdos. Open Subtitles إنه مكان جيد لاسترجاع الذكريات وأنت مازلت صنعيين زكرياتك
    Es también un buen lugar para cogerlo. Allí afloja la marcha. Open Subtitles هو مكان جيد لمسكه، أيضاً يسير ببطئ فوق الحافة
    Es un buen lugar para una emboscada y podemos atraparlo entre 2 fuegos. Open Subtitles انه مكان جيد للكمائن و بامكاننا حصره بين نارين
    ¿Por qué no celebrarlo en un buen lugar? Siéntate. Open Subtitles يجب الاحتفال بالمناسبة السعيدة فى مكان جيد
    Esos cursos Realmente son un buen lugar para conocer chicas. Open Subtitles تعرف، فصول التقويه مكان جيد جداً لمقابلة النساء
    Pensamos que las clínicas de abortos son un buen lugar para conocer mujeres. Open Subtitles نحن عيادة اجهاض وهنا مكان جيد لمقابلة النساء الطليقات
    También es un buen lugar para obtener información porque nadie pasa por Carson City sin que esta gente se entere. Open Subtitles انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية لأن لا أحد يمر بمدينة كارسون بدون أن يسمع عنه هؤلاء الناس
    Y la tierra que pisamos será de nuevo un buen lugar para vivir. Open Subtitles والأرض التي نقف عليها جميعاً ستكون مكاناً جيداً للعيش مرةً أخرى
    ¿Te parece un buen lugar para disparar? Open Subtitles أتعتقد هذا مكان جيّد لإطلاق النار؟
    Encárguese de que el Primer Ministro tenga un buen lugar, ¿sí? Open Subtitles عزيزتى ، هل يمكنك إختيار مكان مناسب للسيد رئيس الوزراء
    Salí de la 85 pensando haber hallado un buen lugar para mover el vientre. Open Subtitles كما تعلم، أنني تخلصتُ من 85 مكان .وعثرتُ على مكان رائع للنفايات
    Siempre fue un buen lugar para pensar. Open Subtitles دوما ما كان مكانا جيدا للتفكير
    ¿Cuántos estaremos en un buen lugar sin estropear todo lo que hay de por medio? Open Subtitles كم منا ستصب به الظروف إلى مكان جميل دون إفساد الأمور طوال الطريق؟
    Ojalá haya encontrado un buen lugar cerca de Sephora. Open Subtitles أتمنى أن يكون وجد بقعة جيدة بالقرب من سيفورا
    No creo que sea un buen lugar para estar. Open Subtitles أنا لا أعتقد إن هذا مكان لطيف لكي تكون هنا
    - una hambur.. - Tiene un buen lugar bien allí Open Subtitles على العموم يوجد مطعم جيد في اخر الشارع انا اكل هناك دائما
    Creo que es un buen lugar para iniciar la búsqueda. Open Subtitles و الآن أعتقد حقاً بأن هذا المكان جيد للبدء في البحث
    Papa me advertia sobre las ciudades No es un buen lugar para estar cuando colapsan Open Subtitles أبي كان يحذرني من المدن ليست بالمكان الجيد
    Cuando tengas que comprar una peluca, yo conozco un buen lugar. Open Subtitles عندما يَجيءُ الوقتَ لشراء غطاء رأس، أَعْرفُ مكاناً جيّداً.
    El polvorín de emociones colectivas no es un buen lugar para debatir sobre cuestiones de credo. UN فحقل ألغام العواطف الجماعية ليس مكانا مناسبا لمناقشة مسائل الإيمان.
    Sí, bueno, yo también estoy en un buen lugar. Open Subtitles أجل، حسنًا، أنا في بقعة جيّدة بنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد