ويكيبيديا

    "un buen trato" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صفقة جيدة
        
    • صفقة جيّدة
        
    • صفقة رائعة
        
    • اتفاق جيد
        
    • بمعاملة جيدة
        
    • صفقه جيدة
        
    • صفقات جيدة
        
    • صفقة جيده
        
    • إتفاق جيّد
        
    Debió estar muy ebrio para pensar que ése era un buen trato. Open Subtitles لابد و انه كان مخموراً ليعتقد انها صفقة جيدة رجاءاً
    Iré, y qué más quiere, se lo agradezco, es un buen trato para mi. Open Subtitles وغير ذلك، سأشكرك. وهذه صفقة جيدة بالنسبة لي.
    Bien, creo que acabo de hacer un buen trato. Open Subtitles أجل شكراً لك أعتقد أنني قد حصلت على صفقة جيدة
    Reconozco un buen trato cuando lo veo. Open Subtitles أَعْرفُ صفقة جيّدة جداً عندما أَرى واحد، أيضاً.
    Y fue un buen trato. A treinta centavos el dólar. Open Subtitles نعم وحصلت على صفقة رائعة نسبتي ستكون 30 بالمائة
    No es ninguno de los dos, pero es un buen trato. Open Subtitles في الحقيقة وعلى الرغم من صعوبة الامر ولكنه اتفاق جيد
    Solo le di un buen trato, eso es todo. Open Subtitles أنا عرضت عليها صفقة جيدة هذا كل ما في الأمر
    Ambos animales piensan que tienen un buen trato. Open Subtitles كلتا الحيوانات تعتقد أنهم عندهم صفقة جيدة جدا
    Podría ser un buen trato con visión nocturna y todo. Open Subtitles يمكن أن تكون صفقة جيدة رؤية ليلية وجميع تلك الأشياء
    Así que, como lo planeé, rendí mis exámenes finales y con mi título con nuestros animales y la actuación de Marlena Ringling consiguió un buen trato. Open Subtitles كما خططت خضت الإمتحان النهائي وبدرجتي السيرك الاخر حصل على صفقة جيدة
    - Es un buen trato. - Así que has ahorrado cinco dólares. Open Subtitles . تلك صفقة جيدة . لقد أدخرت خمسة دولارات
    Quiero decir, le costó a mi hijo a Mil, pero es un buen trato para el tuyo, saliendo de una lesión. Open Subtitles أعني, لقد كلف ابنتي الكثير ولكنها صفقة جيدة لابنتكم، لأنها عادت من إصابة.
    Bueno, tienes que admitir, ese es un buen trato para mi Open Subtitles حسنا, عليك الإعتراف هذه الرائحة نوعا ما صفقة جيدة بالنسبة لي.
    - Estaremos bien. Bueno, ojalá hayas hecho un buen trato, porque esté lugar es una pocilga. Open Subtitles حسناً آمل أنك حصلت على صفقة جيدة لأن هذا المنزل مقزز جداً
    Sí, soy uno de los dueños. Puedo ofrecerte un buen trato. Open Subtitles نعم، أنا واحد من المدراء سأحصل على صفقة جيدة لك
    Si puedes darme un buen trata, "un buen trato" Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تعطيني صفقة جيدة صفقة جيدة جدا،
    Te hice un trato, un buen trato, y te dejé vivir en mi casa. Open Subtitles ،عقدت معك صفقة جيّدة .وجعلتك تقيم في منزلي
    Vamos, tenemos un buen trato aquí tío. Open Subtitles ما بالك كانت لدينا صفقة رائعة هنا يا رجل
    Estoy cuestionando si lo es. Esto no es sobre nuestra familia. Esto es sobre conseguirle a una chica joven un buen trato, una buena oferta. Open Subtitles أنا أسأل إذا ما كنت أصلاً تقوم بواحد , هذا ليس بخصوص عائلتنا, هذا بخصوص الحصول لفتاة شابة على اتفاق جيد , عرض جيد.
    Observaron que el autor recibía un buen trato, que se le proporcionaba comida adecuada y que mantenía condiciones aceptables de higiene personal. UN ولاحظوا أن صاحب البلاغ يحظى بمعاملة جيدة ويحصل على غذاء لائق ويقيم في أوضاع مقبولة من حيث النظافـة الصحية الشخصيـة.
    No podemos levantar sospechas no intentando obtener un buen trato. Open Subtitles لا نريد أن نثير الشكوك بجانب أننا لا نريد الحصول على صفقه جيدة
    Realmente me hace un buen trato con el material. Open Subtitles هو يعطينى صفقات جيدة فى التقسيم
    Hiciste un buen trato por Nina dejarla en libertad bajo tu custodia, sin cargos. Open Subtitles لقد فعلت صفقة جيده جدا لنينا-- اي تهم ف حجزك الوقائى؟
    si Tish coopera con el Agente Spackman... y nos dice la localización de las armas... y con quien está trabajando, probablemente tendrá un buen trato... condena mínima. Open Subtitles لو وافقت (تيش) على التعاون مع العميل (سباكمان) وأخبرته موقع الأسلحة، ومن كانت تعمل معه، فإنّها ستحصل على الأرجح على إتفاق جيّد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد