Espera hasta que una noche persigas a algún tipo a un callejón oscuro | Open Subtitles | أنتظر حتى تطارد شخصاً ما في يوم ما في زقاق مظلم |
¿quién sigue a un extraño a un callejón oscuro... vestidos como cachorros? | Open Subtitles | من يتبع شخصا غريبا في زقاق مظلم مرتديا قانع جرو؟ |
Un hombre con ropa normal, en un callejón oscuro, con la pistola en la mano, disparos. | Open Subtitles | رجل بلباس عادي في زقاق مظلم يحمل مسدسا ويطلق النار |
O sea, mirando desde un callejón oscuro o desde un camino en la selva, tratamos de imitar una cara o una criatura. | TED | فعندما ننظر إلى ممر مظلم أو طريق في غابة نحاول ملاحظة وجه أو مخلوق |
Se visten con faldas cortas, van a bares con sus amigas quizás beben unas copas de más y se besan con algún extraño en un callejón oscuro. | Open Subtitles | يرتدين تنورات قصيرة و يذهبن للحانات مع صديقاتهن ربما الكثيرات ثم يقبلن رجلاً غريباً في خلف حارة مظلمة |
Bien Tengo un vestido corto ajustado y voy caminando por un callejón oscuro. | Open Subtitles | حسنا , أنا مرتدية ثوب قصير و ضيق أمشي في ممرٍ مظلم |
No querrías encontraros uno de estos en un callejón oscuro. | Open Subtitles | لا ترغب في أن تلتقي بأي أحد من هؤلاء في الزقاق المظلم |
- Sí. Cuando salí del restaurante, alguien cargó hacia mí en un callejón oscuro. | Open Subtitles | بمجرد أن غادرت المطعم هاجمني رجلاً في زقاق مظلم |
Los amigos no se espían el uno al otro en un callejón oscuro. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يتعقبون بعضهم البعض خلسة في زقاق مظلم. |
Tal vez una noche se encuentren solos en un callejón oscuro. | Open Subtitles | ربما في ليلةٌ ما انتم الأثنين سـ تواجهون بعضكم . في زقاق مظلم |
Yikes, no me gustaría conocerte en un callejón oscuro. | Open Subtitles | لا أريد أن أقابلكِ في زقاق مظلم |
"... y le robaré el anillo del dedo en un callejón oscuro. | Open Subtitles | وسوف أخطف الخاتم منها فى زقاق مظلم |
Me gustaría conocerlo en un callejón oscuro muy pronto. | Open Subtitles | أود لو التقيه في زقاق مظلم قريباً جداً |
Se trate de una noche llena de ansiedad por un oso que te persigue en el bosque o de luchar con un ninja en un callejón oscuro, estos sueños te permiten practicar tus instintos de lucha o huida y permiten tenerlos a mano en caso de necesitarlos en la vida real. | TED | سواءً كانت ليلة مليئة بالقلق من مطاردة دب وسط الغابة أو قتال نينجا في زقاق مظلم تلك الأحلام تسمح لك بالتدرب على معركتك أو غريزتك في الهرب والاحتفاظ بهم والاعتماد عليهم في حال كنت تحتاجهم في الحياة الحقيقية |
Este es un callejón oscuro | Open Subtitles | هذا كان زقاق مظلم |
No vayas a escondidas detrás de ella en un callejón oscuro. | Open Subtitles | لا تتلصصي خلفها في زقاق مظلم |
Descuida. ¿Con quién preferirías toparte en un callejón oscuro, con lo que sea que hay allá o con el viejo de los 400 cuchillos? | Open Subtitles | لا عليك يا حبي، أخبريني من تفضلين أن تلتقي في ممر مظلم ما يوجد في الٔادغال أم ذاك المعتوه وسكاكينه الٔاربعمئة؟ |
Parece que puedes manejarte en un callejón oscuro lleno de tíos. | Open Subtitles | يبدو أنّه يمكنك أن تهتم بنفسك في ممر مظلم ملئ بالرجال |
Te ataca en un callejón oscuro, te da una paliza, te deja sangrando. | Open Subtitles | تلقي بك في حارة مظلمة و تشبعك ضرباً ثم تتركك غارقاً في دمائك |
No quisiera encontrármelo en un callejón oscuro. | Open Subtitles | -عميل صعب -لا أريد المرور بجانبه في ممرٍ مظلم |
Se está poniendo tan mal la cosa que ya no puedes confiar en gente que vende cosas en su coche en un callejón oscuro. | Open Subtitles | يا الهي اصحبنا لا نثق بالناس الذين يبيعون اشياء في الزقاق المظلم بعد الان |
Bueno, no querría conocerlo en un callejón oscuro, créeme. | Open Subtitles | حسناً , ما كنتُ أرغب بلقائه بزقاق مظلم , ثق بي |