ويكيبيديا

    "un centro de intercambio de información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز لتبادل المعلومات
        
    • في ذلك آلية للمقاصة
        
    • مركزاً لتبادل المعلومات
        
    • مركز للتنسيق بين شبكات المعلومات
        
    • مركزا لتبادل المعلومات
        
    • مركز تبادل معلومات
        
    • بمركز للتنسيق بين شبكات المعلومات
        
    • آلية لتبادل المعلومات
        
    • مرفق لتبادل المعلومات
        
    • لمركز لتبادل المعلومات
        
    • مركز شبكي لتبادل المعلومات
        
    Se ha avanzado en buena medida hacia el establecimiento de un centro de intercambio de información para recibir informes de las principales organizaciones dedicadas a la aplicación. UN وقد تحقق تقدم كبير في إنشاء مركز لتبادل المعلومات من أجل تلقي التقارير من المنظمات المنفذة الرئيسية.
    Quizá sea necesario que este instrumento funcione junto con un centro de intercambio de información de modo que puedan reducirse los costos asociados de las transacciones. UN وقد يكون من الضروري تشغيل هذه اﻷداة إلى جانب مركز لتبادل المعلومات حتى يمكن تخفيض تكاليف المعاملات المرتبطة بها.
    - Crear un centro de intercambio de información tecnológica que facilite la reunión, el análisis y la difusión de la información tecnológica; UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا لتيسير جمع مثل هذه المعلومات وتحليلها ونشرها؛
    Asimismo debería crear un centro de intercambio de información en línea sobre la participación política de las minorías que permita acceder desde un solo punto al gran volumen de información que ya está disponible en los planos nacional, regional e internacional. UN وعليه أيضاً أن ينشئ مركزاً لتبادل المعلومات على الإنترنت حول المشاركة السياسية للأقليات من أجل إيجاد جهة واحدة للحصول منها على الكم الكبير من المعلومات المتاحة أصلاً وطنياً وإقليمياً ودولياً.
    Opciones para el desarrollo de un centro de intercambio de información para la aplicación del artículo 6. UN الخيارات المتاحة لاستحداث مركز للتنسيق بين شبكات المعلومات في إطار المادة 6.
    Ha conseguido crear redes de partes interesadas en los países miembros y una para el Sur en general, y ha establecido un centro de intercambio de información sobre población y salud reproductiva. UN وقد نجح البرنامج في إقامة شبكات تضم الأطراف المهتمة في عدد من البلدان الأعضاء فضلا عن شبكة للجنوب بكامله، وأنشأ مركزا لتبادل المعلومات عن السكان والصحة الإنجابية.
    Como medida adicional, el Grupo de Gestión Ambiental está examinando opciones para establecer un centro de intercambio de información a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fomento de la capacidad en relación con el medio ambiente. UN وكخطوة أخرى، يقوم فريق الإدارة البيئية حالياً بفحص خيارات من أجل إنشاء مركز تبادل معلومات لمنظومة الأمم المتحدة ككل بشأن بناء القدرات البيئية.
    Propuesta para la creación de un centro de intercambio de información UN مقترح يتعلق بمركز للتنسيق بين شبكات المعلومات
    iii) Capacitación para el establecimiento de un centro de intercambio de información de la APSDI; UN ' 3` التدريب على إقامة مركز لتبادل المعلومات تابع للهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ؛
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    Considerar el establecimiento de un centro de intercambio de información sobre seguridad química con el fin de optimizar el uso de los recursos. UN النظر في إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية لترشيد إستخدام الموارد.
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إن يتم إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    Se establece un centro de intercambio de información sobre seguridad química. UN إنشاء مركز لتبادل المعلومات بشأن السلامة الكيميائية.
    Entre otras actividades conexas, la CEPE abrirá un centro de intercambio de información sobre estadísticas de migración que dispondrá de los datos de los países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central. UN ومن بين الأنشطة الأخرى ذات الصلة، ستنشئ اللجنة مركزاً لتبادل المعلومات عن إحصاءات الهجرة مع بيانات موجهة لبلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى.
    Con el fin de facilitar la ejecución del programa de trabajo, en la misma decisión se pidió a la secretaría que siguiera trabajando en el desarrollo de un centro de intercambio de información. UN وتسهيلاً لتنفيذ برنامج العمل، طلب المؤتمر في المقرر ذاته من الأمانة مواصلة العمل على تطوير مركز للتنسيق بين شبكات المعلومات.
    Incluye un centro de intercambio de información que ofrece los recursos pertinentes para que la juventud promueva la comprensión intercultural. UN ويتضمن الموقع الشبكي مركزا لتبادل المعلومات يوفر الموارد المتصلة بدفع التفاهم بين الثقافات بجهود الشبان.
    75. Deben crearse formas innovadoras de proporcionar capacitación y transferir información, por ejemplo utilizando una base de datos, un centro de intercambio de información o un mercado de fomento de la capacidad en la Web. UN 75- ولا بد من استحداث أساليب مبتكرة للتدريب ونقل المعلومات، ومن ذلك مثلاً استخدام قاعدة بيانات/مركز تبادل معلومات/ساحة على شبكة الإنترنت لبناء القدرات.
    Propuesta de creación de un centro de intercambio de información UN مقترح يتعلق بمركز للتنسيق بين شبكات المعلومات
    Actualmente estas actividades están a cargo de un centro de intercambio de información sobre el Aeropuerto Internacional de Kabul, coordinado por la OTAN. UN وتضطلع حاليا بهذه الجهود آلية لتبادل المعلومات يتولى الناتو تنسيقها.
    Establecimiento de un centro de intercambio de información para proyectos internacionales en materia de prevención del delito y justicia penal UN إنشاء مرفق لتبادل المعلومات بشأن المشاريع الدولية في ميادين منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En relación con la migración, que constituye el cuarto ámbito de trabajo determinado en el informe del Grupo de alto nivel, se han formulado planes preliminares para un centro de intercambio de información sobre migración e integración, en colaboración con la Organización Internacional para las Migraciones. UN 40 - وفي مجال الهجرة، الذي يشكل مجال العمل الرابع المحدد في تقرير الفريق الرفيع المستوى، وضعت خطط أولية لمركز لتبادل المعلومات عن الهجرة والإدماج، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة.
    Opciones para el desarrollo de un centro de intercambio de información para la aplicación del artículo 6. UN خيارات لإنشاء مركز شبكي لتبادل المعلومات في إطار المادة 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد