La primera es que ahora podemos monitorear sin riesgos la actividad de un cerebro sano. | TED | الأمر الأول هو أننا نستطيع الآن أن نتجسس بأمان على نشاط دماغ سليم. |
Esta es una historia de dos cerebros, porque quizá les sorprenda saber que el intestino tiene un cerebro completo. | TED | إذا ان حكايتي هي عن دماغين وربما هذا سيفاجئكم ان اقول ان امعائنا تملك دماغ كامل |
Pero al asunto cambia completamente cuando debes dar energía a un cerebro humano. | Open Subtitles | لكن هذه المسألة مختلفة تماما عندما تريد تحفيز قدرة دماغ الإنسان. |
Todo lo que busco es un cerebro sencillo, algo que ofrezca una ilusión de inteligencia. | TED | كل ما أريد إنجازه هو مجرد عقل بسيط، يمكنه تقديم هذا الذكاء الخيالي. |
Estas son imágenes del laboratorio Hanna Damasio, donde se muestra la reconstrucción de un cerebro vivo. | TED | هذه صور اتت من مختبر هانا داماسيو والتي تعرض لكم, داخل الدماغ الحي إعادة بناء هذا الدماغ |
El macho de esta especie tiene un cerebro muy grande y lo usa para cazar cerveza fría. | TED | فإن الذكرمن هذا النوع له مخ أكبر يستخدمه للبحث عن قنينة بيرة باردة |
Así que ahora tenemos un cerebro de lamprea totalmente vivo. | TED | وبالتالي لدينا الآن دماغ كامل لجلكي حي. |
No lo sé, pero de verdad es un cerebro vivo que hemos logrado mantener así para que haga la tarea. | TED | لا أعرف، لكن في الواقع هو دماغ كامل حي استطعنا الإبقاء عليه حيا للقيام بمزايداتنا. |
Tienes un cerebro. También, aunque el cerbero se ve muy complicado, | TED | لديك دماغ. و بالرغم من أنه يبدو معقداً جداً, |
Si lo piensan bien, es claramente evidente por qué tenemos un cerebro. | TED | إذا قمت بالتفكير في هذه المسألة ولأي مدة من الزمن، فسيكون من الواضح والجلي لماذا لدينا دماغ. |
Dado que no necesita moverse, tampoco necesita el lujo de un cerebro. | TED | لذلك متى انتفت الحاجة لديك للحركة، انتفت معها الحاجة لاكتساب دماغ. |
hay que entrar a un cerebro vivo, porque no es algo mecánico. | TED | حتى تفهم كيف يعمل الدماغ، يجب أن تذهب إلى داخل دماغ حي. |
Con o sin ensayo, estas declaraciones están delante y centrada en la etiqueta, al lado de la foto de un cerebro. | TED | تجارب او بدون تجارب ، هذه الادعاءات كانت موضوعة بوضح على الديباجة بجانب صورة دماغ |
Claro, se meten por la fuerza en un cerebro humano y usan el talento psíquico latente para establecer vínculos. | Open Subtitles | حسنا، إذا لقد أقحمتم نفسكم غصبا داخل عقل بشري و استعملتم المواهب النفسية الكامنة لتتمسكوا بهم |
Si tuvieras un cerebro en la cabeza, meterías tu culo en tu camioneta, y conducirías. | Open Subtitles | إذا كان لديك عقل في رأسك ستعود أدراجك فى تلك الشاحنة و ترحل |
Tiene un cerebro en la cabeza, ya se habrá deshecho del arma. | Open Subtitles | اذا كان لديه عقل فى رأسه سيكون تخلص من السلاح |
Entonces, ¿qué hemos aprendido de éstos animales con un cerebro del tamaño de un grano de arroz? | TED | ماذا تعلمنا من هذه الحيوانات ذات الدماغ بحجم حبة الأرز؟ |
La mitad de las personas, tenía el artículo con la imagen de un cerebro, y la otra mitad, el mismo artículo pero sin la imagen de un cerebro. | TED | نصف عدد الناس كان مقالهم يحتوى على صورة دماغ و النصف الاخر حصلوا على نفس المقال و لكن بدون صورة الدماغ |
En relación con el cerebro y el estadio actual de evolución, en la derecha ven el camino evolutivo del cerebro de los vertebrados. Todos poseemos un cerebro muy hábil, seguramente estarán de acuerdo. | TED | الآن، نتحدث عن الأمخاخ والتطور في هذه اللحظة، انظر إلى اليمين، يوجد مسارات تطور مخ الفقاريات، ولدينا جميعا أمخاخ جيدة. |
Bobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón. | TED | بوبي يحمل شرائح رقيقة للغاية من مخ فأر. |
Un simio de 25 kg tiene que comer 8 horas al día para mantener un cerebro con 53 000 millones de neuronas. | TED | على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية. |
Gran parte del día es alimentado por la cafeína, y si son un cerebro muy cansado, la nicotina. | TED | جانب كبير من اليوم يستمد وقوده من الكافيين، وإن كنت دماغا شقيا ومتعبا حقا، فالنيكوتين هو الخيار المطروح. |
Pero solo hay mirar una foto de un cerebro envejecido saludable en comparación con el de un paciente de Alzheimer para ver el daño físico real causado por esta enfermedad. | TED | ولكن كل ما علينا هو النظر لصورة لدماغ مسن و صحي، و نقارنها بدماغ مصاب بالزهايمرز لنرى التلف الفعلي الذي يسببه المرض. |
Ahora, los cyborgs por otro lado tienen piezas y un cerebro. | Open Subtitles | الآن البشر الآليين على الجانب الآخر لديهم الأفكار والعقل |
Si una mujer tiene un cerebro, | Open Subtitles | اذا كانت المرأة تملك عقلا |