ويكيبيديا

    "un chip" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رقاقة
        
    • شريحة
        
    • رقائق تعقب
        
    • رقاقات
        
    • الرقاقة
        
    • ورقاقة
        
    • رقاقةِ
        
    • رقاقه
        
    Ahora verán cómo sucede esto en vivo, en un pulmón humano en un chip. TED حسنا سترون الأمر أثناء حدوثه الآن مباشرة من رئة بشريّة في رقاقة.
    Es probable que la Interpol esté usando un chip RFID de seguimiento. Open Subtitles و وجدنا ان هناك إحتمالات بأن الانتربول تستخدام رقاقة تتبع
    Tienen un chip atado a sus espaldas y pueden hacer volar estas criaturas por el laboratorio. TED لديها رقاقة كمبيوتر مربوطة في ظهورها، ويمكنهم التحكم في طيران هاته المخلوقات حول المختبر.
    Podemos hacer un modelo de tu corazón, tu cerebro, en un chip. TED فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة.
    Desafortunadamente, Señor Presidente, está armado con un "chip para subcanal", diseñado para recibir sólo una banda de frecuencia específica, que no puede ser rastreada. Open Subtitles لسوء الحظ, سيدى الرئيس انه مصنوع من ما يُطلق عليه شريحة قناة إحتياطية مصمم لإستقبال إشارة معينة لا يمكن تتبعها
    Ocultar un chip en la palma de la mano... algo de prestidigitación. Open Subtitles اخفاء شريحة فى راحة يد، و بالقليل من خفة اليد
    Estas se auto-aglutinaron en una red, transformándose en un chip integrado. TED تتجمع ذاتيا في شبكة، وتصير رقاقة متكاملة.
    Podía hacer más. Ahora bien, si nos fijamos en esto y nos detenemos un instante, y pensamos en los chips de hoy; no podemos ver el interior de un chip. TED الآن إن نظرنا إلى هذا، وتوقفنا لدقيقة، وفكرنا في الرقائق اليوم، لا نستطيع النظر داخل رقاقة سيليكون. فهي غاية في الدقة.
    Aquí mismo en mi mano está respirando, vivo, este pulmón humano en un chip. TED هنا تماما في يدي هناك رئة بشريّة حيّة تتنفّس في رقاقة.
    Ahora imaginemos brevemente lo que se verá en el futuro si se logra tomar células madre y se colocan en un chip, tus células madre en un chip. TED الأمر سهل. دعونا نتخيّل قليلا عمّا سيكون عليه المستقبل إن قمت بأخذ خلاياك الجذعية و وضعتها في رقاقة أو وضعت خلاياك الجذعية في رقاقة.
    Bueno, podemos pensar en que algún día tengamos a Geraldine en un chip, a Danielle en un chip, a Ud. en un chip. TED حسنا، يمكننا تخيّل يوم ما يكون لدينا فيه جيرالدين في رقاقة، أو دانيال في رقاقة، أنت في رقاقة.
    De hecho, es tan rápida como la legendaria Ley de Moore que define la cantidad de transistores que se pueden colocar en un chip. TED وفي الواقع، فالأمر أسرع من قانون مور الأسطوري الذي حدد عدد الترانزيستورات التي يمكن وضعها داخل رقاقة.
    Este nuevo dispositivo ensambla genes en un chip, y en lugar de un error por cada 100 pares base, es un error por cada 10 000 pares base. TED هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي
    La policía holandesa pudo restrear el traje a través de un chip de radiofrecuencia cosido al traje. TED لكن تمكنت الشرطة الهولندية من تقفي أثر البدلة بفضل رقاقة إلكترونية كانت مخيطة في البدلة.
    Cualquier cosa con un chip por defecto ira a cero al mismo tiempo. Open Subtitles يحمل شريحة ستركب عليه وستكون على الصفر في وقت واحد للجميع
    Y entonces, esa es una obra maestra, una falsificación de una obra maestra, y adherido a la tela hay un chip que la identifica como falsificación real, si entienden a que me refiero. TED وكانت تلك نسخة مزورة للوحة فنية مشهورة تحمل شريحة تثبت أنها مزيفة حقًا، إن فهمتم ما أقصد.
    Sería como tener un ensayo clínico en un chip. TED ستكون بمثابة القيام بتجارب بشرية على شريحة.
    Y existe este ritmo debido a nuestra capacidad de empacar más y más dispositivos en un chip de ordenador. TED وهذه العجلة موجودة بسبب قدرتنا على جمع أجهزة أكثر وأكثر داخل شريحة الكومبيوتر.
    En el mejor de los casos, suban su conciencia a un chip de silicona TED ربما في أحسن الأحوال، تخزين وعيك في شريحة سيليكون.
    - Paul! - Es un libro de historietas... - Ves, hay un chip de computadora adentro, que guarda las opciones. Open Subtitles إنه كتاب هزلي أترى هناك شريحة كمبيوتر بالداخل
    Bueno te estoy diciendo ahora mismo, que no voy a portar ninguna licencia de conducir que tenga un chip en ella. Open Subtitles الآن أقول لكم أننى لن أحمل أي رخيصة قيادة بها رقائق تعقب لأن المنظمة تستطيع معرفة كل مكان
    Si un chip de calidad inferior lo utilizasen para una avión comercial o en uno de nuestros submarinos nucleares. Open Subtitles إن كانت رقاقات تحت المستوى قد تصل إلى الخطوط الجوية التجارية أو واحدة من الغواصات النووية
    Y estan queriendo conseguir un chip igual que este, programado con el codigo activador secuenciado para el sistema de defensa de misiles Guerra de las Galaxias lanzado en el 2005. Open Subtitles إنهم يبحثون عن تلك الرقاقة المبرمجة مع رمز التفعيل. حرب النجوم لنظام الدفاع الصاروخي التي عادت في الخمسينيات.
    Fui a una habitación limpia con un chip de silicio nuevo, y puse a funcionar todas las grandes máquinas por alrededor de 100 horas. TED فاستخدمت الغرف النظيفة .. ورقاقة سيلكون جديدة ومن ثم ادخلتها في هذه الاجهزة الكبيرة لمدة 100 ساعة
    Ha creado un chip de ordenador totalmente nuevo, especialmente diseñado para imitar la manera en que las neuronas trabajan en el cerebro. Open Subtitles ما يريدها ستيف للنسخ المتماثل في دائرة السيليكون المصممة خصيصا. لقد صمم نوع جديد من رقاقةِ الحاسوب
    Están quitándole un chip a un perro. Open Subtitles يوجد احدا ينزع , رقاقه المراقبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد