ويكيبيديا

    "un cohete" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صاروخ
        
    • صاروخا
        
    • الصاروخ
        
    • بصاروخ
        
    • صاروخاً
        
    • لصاروخ
        
    • قذيفة صاروخية
        
    • صاروخًا
        
    • إلى المحطة
        
    • أخرى يحتاج إليها الملاحون
        
    • مفرقعات
        
    • غلوناس
        
    • سقوط أحد صواريخ
        
    • صاروخي
        
    • سفينة صاروخية
        
    Por último, en el norte de la ciudad se lanzó un cohete de 122 milímetros que no explotó. UN وأخيرا، أطلق صاروخ من عيار 122 مم في المنطقة الشمالية من المدينة، لكنه لم ينفجر.
    Alrededor de las 23.00 horas de ayer, hora local, terroristas de Gaza dispararon un cohete Katyusha modificado contra Israel. UN فأمس، وقرابة الساعة 11 مساء بالتوقيت المحلي، أطلق الإرهابيون في غزة صاروخ كاتيوشا معدّلاً على إسرائيل.
    un cohete impactó a una distancia de 20 metros de su residencia. UN وقد سقط صاروخ على بعد 20 مترا من محل إقامته.
    Esta mañana se disparó un cohete contra la ciudad israelí de Ashkelon. UN ففي صباح هذا اليوم، أُطلق صاروخ على مدينة عسقلان الإسرائيلية.
    Se impulsa hasta casi el espacio exterior sobre un cohete Minotaur IV. TED وهي ترتفع لتقارب الفضاء وتتفوق على سرعة صاروخ ميناتور 4.
    Finalmente, en2052, la ciudad usó... sus contactos con la mafia para obtener un cohete y enviarla al espacio. Open Subtitles وأخيراً، عام 2052، استغلت المدينة علاقتها بالمنظمات الاجرامية لتحصيل صاروخ وإطلاق القمامة إلى الفضاء الخارجي.
    Justo antes de que fuera golpeado lanzó un cohete, una señal que hicimos a dos kilómetros de distancia. Open Subtitles قبل أن يتم ضربي، شغل صاروخ داخل زجاجة، و قد التقطنا إشارته من 2 كيلو.
    Todo lo que necesito dinero Desde la orilla para construir un cohete Open Subtitles اذا كل ما أحتاجه هو قرض من المصرف لبناء صاروخ
    Estamos buscando un dispositivo para viajar en el tiempo, no un cohete. Open Subtitles إننا نتخدث عن جهاز للسفر عبر الزمن وليس عن صاروخ
    Ibas a meterte en un cohete diseñado por los rusos en los años 60. ¿Y? Open Subtitles بالله عليك ، سوف تذهب للأعلى في صاروخ مُصمّم في 1960 من الروسيين
    Sabes, tengo otro con nosotros en un cohete de pimiento de camino a Ciudad Sabor. Open Subtitles تعلمين، لدي واحدة لنا على صاروخ من الفلفل في طريقنا إلى مدينة النكهات.
    Puedes decirme que no es asunto mío, pero ¿por qué vivir en un agujero en el suelo cuando tienes un cohete completamente funcional? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟
    Segunda etapa de un cohete bietápico UN المرحلة الثانية من صاروخ يطلق على مرحلتين
    Un profesor contó al Relator Especial que varios de sus alumnos habían muerto cuando un cohete penetró en el aula donde estaba celebrando un examen. UN وأبلغ أحد المدرسين المقرر الخاص بمقتل العديد من طلبته عندما أصاب صاروخ غرفة الدراسة حيث كان يشرف على امتحان.
    un cohete cayó en un hospital infantil del centro de la ciudad. UN وأصاب صاروخ مستشفى لﻷطفال في قلب المدينة.
    A las 23.10 horas, se disparó un cohete aire-tierra en las cercanías de Jun. UN - الساعة ١٠/٢٣ أطلق صاروخ جو - أرض على خراج بلدة جون.
    También ayer fue lanzado un cohete Qassam contra una fábrica cerca de Sderot. UN كذلك أطلق أمس صاروخ من طراز قسام على مصنع بالقرب من سديروت.
    Mira, mama, he hecho un cohete Real me llevara a la luna Open Subtitles انظري أمي , لقد صنعت صاروخا بناءا علي فكرة المعكرونه
    Yossi y su hermana de 8 años, Maria, estaban jugando delante de la casa de un amigo cuando un cohete Qassam cayó en el patio. UN وكان يوسي وشقيقته ماريا البالغة من العمر 8 سنوات يلعبان خارج منزل أحد الأصدقاء عندما سقط الصاروخ في الفناء الخلفي للمنـزل.
    Muerto por un cohete Katyusha cuando montaba en bicicleta en el kibutz. UN كيبوتز سعَر قتل بصاروخ كاتيوشا وهو على دراجته في الكيبوتز
    El grupo de estudiantes, que lanzó un cohete de 3,5 metros, trabajará en la construcción de un nano-satélite. UN وقد أطلق فريق الطلاب صاروخاً بلغ طوله 3.5 متراً وسيقومون ببناء ساتل نانوني.
    :: Se descubrió un molde de fibra de vidrio con el que, según su admisión, el Iraq tenía previsto fabricar una ojiva en racimo para un cohete de 200 milímetros. UN :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر.
    14 de febrero de 1998 A las 23.00 horas un cohete hizo blanco en una vivienda en Shinin, distrito de Tiro, e hirió a cinco personas. UN الساعة ٠٠/٢٣ سقطـت قذيفة صاروخية على منزل في بلدة شيحين/ صور وأدت إلى إصابة خمسة أشخاص بجراح.
    Oí que enviaron un cohete al Sol una vez. De noche. Open Subtitles لقد سمعت بأنهم أرسلوا صاروخًا إلى الشمس ذات ليلة
    Progress M1-4, lanzado por un cohete portador Soyuz desde la base de lanzamiento de Baikonur UN توصيل مواد استهلاكية وبضائع متنوعة إلى المحطة الفضائية الدولية
    (minutos) Progress M-63 (lanzado por un cohete portador Soyuz desde el polígono de lanzamiento de Baikonur) UN تزويد محطة الفضاء الدولية بما يلزم من وقود وماء وأوكسجين وهواء وأغذية ومواد استهلاكية أخرى يحتاج إليها الملاحون أثناء وجودهم على متنها من أجل تشغيلها.
    Podría funcionar eternamente sin activar un cohete. Open Subtitles انه من الممكن ان يظل يتكتك حتى الكريسماس بدون ان يعمل مفرقعات ناريه حتى
    Cosmos-2374a lanzado por un cohete portador Proton desde la base de lanzamiento de Baikonur UN عمل يتعلق بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة (غلوناس) 5ر64
    Una mujer de 57 años fue muerta por los terroristas palestinos, cuando un cohete Qassam cayó mientras ella caminaba por la calle en Sderot. UN وقتل الإرهابيون الفلسطينيون سيدة عمرها 57 سنة كانت تمشي في الشارع في سديروت إثر سقوط أحد صواريخ القسام.
    Se necesita la potencia de un cohete, o una de estas cosas, un gran globo de gas. TED فانت تحتاج الى قوة دفع صاروخي لكي تصل الى هناك .. او واحدة من هذه المناطيد مناطيد غازية كبيرة جداً
    Creo que eso es sorprendente. La Tierra entera atrae a un cohete, y todo lo que éste tiene que hacer es viajar a 11,2 km/s para escapar de ella. Open Subtitles الجاذبية ضعيفة جداً ، أعتقد أنه من المفاجئ أن نعلم أن الأرض بأكملها تجذب سفينة صاروخية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد