Es evidente que nadie ha visto un conejo blanco de dos metros de altura. | Open Subtitles | يعتمد على حقيقة أن لا أحد رأى أرنب أبيض طوله ستة أقدام |
Se suponía que iban a inyectarme en el cuerpo de un conejo, pero de algún modo he entrado en ti. | Open Subtitles | أنا كنت المفترض أنْ أَحْقُنَ في جسمِ أرنب مختبرِ وبطريقةٍ ما أصبحتُ في داخلك بدلاً مِن ذلك. |
Ya sea que saques llaves de un bolsillo o un conejo de una galera, todo se trata de grandes distracciones. | Open Subtitles | سواء كنت تريد سرقة مفاتيح من الجيب أو اخراج أرنب من القبعة الأمر كله يتعلق بالإلهاء الكبير |
Si, siempre me he preguntado como sería ser un conejo corriendo por el bosque con la boca abierta. | Open Subtitles | أجل، لطالما تساءلت كيف يكون شعورك لو كنتَ أرنباً يركض بين الغابات و فمه مفتوح |
Y me hiciste tocar un conejo muerto. | Open Subtitles | ولقد ارغمتني على لمس. ارنب ميت. |
Estimado, ni el mejor mago puede sacar un conejo de un sombrero si no hay ya un conejo en él. | Open Subtitles | راقصتنا العزيزة هي أفضل ساحرة لتخرج الأرنب من القبعة هذا إن لم تكن ساحرة بالفعل |
Sólo puedes sacar un conejo de la galera si lo has metido antes. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لإخراج أرنب من قبعه، هو وضعه بها بالمقام الأول |
Si puedes sacar un conejo de la chistera, ahora es el momento. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع سحب أرنب من القبعة فهذا هو الوقت |
Si estás pensando en sacar un conejo de la chistera, ponte a ello, ¿quieres? | Open Subtitles | إذا كنت تفكر عن سحب أرنب من قبعة، و الحصول عليه، هل؟ |
Escuché una historia sobre un conejo con grandes dientes ... y su ratón travieso. | Open Subtitles | لقد سمعت قصة عن أرنب ذو مخالب ذو أسنان كبيرة وفأرته الشريرة |
La primera tiene un conejo, la segunda tiene dos, y así sucesivamente hasta llegar a ocho conejos en la última celda. | TED | يوجد في أول خلية أرنب واحد، وفي الخلية الثانية أرنبان، وهكذا دواليك حتى نصل إلى ثمانية أرانب في آخر خلية. |
un conejo se esmera en tocar un órgano de iglesia mientras un caballero lucha contra un caracol gigante y un hombre desnudo ejecuta una tuba con su parte trasera. | TED | يحاول أرنب لعب دور أحد أعضاء الكنيسة، في الوقت نفسه، يحارب الفارس حلزوناً عملاقاً ورجل عاري ينفخ بوقاً بمؤخرته. |
Fui a cazar un conejo para envolverte con su piel. | Open Subtitles | كنتُ اصطاد لأحصل على فراء أرنب أدثر به صغيرتي بوني |
¡Dejó que un caso psicopático se marchara y que deambule por ahí con un conejo blanco gigante! | Open Subtitles | لقد سمحت لمريض نفسى بالخروج من هنا ليتجول مع أرنب أبيض كبير |
No creerán esa historia de que el doctor estuvo aquí hablando con un conejo gigante. | Open Subtitles | هل تصدق تلك القصة عن الطبيب يجلس ويتحدث مع أرنب كبير , أليس كذلك ؟ لم لا ؟ |
pero como había demostrado tan poca valentía y tanta arrogancia, uno de los dioses le arrojó un conejo sobre la cara, que atenuó su resplandor. | TED | وبسسب غروره وعدم شجاعته، التقط أحد الآلهة أرنباً ورماه في وجهه فخفَتَ ضوؤه. |
. Podría ser un conejo que pelee contra el crimen, o una adorable tortuga. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون أرنباً مُكافحاً للجريمة أو سلحفاة جديرة بالحب |
La última vez que se supo que un conejo atacó a alguien fue... nunca. | Open Subtitles | . تعرفين, اخر شيئ معروف عن مهاجمة ارنب, حسنا, ابدا. |
Que salió corriendo como un conejo después de matar a Lejeune. | Open Subtitles | أقصد انك هربت مثل الأرنب بعد ان قتلت ليجين |
Él iba caminando y pensé que era un conejo. | Open Subtitles | كان يتحرك في المنطقة الغير مُشجرة و إعتقدت أنه كان أرنبا أو شيء آخر |
Porque parecen que no tienen agallas ni para matar a un conejo. | Open Subtitles | لانهم لايبدون قساة بما فيه الكفاية ويبدون كفروة الارنب |
¿Alguna vez te ha amado tanto una mujer que te encierra como a un conejo? | Open Subtitles | هل أحبتكَ امرأة قبلًا إلى درجة حبسها لكَ كأرنب مُدلل؟ |
En cuanto se distrajeron, huí como un conejo asustado. | Open Subtitles | فى اللحظة التى تركونى فيها ركضت كالأرنب المذعور |
Una cosa a la vez, hombre. No soy una rana, ni tú eres un conejo... | Open Subtitles | مراه واحد يرجل، أنا لست بضفدع ، وأنت لست بأرنب |
Aunque, fue un conejo cuando escuché la historia. | Open Subtitles | ماعدا , انه كان ارنباً عندما سمع منه ذات القصة |
¿Se atreven a mofarse de Dios diciendo a la gente que San Pedro fué un conejo? | Open Subtitles | كيف تجرؤ بالسخرية على الرب بان تقول ان القديس بطرس كان ارنبا? |
Acerca de esa mujer que ve un conejo blanco gigante ¿ya se solucionó el problema? | Open Subtitles | بشأن المشكلة المتعلقة بتلك المرأة والأرنب الأبيض الكبير . هل أنتهت ؟ |
Fantasmas y un conejo con grandes dientes. Y un ratón maldito, ¿recuerdas? | Open Subtitles | أشباح ,وأرنب بأسنان كبيرة , وفأرة شريرة , هل تتذكر؟ |
Confiad en mí, correré como un conejo. | Open Subtitles | ثقوا بي، سأكون سريعًا كالأرانب |
Lo siento, J-Bird. Si estás allí, estaré tan nervioso como un conejo en una pista de carreras. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، إن كنتِ هناك، فسأكون متوتّراً كأرنبٍ في مضمار سباق. |