ويكيبيديا

    "un conjunto de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة بيانات
        
    • مجموعة من البيانات
        
    • مجموعة البيانات
        
    • مجموعة شاملة من البيانات
        
    Se podría compilar entonces un conjunto de datos para futuras deliberaciones. UN عندئذ، يمكن اعداد مجموعة بيانات للتداول بشأنها في المستقبل.
    No se dispone de un conjunto de datos completos para elaborar un perfil de riesgos para la mezcla comercial o para cada uno de los componentes. UN ولا توجد مجموعة بيانات كاملة لإنجاز موجز بيانات مخاطر بالنسبة للخليط التجاري أو مكوناته الإفرادية.
    No se dispone de un conjunto de datos completos para elaborar un perfil de riesgos para la mezcla comercial o para cada uno de los componentes. UN ولا توجد مجموعة بيانات كاملة لإنجاز موجز بيانات مخاطر بالنسبة للخليط التجاري أو مكوناته الإفرادية.
    En Croacia, se publicará anualmente un conjunto de datos que indicarán qué cantidad de mujeres y hombres ocupan cargos públicos. UN وفي كرواتيا ستنشر سنويا مجموعة من البيانات التي تحدد النساء والرجال الذين يشغلون مناصب عامة.
    Abarca un conjunto de datos esenciales para todos los países y aborda cuestiones fundamentales para compilar y difundir los datos, incluidos planes explícitos para mejorar la alineación de los procedimientos nacionales con las prácticas idóneas. UN وهو يشمل مجموعة من البيانات التي أقر بضرورتها للبلدان كافة، ويعالج المسائل التي يتوقف عليها إعداد ونشر البيانات، بما فيها خطط التحسين الصريحة اللازمة لمواءمة الإجراءات الوطنية مع أفضل الممارسات.
    :: Creación de un conjunto de datos comunes interinstitucionales sobre exportaciones e importaciones totales de mercancías por país. UN :: استحداث مجموعة البيانات المشتركة بين الوكالات بشأن إجمالي الصادرات والواردات حسب البلد.
    De ese modo, pudo normalizar las variables y crear un conjunto de datos con toda la información procedente de esos estudios. UN وبذا تمكّن المعهد من توحيد المتغيرات وإعداد مجموعة بيانات موحّدة تضم جميع المعلومات المستقاة من تلك الدراسات الاستقصائية.
    Se examinarían las mejores prácticas del sector y se establecería un conjunto de datos que reflejaran las realidades actuales y las oportunidades para el futuro. UN وسيُنظر في أفضل الممارسات في هذا المجال وستُعد مجموعة بيانات تعبّر عن الحقائق الحالية والفرص المستقبلية.
    Fuente: Cálculos de la UNCTAD basados en un conjunto de datos de la OMC. UN المصدر: حسابات الأونكتاد استنادا إلى مجموعة بيانات منظمة التجارة العالمية.
    Este será un conjunto de datos mundiales totalmente nuevos. TED ستكون مجموعة بيانات عالمية جديدة بالكامل
    Estas encuestas proporcionaron, por primera vez, un conjunto de datos socioeconómicos, demográficos y de salud representativo de los países y comparable a nivel internacional, que abarcaba a toda la región árabe. UN وقد أنتجت هاتان الدراستان الاستقصائيتان، ﻷول مرة، مجموعة بيانات اجتماعية واقتصادية وسكانية وصحية ممثلة وطنيا وقابلة للمقارنة دوليا تغطي كامل المنطقة العربية.
    un conjunto de datos mínimo de indicadores versátiles debería componerse de las variables que resultan útiles para una gran variedad de aplicaciones, que siempre están disponibles en el espacio y en el tiempo y que tienen características claramente definidas. UN وينبغي أن تتألف أدنى مجموعة بيانات متعددة المؤشرات من المتغيرات المفيدة لطائفة واسعة من التطبيقات والمتاحة باستمرار في مختلف اﻷزمنة واﻷمكنة وذات الخصائص المحددة بوضوح.
    Una estimación de la profundidad hasta el basamento con un margen aceptable de error requiere un conjunto de datos de buena calidad y resolución razonable, al igual que cierto grado de calibración con arreglo a datos de reflexión y modelos gravimétricos. UN ويتطلب تقدير العمق حتى الركيزة، مع هامش خطأ مقبول، مجموعة بيانات جيدة النوعية ذات درجة ميز معقولة، إلى جانب قدر من المعايرة باستخدام بيانات الانعكاس ومن نمذجة الجاذبية.
    Considerando la importancia de que se cuente con nombres geográficos normalizados y coherentes como un conjunto de datos fundamentales de las infraestructuras nacionales y regionales de datos espaciales, UN وإذ يأخذ في اعتباره أهمية الأسماء الموحدة والمنسقة مجموعة بيانات أساسية للهياكل الأساسية الوطنية والإقليمية للبيانات المكانية،
    El Grupo de Tareas convino en colaborar en la preparación de un conjunto de datos combinados sobre exportaciones e importaciones agregadas de mercaderías. UN 16 - وافقت فرقة العمل على التعاون في وضع مجموعة بيانات مشتركة عن إجمالي الصادرات والواردات من البضائع.
    La misión CALIPSO aportará un conjunto de datos exclusivos sobre aerosoles por medio de un lídar de retrodispersión instalado a bordo del satélite. UN وستوفر بعثة كاليبسو مجموعة من البيانات الفريدة من نوعها عن الهباء الجوي بواسطة ليدار التبعثر المرتد المحمول على متن الساتل.
    Una definición de la estructura de datos especifica un conjunto de conceptos que describen e identifican un conjunto de datos. UN ويحدد تعريف هيكل البيانات مجموعة من المفاهيم التي تصف مجموعة من البيانات وتحددها.
    Los 88 planes nacionales de aplicación que recibió la secretaría aportan un conjunto de datos de trabajo más completo. UN وتعطي خطط التنفيذ الوطنية البالغ عددها 88 التي تلقتها الأمانة مجموعة من البيانات أكثر اكتمالاً ويمكن العمل بها.
    El análisis se basa en un conjunto de datos correspondientes a 158 episodios distintos de gobierno autoritario en 91 países. UN ويستند التحليل إلى مجموعة من البيانات تعرض 158 حلقة مختلفة من الحكم الاستبدادي في 91 بلداً.
    Un rompecabezas al estilo de la búsqueda de acertijos es un conjunto de datos. TED يعد اللغز على نمط البحث عن اللغز بمثابة مجموعة من البيانات.
    Los valores de toxicidad crítica representaban sobre todo los valores de ecotoxicidad más bajos de un conjunto de datos disponibles y aceptables. UN وتمثل CTVs عادة أدنى قيمة للسمية الإيكولوجية من مجموعة البيانات المتوافرة والمقبولة.
    Se prevé que esos dos instrumentos proporcionen un conjunto de datos cualitativos sobre el parecer de los beneficiarios con respecto al proceso de recuperación. UN ويؤمَل في أن يوفر هذان العنصران مجموعة شاملة من البيانات النوعية عن تصورات المستفيدين بشأن عملية التعافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد