ويكيبيديا

    "un consejero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستشار
        
    • مستشارا
        
    • مستشاراً
        
    • مرشد
        
    • ناصح
        
    • بمستشار
        
    • لمستشار
        
    • مستشارًا
        
    • وأحد مستشاري
        
    • مُستشار
        
    • ومستشارا
        
    Pero necesitas un consejero, un sátiro, pero sabio, un buen negociante y... Open Subtitles لكنك تحتاج إلى مستشار إله إغريقي حكيم مصوب بارع و
    Bien, tienes que tener un consejero universitario. ¿Van a traer a alguien nuevo? Open Subtitles حسنٌ، يجب أن يكون لديكَ مستشار للجامعة، هل سيجلبون شخص جديد؟
    Mientras que la policía investigue esto, queremos que vosotras, chicas, veáis a un consejero. Open Subtitles في حين ان الشرطه تنظر بالأمر نريدكنْ نه تذهبن الى مستشار نفسي
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلاً مناوباً أو مستشاراً للعمل كممثل.
    Este proceso puede también comprender entrevistas con un consejero o psicólogo. UN ويمكن أن تتضمن عملية التعرف هذه أيضاً إجراء مقابلات مع مرشد أو أخصائي نفساني.
    No puede tener más de un consejero espiritual, dos abogados de la defensa, y hasta cinco adultos, amigos o parientes. Open Subtitles ربما لا يكون عنه أكثر من مستشار روحاني واحد محاميا دفاع و بحدود خسمة أصدقاء وأقارب بالغين
    El Gobierno de Suecia ha pedido al Gobierno del Sudán que reduzca en un consejero su personal diplomático en la Embajada del Sudán en Estocolmo. UN فقد طلبت حكومة السويد من حكومة السودان تخفيض عدد موظفيها الدبلوماسيين بالسفارة السودانية بستوكهولم بواقع مستشار واحد.
    - un consejero jurídico encargado, entre otras cosas, de coordinar las medidas policiales y judiciales; UN - مستشار قانوني مكلف، في جملة أمور، بتنسيق أعمال الشرطة العسكرية واﻹجراءات القضائية؛
    En la Oficina Central de Asuntos de Personal se ha nombrado un consejero confidencial para tramitar las quejas de acoso sexual en el trabajo. UN وعُيﱢن أيضاً مستشار مؤتمن في المكتب المركزي لشؤون الموظفين لمعالجة شكاوى التحرش الجنسي في مكان العمل.
    Se ha designado un consejero técnico representante del organismo principal para que preste apoyo de proximidad a la Secretaría Técnica Permanente. UN ووُضع مستشار تقني يمثل رئيس الهيئة تحت تصرف الأمانة الفنية الدائمة لتقديم الدعم عن قرب.
    Varias fuentes coinciden en que esas transacciones se realizan en presencia de un consejero de la Presidencia rwandesa, que participa con frecuencia en las discusiones. UN ووفقا للمعلومات الواردة من عدة مصادر متطابقة، تتم هذه الصفقات في حضور مستشار للرئاسة الرواندية يشارك في أحيان كثيرة في المساومات.
    Además, desde hace años hay un consejero especial encargado de las cuestiones relacionadas con las mujeres y la familia. UN وعلاوة على ذلك، تم تكليف مستشار خاص منذ بضع سنوات بمسائل تتعلق بالمرأة والأسرة.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلاً مناوباً أو مستشاراً لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلاً مناوباً أو مستشاراً لتولي مهام الممثل.
    La administración del centro respondió también favorablemente a la recomendación del logopeda de que unas sesiones con un consejero o psicólogo serían benéficas para el niño. UN كما استجابت إدارة المركز إلى توصية الأخصائي بأن يحال الطفل إلى مرشد أو أخصائي نفساني.
    Tendrás un consejero, con quien trabajarás semanalmente para que te dé una pequeña perspectiva. Open Subtitles سيكون معك ناصح مخلص يعمل معك أسبوعياً ليطور منظورك الشخصي
    Por ejemplo, en Eslovenia los niños tienen el derecho de acceder a un consejero para los refugiados, que les presta apoyo y asistencia letrada. UN وعلى سبيل المثال، يحق للأطفال في سلوفينيا الاستعانة بمستشار في مجال اللجوء يقدم لهم الدعم والمساعدة القانونية.
    un consejero del personal para gestionar todas las funciones de asesoramiento en Jartum UN إنشاء وظيفة واحدة لمستشار للموظفين لإدارة جميع المهام الاستشارية في الخرطوم
    Era un consejero de un centro de reinserción en el que viviste hace unos diez años. Open Subtitles كان مستشارًا في دار تأهيل أقمتِ فيه قبل نحو عشرة أعوام
    Durante los enfrentamientos habían sido asesinados el Fiscal General, el Ministro Residente para la Región Septentrional, un consejero del Presidente Kabbah y por lo menos dos periodistas. UN وقد قتل الوكيل العام أثناء القتال، وكذلك الوزير المقيم لشؤون الشمال وأحد مستشاري الرئيس كبه، واثنان من الصحفيين على الأقل.
    Cada piso tiene un consejero de 21. Open Subtitles كلّ طابق يحتوي على مُستشار مُقيم فوق الـ 21 عاماً.
    Con su muerte hemos perdido un guía, un consejero, un amigo y un visionario de las causas universales. UN وبوفاته خسرنا مرشدا ومستشارا وصديقا وصاحب رؤيا تجاه القضايا العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد