ويكيبيديا

    "un coordinador especial para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منسق خاص معني
        
    • منسقاً خاصاً في
        
    • منسق خاص بشأن
        
    • منسق خاص في
        
    • منسق خاص يُعنى
        
    • منسقا خاصا في
        
    • منسق خاص يعنى
        
    En este sentido consideramos muy pertinente la propuesta del Japón de que se nombre un coordinador especial para el desarme nuclear. UN وفي هذا الصدد نعتبر اقتراح اليابان الداعي إلى تعيين منسق خاص معني بنزع السلاح النووي اقتراحاً صائباً جداً.
    El Canadá no se opone a la propuesta de Chile, Finlandia y Polonia de que se nombre a un coordinador especial para la cuestión de las minas terrestres antipersonal. UN لا تعترض كندا على الاقتراح المقدم من بولندا وشيلي وفنلندا بتعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    3. La Conferencia nombra un coordinador especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un coordinador especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    Algunas delegaciones de otro grupo se han manifestado dispuestas a llegar a un acuerdo sobre la designación de un coordinador especial para esta cuestión. UN وأعرب بعض الوفود من مجموعة أخرى عن استعداده للموافقة على تعيين منسق خاص بشأن هذه المسألة.
    16. Bangladesh valora altamente el nombramiento por el Secretario General de un coordinador especial para los Territorios Ocupados. UN ١٦ - وأردف أن بنغلاديش ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة.
    JAPON Propuesta de nombrar a un coordinador especial para el desarme nuclear UN مُقترح بتعيين منسق خاص يُعنى بنزع السلاح النووي
    Me parece que puedo señalar que ya hay acuerdo general en torno a la posibilidad de nombrar a un coordinador especial para esta cuestión. UN وبإمكاني أن أقول إنني أرى أن هناك بالفعل اتفاقاً واسعاً حول إمكانية إنشاء وظيفة منسق خاص معني بتلك المشكلة.
    Animados de ese espíritu, aceptamos la propuesta de nombramiento de un coordinador especial para las minas antipersonal. UN وبهذه الروح، قبلنا اقتراح تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    No hemos llegado a un consenso acerca de la solicitud de nombramiento de un coordinador especial para las minas antipersonal. UN لا يوجد توافق في اﻵراء بشأن طلب تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Me parece haberle oído decir que no había consenso en la Conferencia acerca del nombramiento de un coordinador especial para las minas. UN أعتقد أنني سمعتكم تقولون إنه لا يوجد توافق اﻵراء في المؤتمر بشأن تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام.
    ¿Hay acuerdo en designar a un coordinador especial para la cuestión de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia? UN هل هناك اتفاق على تعيين منسق خاص معني بأداء المؤتمر لمهامه على نحو أفضل وفعال؟
    3. La Conferencia nombra un coordinador especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un coordinador especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    4. Volver a nombrar un coordinador especial para el tema 3 de la agenda, titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " , para que pida a los miembros sus opiniones acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN 4- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    Propuesta de nombramiento de un coordinador especial para UN اقتراح بتعيين منسق خاص بشأن اﻷلغام البرية
    La decisión que hemos tomado el día de hoy para nombrar un coordinador especial para las minas que haga consultas respecto de un posible mandato, no (Sr. De Icaza, México) UN فالمقرر الذي اعتمدناه اليوم بتعيين منسق خاص بشأن اﻷلغام ﻹجراء مشاورات على ولاية ممكنة لا يعني بالنسبة لوفدي أن المؤتمر قرر التفاوض على موضوع اﻷلغام.
    En cuarto lugar, la transparencia en materia de armamentos. También parece seguir habiendo consenso en la Conferencia sobre la designación de un coordinador especial para la transparencia en materia de armamentos. UN رابعاً، الشفافية في التسلح: يبدو أن هناك اتفاقا مستمرا في مؤتمر نزع السلاح على تعيين منسق خاص بشأن الشفافية في التسلح.
    En la Conferencia de Desarme también se ha nombrado un coordinador especial para el tema de la prohibición de la producción de material fisionable para fines de armamentos y otros artefactos explosivos. UN وتم تعيين منسق خاص في مؤتمر نزع السلاح لمسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض التسلح واﻷجهز التفجيرية اﻷخرى.
    Tengo el honor de hacer uso de la palabra para presentar a usted, y a esta Conferencia, la propuesta oficial de Finlandia, Chile y Polonia de que se nombre un coordinador especial para las minas terrestres antipersonal como parte del tema 6 de la agenda. UN وأتشرف بأن آخذ الكلمة لكي أعرض عليكم، وعلى هذا المؤتمر، المقترح الرسمي المقدم من فنلندا وشيلي وبولندا بتعيين منسق خاص يُعنى باﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال.
    3. La Conferencia nombra un coordinador especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣ - يعين المؤتمر منسقا خاصا في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    Por lo tanto, recomiendo a la Conferencia que prosiga las consultas sobre el examen de la agenda durante el próximo período de sesiones anual y que nombre a un coordinador especial para esta cuestión al comenzar el período de sesiones de 1999. UN ولذا فإنني أوصي المؤتمر بمواصلة المشاورات حول استعراض جدول اﻷعمال خلال الدورة السنوية القادمة عن طريق تعيين منسق خاص يعنى بهذه المسألة في بداية دورة عام ٩٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد