Y entonces vi esta preciosa tienda. Me sentía como en un cuento de hadas. | Open Subtitles | ثم كان هناك هذا المتجر الرائع وداخل المتجر كأنه قصة خيالية |
Me siento la princesa en un cuento de hadas. | Open Subtitles | ,هذا كل ما كنت أتخيله كأننى اميرة فى قصة خيالية |
Me alejasteis de mi madre, como dos monstruos en un cuento de hadas. | Open Subtitles | أخذتاني من يدى أمى مثل وحشين في قصة خرافية |
Las comidas de la embarazada conforman una suerte de historia, un cuento de hadas de la abundancia o una crónica sombría de la privación. | TED | تشكّل الوجبات التي تستهلكها المرأة الحامل نوعا من القصة، خرافة جميلة من الوفرة أو وقائع قاتمة من الحرمان. |
Esto no es un cuento de hadas, muchachita. | Open Subtitles | هذه ليست حكاية خرافية أيتها الفتاة الصغيرة |
Esto no es un cuento de hadas donde ella me despierta y tú eres el apuesto príncipe que la salva. | Open Subtitles | ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها |
Qué vida tan perfectamente perfecta Es un cuento de hadas hecho realidad | Open Subtitles | يالها من حياة كاملة رائعة كأنها قصة خيالية تتحقق |
Al menos uno de nosotros vive en un cuento de hadas Con el dinero viajas a donde quieras. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا عاش قصة خيالية صحيح وودي ؟ |
Empezó a mirar como algún viejo brujo fuera de un cuento de hadas o algo. | Open Subtitles | بدأ ينظر لي كما لو كان الساحر العجوز الخارج من قصة خيالية أو ماشابه ذلك |
La gente me dice que la vida no es un cuento de hadas. | Open Subtitles | يظل الناس يخبرونني أن الحياة ليست قصة خيالية |
Tu vida podría ser un cuento de hadas, y no tiene que acabar mal. | Open Subtitles | يمكن أن تكون حياتك قصة خرافية و لا يجب أن تنتهي بطريقة سيئة |
- Si. - Sé que el amor no es un cuento de hadas. - ¿En serio? | Open Subtitles | ـ انظر، انا اعلم بان الحب ليس قصة خرافية ـ احقا؟ |
Es un cuento de hadas. ¿Cómo va a derrotar una tortuga a un conejo? | Open Subtitles | انها قصة خرافية كيف يمكن للسلحفاة ان تهزم الارنب؟ |
No es un cuento de hadas. Es una fábula, una lección para la vida. | Open Subtitles | انها ليست قصة خرافة انها حكاية ، درس في الحياة |
En vez de perseguir un cuento de hadas, trabajas duro, como yo. | Open Subtitles | بدلا من مطاردة خرافة , هل يمكن أن التركيز على العمل. هذا ما أقوم به. |
Es mejor tarde que nunca, es decir, estaba a 80 a 1 para The Underdog fue un cuento de hadas. | Open Subtitles | لقد وضعت الرهان على الكلب اسمه اندردوغ 80في مقابل واحد انها حكاية خرافية |
Lo único que hice es ayudarte a darte cuenta que tu fantasía de colegiala escapándote con Finn, no era más que un cuento de hadas. | Open Subtitles | كل ماعملته هو مساعدتك لتحقيق خيالك اللحاق بفين لم يكن الا حكاية خرافية |
Es un cuento de hadas, muchacho. Nada más. | Open Subtitles | إنّها قصّة خياليّة يا صاح، لا أكثر |
Todo en este bosque es de un cuento de hadas y este libro puede darnos una ventaja. | Open Subtitles | كل ما في هذه الغابة مستوحى من حكاية خيالية وهذا الكتاب سيعطينا علماً مسبقاً بما سيحدث |
No hay manera de que a mi puente vaya a cruzarlo una niña repartidora de panecillos con una capucha roja, típica de un cuento de hadas. | Open Subtitles | من المستحيل أن يتم عبور جسريمنقبلفتاةصغرة مُتعهدةتسلبم فطائر ... وترتدي رداء أحمر، وذات قصص خيالية مبتذلة. |
La respuesta es un poder tan transformador que suena directamente como de un cuento de hadas o un mito, pero no es tal cosa. | Open Subtitles | الاجابه هي "قوه للتحول" و التي تبدو وكأنها أسطورة أو قصه خياليه و لكنها ليست كذلك |
Te buscó durante horas. Fue como un cuento de hadas. | Open Subtitles | لقد بحث عنكِ لساعات كان الأمر كقصة خيالية |
Es como un cuento de hadas. | Open Subtitles | كما في القصص الخيالية |
¿Crees que mi vida de princesa es un cuento de hadas? | Open Subtitles | اعني انك تظنين ان حياتي كأميرة مثل حياة الحوريات |
Su matrimonio a una edad muy joven fue un cuento de hadas. | Open Subtitles | لإكمال ومواصلة تعليمها زواجهما في سن صغير كان أشبه بقصة خيالية |
Si un cuento de hadas es de verdad, entonces, ¿no sería un hecho? | Open Subtitles | لكن إن كانت القصة الخرافية حقيقية، ألا تكون واقعا؟ |
Es como un cuento de hadas. | Open Subtitles | إنه مثل قصة حواري |
Con ella era como un cuento de hadas. | Open Subtitles | ..حسناً ،معها،كان الأمرمثل. قصّة خيالية. |