ويكيبيديا

    "un curso de formación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورة لتدريب
        
    • دورة تدريبية مدتها
        
    • دورة تدريبية تستغرق
        
    • دورة دراسية لتدريب
        
    • تدريباً لمدة
        
    • ودورة تدريبية
        
    :: Organización de un curso de formación de instructores para 50 funcionarios penitenciarios del Chad, en colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país UN :: تنظيم دورة لتدريب المدربين لـ 50 من موظفي السجون التشادية بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة
    Organización de un curso de formación de instructores para 50 funcionarios penitenciarios del Chad, en colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país UN تنظيم دورة لتدريب المدربين لـ 50 من موظفي السجون التشادية بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري
    42 participantes asistieron a un curso de formación de instructores para que estos pudieran formar a sus compañeros en sus distritos UN حضر 42 مشاركا دورة لتدريب المدربين لتمكينهم من إرشاد زملائهم عند عودتهم إلى المقاطعات
    Este método, que se considera arbitrario e inadecuado, hace que el SCE estipule un cargo de 515 francos suizos por estudiante por un curso de formación de 52 horas. UN واستنادا إلى هذه الصيغة التي تعتبر اعتباطية وغير ملائمة، يفرض قسم التدريب والامتحانات 515 فرنكا سويسرا على الطالب الواحد مقابل دورة تدريبية مدتها 52 ساعة.
    Tercero, se organizó un curso de formación de instructores de un mes de duración sobre ética y gestión judicial para 12 magistrados quienes, a su vez, impartirán capacitación a unas 120 autoridades judiciales en lo que resta de 2008. UN وثالثا، نظمت دورة تدريبية مدتها شهر واحد لتدريب المدربين على إدارة المحاكم وآدابها حضرها 12 قاضيا من قضاة التحقيق، وهؤلاء سيقومون بدورهم بتدريب حوالي 120 شخصا من السلطات القضائية قبل انتهاء سنة 2008.
    En general, la alternancia se inicia después de dos semanas de trabajo en el medio rural mediante un curso de formación de dos semanas en un centro de capacitación, independientemente del nivel y del oficio escogido: agricultura, horticultura, hotelería, turismo rural, comercio, mecánica, carpintería, construcción, electrónica, servicios. UN ويشمل هذا التناوب بشكل عام أسبوعين من العمل في الريف، تعقبه دورة تدريبية تستغرق أسبوعين في مركز تدريب، بصرف النظر عن مستوى الدورة والمهنة المختارة: الزراعة، وفلاحة البساتين، وخدمات الفنادق، والسياحة الريفية، والتجارة، والميكانيكا، والنجارة، والبناء، والإلكترونيات، وخدمات الأفراد.
    En colaboración con la CESPAO, la FAO organizó en el Instituto de Planificación Nacional de El Cairo un curso de formación de capacitadores para reforzar los institutos de capacitación regionales y nacionales en determinadas disciplinas. UN وقد أقامت الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دورة لتدريب المدربين في المعهد القومي للتخطيط بالقاهرة، من أجل تعزيز قدرة معاهد التدريب الاقليمية والوطنية في تخصصات محددة.
    Dichos abogados se encargaron también de un curso de formación de capacitadores en materia de técnicas básicas de orientación familiar para las mujeres del campamento New de Ammán y del campamento de Jabal el-Husssein. UN وقامت المحاميات أيضا بتنظيم دورة لتدريب المدربات على التقنيات اﻷساسية لتوجيه اﻷسرة، استهدفت النساء في مخيم عمان الجديد وجبل الحسين.
    En el otoño de 2000 se había celebrado en Ginebra un curso de " formación de formadores " para miembros de instituciones profesionales y asociaciones empresariales. UN وفي خريف عام 2000، نُظمت دورة " لتدريب المدربين " في جنيف لأعضاء المؤسسات المهنية ورابطات الأعمال.
    57. Se impartió un curso de formación de instructores en Dakar con el apoyo del Gobierno de Grecia. UN 57- وقُدمت في دكار دورة لتدريب المدربين بدعم من حكومة اليونان.
    Seis trabajadores de rehabilitación de los centros de Dheisheh y Jenin terminaron un curso de nueve meses en lenguaje de signos en una universidad de la Ribera Occidental y otros participaron de la segunda fase de un curso de formación de capacitadores en materia de visitas domiciliarias impartido por una organización no gubernamental internacional. UN وأنهى ستة عاملين في التأهيل الاجتماعي من مركزي الدهيشة وجنين، دورة مدتها تسعة أشهر، في لغة اﻹشارات، وذلك في إحدى جامعات الضفة الغربية. وشارك آخرون في المرحلة الثانية من دورة لتدريب المدربين على الزيارات المنزلية، أدارتها منظمة غير حكومية دولية.
    418. En 1997 se emprendió la elaboración y ejecución de módulos de capacitación en gestión financiera que abarcaban un curso de formación de instructores y el ensayo sobre el terreno del módulo durante el cual se capacitó a 168 funcionarios. UN ٨١٤- وفي عام ٧٩٩١ تم تنظيم وتنفيذ مجموعات من اﻷنشطة التدريبية في مجال اﻹدارة المالية. وشمل ذلك دورة لتدريب المدربين واختبار ميداني للمجموعة التي دُرﱢب خلالها ٨٦١ موظفاً.
    En marzo de 1998, todos los asesores de seguridad del personal del ACNUR en las oficinas exteriores asistieron a un curso de formación de instructores de una semana de duración organizado en Ginebra por la Sección de Seguridad del Personal sobre el Terreno. UN وفي آذار/مارس ٨٩٩١ حضر كافة المستشارين المعنيين بسلامة الموظفين الميدانيين دورة " لتدريب المدربين " نظﱠمها في جنيف قسم سلامة الموظفين الميدانيين.
    La UNMIS, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y la UNODC organizaron en Juba un curso de formación de instructores en preparación para la vida dirigido a 10 funcionarias de prisiones UN ونظمت بعثة الأمم المتحدة في السودان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في جوبا، دورة لتدريب المدربين على مهارات الحياة لـ 10 موظفات في السجون.
    En septiembre concluyó un curso de formación de seis meses destinado a 100 oficiales militares que se desplegarán en prisiones militares. UN وأُنجِزَت في أيلول/سبتمبر دورة تدريبية مدتها ستة أشهر لفائدة 100 ضابط عسكري من المقرر نشرهم في السجون العسكرية.
    Se ha organizado en abril/mayo un curso de formación de una semana para miembros de la Comisión Nacional de Derechos Humanos con la asistencia de un consultor internacional en derechos humanos. UN وفي الفترة نيسان/ أبريل - أيار/مايو، نظمت دورة تدريبية مدتها أسبوع من أجل أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بمساعدة خبير استشاري دولي في مجال حقوق الإنسان.
    La Dependencia para la Formación Institucional de la Corte Suprema de Justicia selecciona candidatos a jueces para un curso de formación de seis meses, y la Corte Suprema de Justicia lleva a cabo los nombramientos a partir de la lista de graduados del curso. UN وتختار وحدة التدريب المؤسسي التابعة للمحكمة العليا المرشحين للمهن القضائية لحضور دورة تدريبية مدتها ستة أشهر؛ والمحكمة العليا ملزمة بالتعيين من بين قائمة بخريجي الدورة.
    En noviembre de 2009 impartió un curso de formación de dos días sobre los derechos humanos y el mundo empresarial a 30 representantes de ONG. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، عقدت دورة تدريبية مدتها يومان شارك فيها 30 ممثلاً للمنظمات غير الحكومية بشأن حقوق الإنسان والأعمال التجارية.
    116. La Universidad de Pedagogía de Baja Austria ofrece un curso de formación de cinco semestres para maestros de niños sordos y varias otras escuelas de magisterio ofrecen cursos en la lengua de señas austríaca. UN 116- وتقدِّم جامعة التربية في النمسا السفلى(108) دورة تدريبية تستغرق خمسة فصول لمعلمِّي الأطفال الصمّ، وتقدِّم عدِّة كليات أخرى لتدريب المعلمين دورات في لغة الإشارة النمساوية.
    El 19 de julio empezó un curso de formación de seis meses para 180 candidatos. UN وبدأت دورة دراسية لتدريب ١٨٠ مجندا في ١٩ تموز/يوليه.
    Las escuelas secundarias de orientación médica ofrecen un curso de formación de cuatro años para fisioterapeutas. UN وتقدم المدارس الثانوية الطبية تدريباً لمدة 4 سنوات لأخصائيي العلاج الطبيعي.
    97. La Facultad de Humanidades se denominará en breve Facultad de Formación de Maestros y Estudios Culturales y ofrecerá estudios superiores de formación de maestros, de cuatro cursos de duración, en papiamento, inglés y neerlandés, así como un curso de formación de maestros de educación básica. UN 97 - وستُعرف كلية الآداب قريباً باسم كلية التدريب التعليمي والدراسات الثقافية، وستقدم دورات تدريبية لمدرسي الفئة الثانوية بلغة الببيامنتو، وبالانكليزية والهولندية، ودورة تدريبية لمدرسي التعليم القائم على مؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد