ويكيبيديا

    "un curso práctico subregional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلقة عمل دون إقليمية
        
    • وحلقة عمل دون إقليمية
        
    • حلقة تدريبية دون إقليمية
        
    • وعقد حلقة عمل
        
    • حلقة عمل دون اقليمية
        
    Del 25 al 29 de octubre de 1994 se celebró en Lima un curso práctico subregional sobre desarrollo alternativo al que asistieron altos funcionarios de la subregión y representantes de los países donantes así como personal de proyectos y del PNUFID de Bolivia, Colombia y el Perú. UN وعقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن التنمية البديلة في ليما في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Se recomendó que el Instituto, en estrecha colaboración con la CEPE, organizara un curso práctico subregional sobre estadísticas por sexo concebido expresamente para países con economías en transición. UN وكان ثمة توصية بأن ينظم المعهد، بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، حلقة عمل دون إقليمية عن اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين تصمم خصيصا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Se ha celebrado en Samoa un curso práctico subregional sobre fertilización ecológicamente racional en las islas del Pacífico, patrocinado por la Red de Asesoramiento, Fomento e Información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico. UN وأقيمت في ساموا حلقة عمل دون إقليمية برعاية شبكة المعلومات اﻹنمائية الاستشارية في مجال اﻷسمدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، تناولت التسميد السليم بيئيا في جزر المحيط الهادئ.
    ii) Capacitación en grupos (seminarios, cursos prácticos y simposios). Cuatro cursos prácticos de capacitación en el uso de instrumentos analíticos y bases de datos para desarrollar la capacidad analítica y de negociación en determinadas esferas; un seminario sobre gestión de la interacción entre la población, la agricultura y el medio ambiente (modelo PEDA) y un curso práctico subregional de contabilidad de los recursos naturales. UN ' ٢` التدريب الجماعي )حلقات دراسية وحلقات عمل وندوات(: أربع حلقات عمل عن التدريب على استخدام اﻷدوات التحليلية وقاعدة البيانات من أجل تطوير القدرات التحليلية والتفاوضية في مجالات مختارة، وحلقة دراسية عن التحكم في التأثير المتبادل بين السكان والزراعة والبيئة )نموذج النشاط الفضائي الضار بالبيئة )بيدا(( وحلقة عمل دون إقليمية عن المحاسبة بالنسبة للموارد الطبيعية.
    La CAMRE, en colaboración con el PNUMA y la Organización de la Liga Arabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia (ALECSO) organizó un curso práctico subregional para encargados de adoptar decisiones sobre la experiencia y la futura orientación del proyecto de Cinturón Verde de Africa del norte. UN وقد قام مؤتمر الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة، بالتعاضد مـع برنامج اﻷمم المتحـدة للبيئة والمنظمـة العربية للتربية والثقافـة والعلوم بتنظيم حلقة تدريبية دون إقليمية لصانعي القرار حول التجارب المكتسبة والتوجهات المستقبلية لمشروع الحزام اﻷخضر في شمال افريقيا.
    ii) Capacitación en grupos. Capacitación de instructores que capaciten a mujeres para asumir funciones directivas y empresariales e impartan conocimientos jurídicos básicos; un curso práctico subregional de administración urbana; un seminario sobre gestión de la interacción entre la población, la agricultura y el medio ambiente (modelo PEDA); un curso práctico subregional de contabilidad de los recursos naturales. UN ' ٢ ' التدريب الجماعي: تدريب مدربين لتدريب المرأة في مجالات القيادة واﻷعمال الحرة والدراسات القانونية، وعقد حلقة عمل عن إدارة المدن، وحلقة دراسية عن التحكم في التأثير المتبادل بين السكان والزراعة والبيئة )نموذج النشاط الفضائي المضر بالبيئة(، وحلقة عمل دون إقليمية عن المحاسبة في مجال الموارد الطبيعية.
    Actualmente se organiza un curso práctico subregional sobre estadísticas acerca de la mujer, el cual se celebrará en Marruecos en diciembre de 1993. UN ويجري حاليا الاضطلاع باﻷعمال التحضيرية لعقد حلقة عمل دون اقليمية في المغرب، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عن الاحصاءات المتعلقة بالمرأة.
    En Samoa se organizó un curso práctico subregional sobre fertilización ecológicamente racional en las islas del Pacífico, patrocinado por la Red de Asesoramiento, Fomento e Información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico. UN وأقيمت في ساموا حلقة عمل دون إقليمية برعاية شبكـة المعلومات اﻹنمائية الاستشارية فــي مجال اﻷسمدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، بشأن التسميد السليم بيئيا في جزر المحيط الهادئ.
    En julio de 1999 se llevó a cabo en Kumasi (Ghana) un curso práctico subregional sobre disminución de la productividad de los suelos ocasionada por la erosión. UN وفي تموز/يوليه 1999 عقدت، في كوماسي، غانا حلقة عمل دون إقليمية بشأن تآكل التربة بسبب فقدها لإنتاجيتها.
    - la organización en Libreville, en enero de 2003, de un curso práctico subregional de formación en materia de justicia militar; UN - لتنظيم حلقة عمل دون إقليمية في ليبرفيل في كانون الثاني/يناير 2003 للتدريب في مجال القضاء العسكري؛
    - Organizar un curso práctico subregional sobre la adopción de estos elementos. UN - تنظيم حلقة عمل دون إقليمية لاعتماد هذه العناصر.
    Está previsto celebrar un curso práctico subregional para África a principios de marzo de 2006. UN ويُعتزم تنظيم حلقة عمل دون إقليمية خاصة بأفريقيا في أوائل آذار/مارس 2006.
    En Asia occidental, en abril de 2009 se impartió en Kuwait un curso práctico subregional sobre la medición de los indicadores de las TIC. UN وفي غربي آسيا، عقدت حلقة عمل دون إقليمية عن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الكويت في نيسان/أبريل 2009.
    En julio de 1994 se celebró en Burkina Faso un curso práctico subregional para los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). UN وتم عقد حلقة عمل دون إقليمية في بوركينا فاصو في تموز/يوليه ١٩٩٤ للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. باء - مركز حقوق الانسان
    El FIDA también está preparando la celebración de un curso práctico subregional en Ciudad del Cabo (Sudáfrica), los días 30 y 31 de enero de 1996, a fin de examinar la experiencia adquirida con un gran número de proyectos que han recibido apoyo del FIDA. UN كما يستعد الصندوق أيضا لعقــــد حلقة عمل دون إقليمية فـــي كيب تاون بجنوب أفريقيـــا يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لاستعراض تجارب عدد كبير من المشاريع التي يدعمها الصندوق.
    La recomendación principal de la misión fue que se celebrara un curso práctico subregional para examinar la aplicación del Acuerdo a los niveles nacional, regional e internacional, y que se elaborara un proyecto de legislación modelo para su posible uso por los miembros de la Organización de Estados del Caribe Oriental. UN وكانت التوصية الرئيسية التي أوصت بها البعثة تقضي بعقد حلقة عمل دون إقليمية للنظر في تنفيذ الاتفاق على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والوطني، وإعداد مشروع تشريع نموذجي يمكن أن يستخدمه أعضاء منظمة دول منطقة البحر الكاريبي الشرقية.
    El 12 y 13 de octubre de 1999 se celebró en Trinidad y Tabago un curso práctico subregional sobre legislación y política de competencia para la CARICOM y sus Estados miembros. UN 32 - وفي يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999 عقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن قانون وسياسات المنافسة شملت الجماعة الكاريبية والدول الأعضاء فيها في ترينيداد وتوباغو.
    Del 11 al 13 de noviembre tuvo lugar en Nairobi un curso práctico subregional destinado a los países de África oriental y septentrional sobre la preparación de las respuestas a los comités del Consejo de Seguridad que se ocupan de la lucha contra el terrorismo. UN ونظِّمت حلقة عمل دون إقليمية لبلدان شرق أفريقيا وأفريقيا الشمالية بشأن إعداد الردود على لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب، وذلك في نيروبي من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    a) un curso práctico subregional sobre cooperación internacional en materia penal destinado a magistrados de Mauritania y el Senegal, celebrado en Dakar del 26 al 28 de febrero; UN (أ) عقد حلقة عمل دون إقليمية لصالح قضاة من السنغال وموريتانيا بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، في داكار، من 26 إلى 28 شباط/فبراير؛
    Entre las actividades organizadas por la División para el Adelanto de la Mujer desde el anterior período de sesiones del Comité se encuentran un curso práctico subregional de capacitación sobre la preparación de informes por los Estados Partes, celebrado en febrero en Auckland (Nueva Zelanda). UN 8 - وتشمل الأنشطة التي نظمتها شعبة النهوض بالمرأة منذ انعقاد الدورة السابقة للجنة حلقة تدريبية دون إقليمية عقدت في شباط/فبراير في أوكلاند، نيوزيلندا، بشأن إعداد تقارير الدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد