En sus sesiones primera a quinta, la Comisión decidió entablar un debate general sobre el tema 63, conjuntamente con los temas 61 y 62. | UN | وأجرت اللجنة، في جلساتها من الأولى إلى الخامسة، مناقشة عامة بشأن البند 63 بصورة مشتركة مع البندين 61 و 62. |
98. En la 36ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. | UN | ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند. |
Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. | UN | ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند. |
Durante el resto de la séptima sesión y en la octava sesión el Grupo de Trabajo mantuvo un debate general sobre el examen de los acontecimientos. | UN | وخلال الجزء المتبقي من الجلسة السابعة وجزء من الجلسة الثامنة عقد الفريق العامل مناقشة عامة بشأن استعراض التطورات. |
En sus sesiones 7ª a 11ª, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 98 conjuntamente con los temas 97 y 99. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 7 إلـــى 11 مناقشة عامة بشأن البند 98 بالاقتران مع البندين 97 و 99. |
En sus sesiones 7ª y 11ª, la Comisión mantuvo un debate general sobre el tema 99, junto con los temas 97 y 98. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها من 7 إلى 11 مناقشة عامة بشأن البند 99 إلى جانب البندين 97 و 98. |
El Canadá presentará un documento de trabajo sobre la presentación de informes con el propósito de iniciar un debate general sobre el tema durante el período de sesiones en curso. | UN | وقال إن كندا ستقدم ورقة عمل بشأن تقديم التقارير لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع خلال الجلسة الحالية. |
El Comité había aprobado también la observación general No. 15 sobre el derecho al agua, y había celebrado un debate general sobre el derecho a la alimentación. | UN | وأضافت أن اللجنة اعتمدت أيضا التعليق العام رقم 15 المتصل بالحق في المياه وأجرت مناقشة عامة بشأن الحق في الغذاء. |
En sus sesiones segunda a sexta, la Comisión mantuvo un debate general sobre el tema 106 conjuntamente con los temas 105 y 107. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 2 إلـــى 6 مناقشة عامة بشأن البند 106 بالاقتران مع البندين 105 و 107. |
En sus sesiones segunda a sexta, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 107, conjuntamente con los temas 105 y 106 del programa. | UN | وعقدت اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة مناقشة عامة بشأن البند 107 بالاقتران مع البندين 105 و 106. |
En sus sesiones 16ª a 20ª, la Comisión celebró un debate general sobre el tema. | UN | وفي جلساتها 16 إلى 20، أجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
El informe fue presentado por el Presidente y el Relator y se celebró un debate general sobre el proyecto de programa provisional para el 13º período de sesiones. | UN | وقدم للتقرير كل من الرئيس والمقرر، وعقدت مناقشة عامة بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة. |
En sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 6 de mayo de 2003, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 3 del programa. | UN | 1 - أجرت اللجنة في جلستيها الثالثة والرابعة المنعقدتين في 6 أيار/مايو 2003 مناقشة عامة بشأن البند 3 من جدول الأعمال. |
En sus sesiones primera a cuarta, la Comisión mantuvo un debate general sobre el tema 94 conjuntamente con los temas 93 y 95. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 1 إلـــى 4 مناقشة عامة بشأن البند 94 بالاقتران مع البندين 93 و 95. |
En sus sesiones 16ª a 21ª la Comisión celebró un debate general sobre el tema. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها 16 إلى 21، مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
En la primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2005, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre el tema. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، إجراء مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. | UN | ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند. |
3. En las sesiones 19ª a 23ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. | UN | ٣ - وفي الجلسات ٩١ الى ٣٢، أجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند. |
326. En las sesiones 23ª y 24ª, los días 13 y 14 de marzo de 2008, el Consejo sostuvo un debate general sobre el tema 4, durante el cual formularon declaraciones: | UN | 326- في الجلستين 23 و24 المعقودتين في 13 و14 آذار/مارس 2008، عقد المجلس مناقشة عامة تناولت البند 4 من جدول الأعمال، أدلى أثناءها المذكورون أدناه ببيانات: |
La Junta inició un debate general sobre el estado de la pena de muerte en la región y la celebración de posibles talleres a fin de promover su abolición. | UN | وشرع مجلس الأمناء في مناقشة عامة عن عقوبة الإعدام في المنطقة، ومن المحتمل عقد حلقات عمل بغية الترويج لإلغائها. |
En las sesiones 15ª a 20ª, el Consejo llevó a cabo un debate general sobre el tema. | UN | ٣ - وفي الجلسات ١٥ الى ٢٠ أجرى المجلس مناقشة عامة في هذا البند. |
En la primera sesión, el Grupo de Trabajo celebró un debate general sobre el tema. | UN | وأجرى الفريق مناقشة عامة للبند في جلسته الأولى. |
2. La Segunda Comisión celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones octava, novena, 15ª a 17ª, 20ª, 30ª a 32ª, 36ª a 40ª y 43ª a 45ª, celebradas los días 13, 20 a 22 de octubre, 11 y 12, 19, 23 y 24 de noviembre y 3 y 6 de diciembre. | UN | ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البند في جلساتها ٨ و٩ و٥١ إلى ٧١ و٠٢ و٠٣ إلى ٢٣ و٦٣ إلى ٠٤ و٣٤ إلى ٥٤، المعقودة في ٣١ ومن ٠٢ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر و١١ و٢١ و٩١ و٣٢ و٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر و٣ و٦ كانون اﻷول/ديسمبر. |
93. En las reuniones octava y novena, celebradas el mismo día, el Consejo celebró un debate general sobre el informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo (véase el capítulo III, secc. D). | UN | 93- وفي الجلستين الثامنة والتاسعة المعقودتين في نفس اليوم، عقد المجلس نقاشاً عاماً تناول تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية (انظر الفصل ثالثاً، الفرع دال). |