ويكيبيديا

    "un dedo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إصبع
        
    • إصبعاً
        
    • اصبع
        
    • أصبع
        
    • إصبعه
        
    • ساكناً
        
    • إصبعك
        
    • إصبعي
        
    • اصبعه
        
    • اصبعك
        
    • إصبعا
        
    • أصبعك
        
    • أصبعاً
        
    • اصبعي
        
    • الاصبع
        
    Él me ha dejado caer enfermo... sin levantar un dedo... y debo curarme yo mismo. Open Subtitles وقد جعلني أصاب بالسقم دون رفع إصبع واحد ولا بد أن أشافي نفسي
    Cada día, sin que yo mismo me dé cuenta, consigo asomar un dedo más que el día anterior. Open Subtitles يوما بعد يوم، دون تحقيق لقد تراجعت أنا واحد إصبع القدم أكثر من اليوم السابق.
    Mi padre no movería un dedo para ayudarla pero sabía que haría algo para salvar a su hijo único. Open Subtitles لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد
    Algunos pensaban que eso significaba un dedo alemán en el gatillo nuclear de la OTAN. Open Subtitles اعتقد البعض أن هذا يعني إمكانية وجود اصبع ألماني على الزناد النووي للناتو
    Prefiero tener un dedo índice de dos metros que no se doblase. Open Subtitles وأن يكون لديّ أصبع سبابة طوله ستة أقدام ولاينحني مطلقاً
    Si no llega el dinero diez minutos después del plazo, les envío un dedo. Open Subtitles بعد الوقت المحدد بعشر دقائق إذا لم يصل المال سأرسل لك إصبعه
    Y lo desean tanto que algunas veces lo intentan y logran de un dedo humano Open Subtitles ويريدون عمل ذلك بإلحاح لدرجة أنهم قد يحاولون الحصول عليه من إصبع انسان.
    Podría perder un dedo. La gente de mi edad pierde los dedos. Open Subtitles وقد أفقد إصبع قدمي، الناس في عمري يفقدون أصابع قدمهم
    Tan sólo un dedo del pie en mala posición puede hacer que pierdas el evento. Open Subtitles فقط لو كان هناك إصبع واحد في وضعية خاطئة يمكن أن تخسر الحدث
    Encontré ese hueso raro. O es una pata de gato o un dedo. Open Subtitles لقد وجدت تلك العظمه الغريبه و أيضاً ساق قطه أو إصبع
    Ganará 300 dólares por año, sin siquiera levantar un dedo... y además, tendrá un lugar donde vivir. Open Subtitles ستربح 300 دولار في العام، دون أن تحرك إصبعاً و سيكون لديك مكان لتعليق قبعتك، بالإضافة إلى ذلك
    Si nadie moviera un dedo sin que la gente lo mereciera... el mundo entero se iría al demonio. Open Subtitles لو لم يرفع أحداً إصبعاً إلى ما كان يستحقه الناس لكان العالم قد ذهب إلى الجحيم
    Cómo que te pareces a mi Madre, excepto con un dedo de camello. Open Subtitles أنت نوع من تبدو وكأنها أمي، إلا مع اصبع القدم الهجن.
    Crear una versión virtual de nuestro mundo sería tan fácil para los post- humanos como chasquear un dedo. Open Subtitles إنَّ خلق نسخة افتراضية من عالمنا سيكون سهلاً لجيل ما بعد البشره .كسهولة فرقعة اصبع
    Esta es la viruela confluente, en la cual no hay lugar alguno en el cuerpo donde puedas poner un dedo y no estar cubierto de lesiones. TED هذا هو الجدري المتموج، الذي لا يوجد مكان واحد على الجسم يمكن أن تضع عليه أصبع وليس مغطى بالجروح.
    un dedo aquí y el otro ahí. Open Subtitles ضعي أصبع هنـا والآخر هنـاك. أمر غاية في السهولة.
    Lo único que hay entre ellos y su objetivo somos tú y yo, y nadie parece dispuesto a levantar un dedo para ayudar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحول بينهما وهدفهم هو أنا وأنت وعلى ما يبدو أنه لن يرفع أي أحد آخر إصبعه للمساعدة
    Está molesto, pero no levantará un dedo. Open Subtitles ‫يجب أن يكون غاضباً، ‫ولكنه لم يحرك ساكناً.
    Necesitas dos golpes para dar en el clavo o te aplastas un dedo. Open Subtitles الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك
    Hubo un momento en el que hubiera dado un dedo por decir que sí. Open Subtitles كانت هناك لحظة عندما كنت أود أن يكون نظرا إصبعي الصغير أن أقول نعم،
    Tiene más carácter en un dedo que tú en todo el cuerpo. Open Subtitles لديه صفات في اصبعه بقدر ما تملكه في جسمك كلّه.
    Prefiero que me rompan las costillas... antes que esos tipos te toquen un dedo. Open Subtitles انا افضل ان تكسر اضلعى على ان يلمس هؤلاء الرجال اصبعك حتى
    Pero nadie ha puesto un dedo en aquellas cabinas. Ni una huella con dos pies en ella. Open Subtitles لا أحد يضع إصبعا عليها ولا أحد يقربها لمسافة قدمين
    Me pides que corte tu muñeca en vez de ponerte un dedo nuevo. Open Subtitles كأنك تطلب مني قطع يدك بأكملها بدلًا من استبدال أصبعك
    Si levantamos un dedo para transmitir tu palabra nos condenan por terroristas. Open Subtitles ولو رفعنا أصبعاً لنشر كلمتك يحكمون علينا أننا إرهابيين
    Logré arreglar el lavatorio sin cortarme un dedo. Open Subtitles استطعت ان اصلح المرحاض بدون ان اجرح اصبعي
    Ahí ven un ejemplo del mismo dispositivo, en un dedo mostrándoles básicamente su apariencia. TED هنالك مثال آخر لنفس الشيء ، على الاصبع يظهر لك أساسا ما يبدو عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد