Él me ha dejado caer enfermo... sin levantar un dedo... y debo curarme yo mismo. | Open Subtitles | وقد جعلني أصاب بالسقم دون رفع إصبع واحد ولا بد أن أشافي نفسي |
Cada día, sin que yo mismo me dé cuenta, consigo asomar un dedo más que el día anterior. | Open Subtitles | يوما بعد يوم، دون تحقيق لقد تراجعت أنا واحد إصبع القدم أكثر من اليوم السابق. |
Mi padre no movería un dedo para ayudarla pero sabía que haría algo para salvar a su hijo único. | Open Subtitles | لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد |
Algunos pensaban que eso significaba un dedo alemán en el gatillo nuclear de la OTAN. | Open Subtitles | اعتقد البعض أن هذا يعني إمكانية وجود اصبع ألماني على الزناد النووي للناتو |
Prefiero tener un dedo índice de dos metros que no se doblase. | Open Subtitles | وأن يكون لديّ أصبع سبابة طوله ستة أقدام ولاينحني مطلقاً |
Si no llega el dinero diez minutos después del plazo, les envío un dedo. | Open Subtitles | بعد الوقت المحدد بعشر دقائق إذا لم يصل المال سأرسل لك إصبعه |
Y lo desean tanto que algunas veces lo intentan y logran de un dedo humano | Open Subtitles | ويريدون عمل ذلك بإلحاح لدرجة أنهم قد يحاولون الحصول عليه من إصبع انسان. |
Podría perder un dedo. La gente de mi edad pierde los dedos. | Open Subtitles | وقد أفقد إصبع قدمي، الناس في عمري يفقدون أصابع قدمهم |
Tan sólo un dedo del pie en mala posición puede hacer que pierdas el evento. | Open Subtitles | فقط لو كان هناك إصبع واحد في وضعية خاطئة يمكن أن تخسر الحدث |
Encontré ese hueso raro. O es una pata de gato o un dedo. | Open Subtitles | لقد وجدت تلك العظمه الغريبه و أيضاً ساق قطه أو إصبع |
Ganará 300 dólares por año, sin siquiera levantar un dedo... y además, tendrá un lugar donde vivir. | Open Subtitles | ستربح 300 دولار في العام، دون أن تحرك إصبعاً و سيكون لديك مكان لتعليق قبعتك، بالإضافة إلى ذلك |
Si nadie moviera un dedo sin que la gente lo mereciera... el mundo entero se iría al demonio. | Open Subtitles | لو لم يرفع أحداً إصبعاً إلى ما كان يستحقه الناس لكان العالم قد ذهب إلى الجحيم |
Cómo que te pareces a mi Madre, excepto con un dedo de camello. | Open Subtitles | أنت نوع من تبدو وكأنها أمي، إلا مع اصبع القدم الهجن. |
Crear una versión virtual de nuestro mundo sería tan fácil para los post- humanos como chasquear un dedo. | Open Subtitles | إنَّ خلق نسخة افتراضية من عالمنا سيكون سهلاً لجيل ما بعد البشره .كسهولة فرقعة اصبع |
Esta es la viruela confluente, en la cual no hay lugar alguno en el cuerpo donde puedas poner un dedo y no estar cubierto de lesiones. | TED | هذا هو الجدري المتموج، الذي لا يوجد مكان واحد على الجسم يمكن أن تضع عليه أصبع وليس مغطى بالجروح. |
un dedo aquí y el otro ahí. | Open Subtitles | ضعي أصبع هنـا والآخر هنـاك. أمر غاية في السهولة. |
Lo único que hay entre ellos y su objetivo somos tú y yo, y nadie parece dispuesto a levantar un dedo para ayudar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يحول بينهما وهدفهم هو أنا وأنت وعلى ما يبدو أنه لن يرفع أي أحد آخر إصبعه للمساعدة |
Está molesto, pero no levantará un dedo. | Open Subtitles | يجب أن يكون غاضباً، ولكنه لم يحرك ساكناً. |
Necesitas dos golpes para dar en el clavo o te aplastas un dedo. | Open Subtitles | الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك |
Hubo un momento en el que hubiera dado un dedo por decir que sí. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما كنت أود أن يكون نظرا إصبعي الصغير أن أقول نعم، |
Tiene más carácter en un dedo que tú en todo el cuerpo. | Open Subtitles | لديه صفات في اصبعه بقدر ما تملكه في جسمك كلّه. |
Prefiero que me rompan las costillas... antes que esos tipos te toquen un dedo. | Open Subtitles | انا افضل ان تكسر اضلعى على ان يلمس هؤلاء الرجال اصبعك حتى |
Pero nadie ha puesto un dedo en aquellas cabinas. Ni una huella con dos pies en ella. | Open Subtitles | لا أحد يضع إصبعا عليها ولا أحد يقربها لمسافة قدمين |
Me pides que corte tu muñeca en vez de ponerte un dedo nuevo. | Open Subtitles | كأنك تطلب مني قطع يدك بأكملها بدلًا من استبدال أصبعك |
Si levantamos un dedo para transmitir tu palabra nos condenan por terroristas. | Open Subtitles | ولو رفعنا أصبعاً لنشر كلمتك يحكمون علينا أننا إرهابيين |
Logré arreglar el lavatorio sin cortarme un dedo. | Open Subtitles | استطعت ان اصلح المرحاض بدون ان اجرح اصبعي |
Ahí ven un ejemplo del mismo dispositivo, en un dedo mostrándoles básicamente su apariencia. | TED | هنالك مثال آخر لنفس الشيء ، على الاصبع يظهر لك أساسا ما يبدو عليه. |