ويكيبيديا

    "un delito contra la humanidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جريمة ضد الإنسانية
        
    :: Ha cometido un delito contra la paz, un delito de guerra o un delito contra la humanidad, de los definidos en los instrumentos internacionales elaborados para adoptar disposiciones respecto de tales delitos; UN :: ارتكب جريمة ضد السلم أو كان مجرم حرب أو ارتكب جريمة ضد الإنسانية وفقا لتعريف هذه الجرائم المحدد في القوانين الدولية المتعلقة باتخاذ تدابير بشأن جرائم مشابهة؛
    Un crimen contra ellos es, por definición, un delito contra la humanidad. Open Subtitles وجريمة ضدهم, هي بموجب التعريف .جريمة ضد الإنسانية
    Aquellas que han cometido un delito contra la paz, un delito de guerra o un delito contra la humanidad UN (أ) مَن ارتكبوا جريمة في حق السلام، أو جريمة حرب، أو جريمة ضد الإنسانية.
    Fundamentos Para la República, el problema de las drogas y del narcotráfico constituye " un delito contra la humanidad, pues afecta a los sectores más débiles de la sociedad " . UN ترى الجمهورية أن مشكلة المخدرات والاتجار فيها تمثل " جريمة ضد الإنسانية لأنها تؤثر في أضعف شرائح المجتمع " .
    a) Que hubiere cometido un delito contra la paz, un delito de guerra o un delito contra la humanidad, de los definidos en los instrumentos internacionales elaborados para adoptar disposiciones respecto a tales delitos; UN (أ) أن يكون قد ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية حسب تعريف تلك الجرائم الوارد في الصكوك الدولية الصادرة بشأن التصرف حيالها؛
    53. El Sr. Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela), hablando en relación con el tema 107 del programa, dice que el problema de las drogas y el narcotráfico es un delito contra la humanidad que afecta a los sectores más débiles de la sociedad. UN 53- السيد تورو خيمينيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): تكلم في البند 107 من جدول الأعمال فقال إن مشكلة المخدرات والاتجار بالمخدرات جريمة ضد الإنسانية تؤثر في أضعف قطاعات المجتمع.
    a) Que ha cometido un delito contra la paz, un delito de guerra o un delito contra la humanidad, de los definidos en los instrumentos internacionales elaborados para adoptar disposiciones respecto de tales delitos; UN (أ) اقترف جريمة بحق السلام، أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية كما هو معرف عنها في الوثائق الدولية الموضوعة والمتضمنة أحكاماً خاصة بمثل هذه الجرائم؛
    El Sr. Castillo (Partido Nacionalista de Puerto Rico) denuncia el colonialismo como un delito contra la humanidad y exhorta a todos los países libres a que presten su apoyo a la lucha por la libertad y la independencia de Puerto Rico. UN 60 - السيد كاستيلو (الحزب الوطني البورتوريكي): شجب الاستعمار باعتباره جريمة ضد الإنسانية وأهاب بجميع البلدان الحرة أن تقدم دعمها لنضال بورتوريكو من أجل الحرية والاستقلال.
    El Salvador ha ratificado la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y el Protocolo del Estatuto de los Refugiados de 1967 y en el artículo 1 literal " l " letras a) y c) de la Convención, se establece que no se concederá refugio a una persona que haya cometido delito contra la paz, un delito de guerra o un delito contra la humanidad. UN قامت السلفادور بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وعلى البروتوكول المتصل بمركز اللاجئين لعام 1967. وتنص الفقرة (أ) من الفرع واو من المادة 1 من الاتفاقية على عدم منح مركز اللاجئ لأي شخص ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية.
    El artículo 1, párrafo 2, de la Declaración establece que " no podrá invocar el derecho de buscar asilo, o de disfrutar de este ninguna persona respecto de la cual existan motivos fundados para considerar que ha cometido un [...] delito contra la humanidad " . UN وتنص المادة 2 (1) من الإعلان على أنه: ' ' لا يجوز الاعتداد بحق اللجوء والحصول على الملجأ لأي شخص توجد دواع جدية للظن بارتكابه جريمة ... ضد الإنسانية``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد