Edward Wilson dice que tenemos que entender que la sexualidad humana primero es un dispositivo de unión y, solo en segundo lugar, procreación. | TED | إدوارد ويسلون قال إننا نحتاج أن نفهم أن النشاط الجنسي البشري هو أولا جهاز ربط والإنجاب هو شكل ثانوي فقط. |
Soy un dispositivo de ingeniería... equipado con la última memoria y actualizaciones de microcircuito. | Open Subtitles | إنني جهاز للهندسة الفنية مجهز بأحدث التطويرات الخاصة بالذاكرة و الدوائر الدقيقة |
Probablemente está usando un dispositivo de interferencia multi-frecuencias. No lo puedo rastrear desde aquí. | Open Subtitles | إنها غالباً تستخدم جهاز متعدد الموجات للتشويش, لا أستطيع تعقبه من هنا |
Los quemadores se encienden simultáneamente mediante una llama piloto o un dispositivo de ignición eléctrico. | UN | وتشعل الشعلات في وقت واحد عن طريق لهب رائد أو أداة إشعال كهربائية. |
Uno de esos obuses estaba dotado de un dispositivo de guiado, por lo que no hay ninguna duda de cuál era el objetivo. | UN | وكانت إحدى هذه القذائف مزودة بجهاز توجيه، بما لايدع أي مجال للشك في الهدف المقصود. |
Estoy usando un dispositivo de rastreo así que sólo sigue el GPS. | Open Subtitles | انا أضع جهاز التوجيه، لذلك إتبع فقط .جهاز تحديد المواقع |
¡Un dispositivo de bolsillo que envía el universo entero diez segundos al pasado! | Open Subtitles | جهاز بحجم الجيب يقوم بإعادة الكون كله عشر ثوان إلى الوراء |
Podríamos construir un dispositivo de vídeo que simultáneamente traduzca la información a un medio táctil. | Open Subtitles | يمكننا أن نطور جهاز تشغيل فيديو الذي يترجم المعلومات أيضاً إلى وسط لمسي |
Es... un dispositivo de recuperación de la memoria de imágenes cerebrales basado en la optogenia. | Open Subtitles | , إنها تقنية بيولوجية مبنية . على التصوير الدماغي للذاكرة . جهاز للاسترجاع |
Y enviarla de regreso al panal y liberarla con un dispositivo de tiempo. | Open Subtitles | إرسال مرة أخرى إلى الخلية. الإفراج عنها عبر الوقت جهاز التحكم. |
ii) Medidas de nuclearización, entre ellas, el diseño y la fabricación de un dispositivo de implosión; | UN | ' ٢ ' اجراءات التسليح، وتشمل تصميم وتصنيع جهاز التفجير؛ |
La apertura de la economía argelina a la libertad del comercio y de la industria se ha plasmado en la instauración de un dispositivo de protección y promoción de la competencia para velar por el buen funcionamiento del mercado. | UN | وقد تجلى انفتاح الاقتصاد الجزائري لحرية التجارة والصناعة في إنشاء جهاز لحماية وتعزيز المنافسة حرصاً على حسن أداء السوق. |
La cerradura de la puerta de salida de emergencia había sido destruida a pesar de la existencia de un dispositivo de seguridad. | UN | وقد وُجد أن قفل باب الخروج في حالات الطوارئ قد حُطم بالرغم من وجود جهاز لتأمينه. |
En un incidente, por ejemplo, puede utilizarse un dispositivo de fabricación casera, cargado con excedentes de explosivos militares, y un detonador comercial. | UN | فقد تنطوي حادثة واحدة مثلا على جهاز من صنع منـزلي، معبأ بفائض متفجرات عسكرية ومزوّد بمفجِّر تجاري. |
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas. | UN | وتمنع هذه المواصفات استعمال أداة توجيه لجعل الرسائل التي يبثها الجهاز الإرشادي سرية. |
Pero el verdadero propósito del código se encuentra un dispositivo de control remoto. | Open Subtitles | ولكن في الداخل تغير لما هو الآن أداة تحكم عن بعد |
La Comisión también tomó nota de un dispositivo de rastreo ocular mediante radar láser que podía emplearse para corregir la miopía, la hipermetropía y el astigmatismo. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بجهاز اقتفاء ذي عين رادارية ليزرية يمكن استخدامه في تصحيح قصر البصر ومد البصر وحرج البصر. |
Deberán estar dotadas de un mecanismo de autodestrucción o de autoneutralización, con un dispositivo de autodesactivación de seguridad. | UN | وينبغي تزويدها بجهاز للتدمير الذاتي أو التعطيل الذاتي يشتمل على مكون احتياطي للتعطيل الذاتي. |
También por mediación de GRIDArendal seguirá desarrollando un dispositivo de comunicación sobre fuentes de información y datos relativos a los recursos naturales y ambientales del Ártico, en estrecha colaboración con los grupos de trabajo del Consejo del Ártico y de la comunidad investigadora del Ártico. | UN | وسيواصل اليونيب، من خلال قاعدة " غريد " - أرندال أيضا، تطوير مدخل حاسوبي للوصول الى مصادر بيانات ومعلومات الموارد الطبيعية والبيئية في القطب الشمالي وذلك بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة التابعة لمجلس القطب الشمالي وأوساط البحوث القطبية الشمالية. |
Queda prohibido emplear minas lanzadas a distancia distintas de las minas antipersonal, a menos que, en la medida de lo posible, estén provistas de un mecanismo eficaz de autodestrucción o autoneutralización, y tengan un dispositivo de autodesactivación de reserva diseñado de modo que las minas no funcionen ya como minas tan pronto como se prevea que vayan a dejar de cumplir la finalidad militar para la que fueron colocadas. | UN | يُحظر استعمال الألغام المبثوثة عن بُعد، غير الألغام المضادة للأفراد، ما لم تكن قدر الإمكان مزودة بآلية فعالة للتدمير الذاتي أو لإبطال المفعول الذاتي وتكون لها آلية داعمة للتخميد الذاتي، تكون مصممة بحيث لا يعمل اللغم كلغم متى أصبح لا يخدم الغرض العسكري الذي وُضع من أجله في مكانه. |
Por eso cuando vi el iPad vi un dispositivo de narración capaz de conectar a los lectores del mundo entero. | TED | لذلك عندما رأيت الآي باد، رأيته آداة لرواية القصص يمكنها أن تصل بين القراء حول العالم. |
Yates diseñó un dispositivo de anulación que puede tomar el control de hasta diez drones estadounidenses. | Open Subtitles | صمّم (يايتس) جهازاً للتجاوز يمكنه السيطرة إلى ما يصل إلى 10 طائرات آلية أمريكية. |
Ten cuidado, tiene un dispositivo de seguridad. | Open Subtitles | كُن حذراً، إنّ بها خاصيّة إحتياط الأمان. |
Los problemas relativos a las minas antitanque colocadas a distancia y a las minas antitanque provistas de un dispositivo de antimanipulación no han sido abordados convenientemente. | UN | والمشاكل المتعلقة باﻷلغام المضادة للدبابات المبثوثة عن بُعد واﻷلغام المضادة للدبابات المجهزة بنبيطة مضادة للمناولة لم تعالج كما ينبغي. |
Los recipientes criogénicos cerrados deberán estar equipados con al menos un dispositivo de descompresión. | UN | تزود الأوعية المبردة المغلقة بوسيلة واحدة على الأقل لتنفيس الضغط. |
HIDRÓGENO EN un dispositivo de ALMACENAMIENTO CON HIDRURO METÁLICO | UN | غ. م. ا هيدروجين في نظام تخزين |
Como los jurados que condenaron a todos esos inocentes y los que condenaron a Titus, mucha gente cree que la memoria funciona como un dispositivo de grabación. | TED | مثل هيئة المحلفين الذين ادانو هؤلاء الابرياء والمحلفين الذين ادانو تايتس, معظم الناس تعتقد ان الذاكرة تعمل كجهاز تسجيل |
Plantas Somebody un dispositivo de vigilancia al Secretario de la Marina, y extorsiona al Gobierno de los EE.UU.. | Open Subtitles | شخص ما قام بزرع أداه مراقبه لسكرتيره البحريه و قام بابتزاز الجكومه الأمريكيه |