ويكيبيديا

    "un dragón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنين
        
    • التنين
        
    • تنّين
        
    • تنينا
        
    • تنّيناً
        
    • التنانين
        
    • تنينًا
        
    • بتنين
        
    • تنّينًا
        
    • تنّينٌ
        
    • بالتنين
        
    • التنّين
        
    • كتنين
        
    • لتنين
        
    • للتنين
        
    Si yo fuera un dragón de la suerte estaría camino a Las Vegas. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ تنين حظِّ أنا سَأكُونُ نصف الطريقَ إلى فيجاس
    un dragón de de tierra y piedra de casi 21 000 km serpentea a través de la campiña de China con una historia casi tan larga y serpenteante como su estructura. TED تنين ال١٣٠٠٠ ميل من الأرض و الحجر شق طريق من خلال الرياح عبر ريف الصين. مع تاريخ يقارب طول و تموج البنية.
    Si San Jorge hubiera matado una libélula y no un dragón ¿quién lo recordaría? Open Subtitles "إذا قتل " سان جورج يعسوباً بدلاً من تنين فمن سيتذكره ؟
    El corazón de un dragón está en su lado derecho no el izquierdo. Open Subtitles تذكر، كن قوياً قلب التنين في جانبه الأيمن وليس في يساره
    un dragón que escupe fuego. Sí, sí, sí... Demasiado vistoso para mí. Open Subtitles تنّين نافث للنيران، أجل، أجل وهذا استعراض إنْ أردتِ رأيي
    Tienes un dragón de la suerte contigo, es la única manera de llevar adelante una aventura. Open Subtitles إمتلاك تنين حظّ معك الطريق الوحيد للإستمرار بمسعى.
    Pero si abate un dragón en el bosque y nadie está presente, ¿habra ocurrido en realidad? Open Subtitles لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى
    ¿Y qué sabe un dragón del Viejo Código? Open Subtitles هه, وماذا يعرف تنين ماهية العهد القديم على كل حال؟
    La leyenda dice que tenía poderes y que surgió del cuerpo de un dragón. Open Subtitles الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين
    Si no, me temo que se puede volver un dragón envenenado. Open Subtitles إنْ لمْ اكن، أَنا خائفُ انها سَاتُصبحُ تنين مُسَمَّم.
    "Estaba encerrada en un castillo... protegida por un dragón terrible, que arrojaba fuego." Open Subtitles وكانت محبوسة بعيدة في قلعة يحرسها تنين مخيف ينفخ النيران
    ¡protegida por un dragón y un foso de lava! Open Subtitles تحت حراسة تنين ينفث النيران محاطة بحمم ملتهبة، ولكن لا تدع هذا يخيفك
    Una princesa encerrada en una torre y acosada por un dragón... es rescatada por un valiente caballero... y luego comparten el primer beso del verdadero amor. Open Subtitles أميرة سجينة في برج عالي، ويحاصرها تنين ينقذها فارس مغوار ويتبادلان أول قبلة رومانسية لهما
    ¡Que nadie se mueva! ¡Tengo un dragón y lo puedo usar! Open Subtitles حسنا، لا يتحرك أحد فمعي تنين ولا أخشى من استخدامه
    Tú, que tienes una tarántula de mascota, granjas de lombrices un dragón de Komodo que pediste por correo deberías sentir más compasión ante el asesinato de un inocente gorila. Open Subtitles أنت و عنكبوتك الذئبي الأليف مزرعات اليرقات طلب تنين الكومودو المؤجل يجب أن تكون أكثر تعاطفاً مع جريمة حمقاء
    Capitán, ¿que le hizo pensar que el ADN vino de un dragón? Open Subtitles كابتن .. هذا معناه أن الـ دي إن إيه الذي معنا هو من تنين
    un dragón como ese podría proporcionarme la victoria sobre Hipo y su Furia Nocturna. Open Subtitles التنين التي يمكن أن تودي الى مواجهات تاريخية مع هيكاب وغضب ليل
    A menos que hayas photoshopeado mi cabeza en un dragón, no me interrumpas mientras estoy perfeccionando mi tono. Open Subtitles بأنه طالما لم تنتهي من تركيب صورتي على التنين لا تقاطعينني بينما أحاول إتقان دوري
    Exacto. No sin la ayuda de un dragón. Open Subtitles أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين
    Bien, capitán. Si eso no es un dragón, ¿qué es? Open Subtitles حسنا يا كابتن لو هذا ليس تنينا ، إذن ما هو ؟
    Maté a un dragón. Creo que soy creyente. Open Subtitles قتلتُ تنّيناً أعتقد أنّي أتحلّى بالإيمان
    El mecanismo raíz de un dragón rey es una maduración lenta hacia la inestabilidad, que es la burbuja, y el punto culminante de la burbuja es a menudo el desplome. TED آلية جذر التنانين الملوك هو النضج البطيء نحو عدم الاستقرار والتي هو الفقاعة والمناخ في الفقاعة أحيانا يدمر
    Y aunque si he visto osos y linces, y casi todos los tipos de aves que se puedan imaginar nunca he visto a un dragón. Open Subtitles وبينما أرى الدببة والبوبكات، وكل أنواع الطيور التي يمكنكم أن تتخيلوهم، لم يسبق ليّ أن رأيت تنينًا.
    Ésta es otra versión de lo mismo. Éste es un dragón de mar, y la imagen inferior, la azul, es uno menor que aún no ha tragado ácido, es decir, aún no ha ingerido el alga verde-marrón para dar energía al cuerpo. TED هذه نوع آخر يسمى بتنين البحر و الزرقاء التي في الأسفل هي التي لم تقم بعد ببلع الأسيد الطحالب الخضراء-البنية تتغذى على زبد المستنقعات لتحصل على الطاقة
    Pone un dragón que echa fuego a cuidar la montaña. Open Subtitles ووضع تنّينًا ينفث النيران ليحرس الجبل،
    Y hay un dragón de siete cabezas esperando para comerse su bebé. Open Subtitles و هناك تنّينٌ أحمر بسبع رؤوس ينتظرُها حتّي يستطيع أكل طفلِها
    Porque si no, podríamos ir volando por ahí en un dragón y olvidarnos de todo eso. Open Subtitles لكنا حلقّنا بالتنين و نسينا كل هذا
    "Puff" es el nombre infantil de un dragón mágico. Open Subtitles ـ "نفخة" هو اسم التنّين الذهبى الخاص بالولد
    Este camarón está realmente emanando luz por su boca como un dragón que respira fuego, para cegar o distraer a este pez abisal y poder nadar hacia la oscuridad. TED هذا الروبيان في الواقع يقذف ضوءا من فمه كتنين ينفث نارا لكي يعمي او يلهي افعى الاسماك هذه حتى يستطيع الروبيان السباحة بعيدا في الظلام.
    La Orden del Dracul es un dragón. Open Subtitles الدراكولا هي سلاله نسبت نفسها لتنين الدراكول
    Bueno, hay un cartel con el dibujo de un dragón. Open Subtitles حسنا، عليها علامة عليها صورة للتنين على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد